Rach さん プロフィール

  •  
Rachさん: シットコムで笑え! 「フレンズ」英語攻略ガイド
ハンドル名Rach さん
ブログタイトルシットコムで笑え! 「フレンズ」英語攻略ガイド
ブログURLhttp://sitcom-friends-eng.seesaa.net/
サイト紹介文6月18日(日)東京セミナー開催!「海外ドラマDVD英語学習法」出版。英検1級TOEIC満点。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供152回 / 365日(平均2.9回/週) - 参加 2005/12/05 20:04

Rach さんのブログ記事

  • 失われていたので恋しい フレンズ1-3改その7
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は8位、「にほんブログ村」は9位です
    。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 3:26チャンド
    ラー: All right. Now, don't think of it as a cigarette. Think of it as the thing that's been missing from your hand. Wh
    en you're holding it, you feel right. You feel complete. (よし。ほら、それをタバコだと思うな。それ [続きを読む]
  • 試しに一服吸ってみろ フレンズ1-3改その6
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は8位、「にほんブログ村」は9位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 3:12チャンドラー: All right. Now try taking a puff. (よし。じゃあ、(試しに)タバコを一服吸ってみろ[タバコをふかしてみろ]。)(JOEY TRIES AND VISIBLY WINCES)ジョーイはやってみる、そして目に見えて嫌な顔をする。チャンドラー: Right [続きを読む]
  • smoke awayのawayの感覚 フレンズ1-3改その5
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は8位、「にほんブログ村」は9位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 2:46チャンドラー: "Smoke away!" (”気にせず(ここで)吸え!”)(JOEY TAKES OUT A PACKET OF CIGARETTES AND A LIGHTER. HE FUMBLES AND DROPS THE LIGHTER. THEN HE LIGHTS A CIGARETTE, TAKES A DRAG AND COUGHS)ジョーイはタバコの箱とライ [続きを読む]
  • 6月に東京セミナー開催します!
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は11位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 記事タイトルにあります通り、6月に東京でセミナーを開催させていただくことになりました!お申し込みには2種類の方法があるのですが、まずは、セミナーの概要を簡単に説明させていただきます。「海外ドラマDVD学習法」体験セミナー日時 2017年6 [続きを読む]
  • ただ自分のセルに戻りたい フレンズ1-3改その4
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は11位、「にほんブログ村」は9位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 2:12SCENE 1: CHANDLER AND JOEY'S APARTMENT. (JOEY IS REHEARSING A PART; CHANDLER READS THE OTHER PART FROM A SCRIPT)シーン1:チャンドラーとジョーイのアパートメント(ジョーイは役のリハーサルをしている。チャンドラーは脚本(スクリプ [続きを読む]
  • 打撃に対するクッションになる フレンズ1-3改その3
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 0:45レイチェル: And everybody knows this? (それで、みんなはこのこと[デート言葉の本音・真の意味]を知ってるの?)ジョーイ: Oh, yeah. Cushions the blow. (あぁ、そうだよ。打撃をやわらげる[打撃に対してクッションになる]んだ。)チ [続きを読む]
  • いつから?って、ずっとだよ フレンズ1-3改その2
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は6位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 0:23レイチェル: Since when? (いつからなの?)ジョーイ: Since always. It's, like, "dating" language. Y'know, like "It's not you," means, "It IS you." ((いつから? って)ずっとだよ[いつもだよ]。それは、ほら、「デート言葉」って [続きを読む]
  • ざっと訳すとこういう意味 フレンズ1-3改その1
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 シーズン1 第3話The One With the Thumb原題訳:親指の話邦題:モニカの彼はみんなのもの?0:00PRE-INTRO SCENE: CENTRAL PERK イントロ前のシーン:セントラルパークフィービー: (ENTERING) Hi, guys. ([入ってきて] はーい、みんな。)ジョー [続きを読む]
  • 相手の弱点を不当に突く フレンズ1-2改その35
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 22:03レイチェル: (ON PHONE) Hi, Mindy! Hi, it-it's Rachel. Yeah, I'm fine. I-I saw Barry today. Oh, yeah, yeah he-he told me. No, no, it's okay. Really, it’s okay. I hope you two are very happy. I really do. Oh, oh, and Min, y'kn [続きを読む]
  • エンタープライズ号を攻撃しようとしてる フレンズ1-2改その34
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 21:15CREDITS SCENE: MONICA+RACHEL'S APARTMENT. (ALL WATCHING A VIDEO OF THE SONOGRAM)クレジットのシーン:モニカとレイチェルのアパートメント。(みんなが超音波診断のビデオを見ているところ。)ロス: Well? Isn't that amazing? (で? あ [続きを読む]
  • 医者が使う親身のwe フレンズ1-2改その33
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は5位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 20:34オーバーマン先生: (ENTERING) Knock, knock! How are we today? Any nausea? ([入ってきて] ノック、ノック! 今日の具合はどうかしら? 吐き気はある?) ロス: A little. (ちょっと。)スーザン: Just a little. (ちょっとだけ。)オー [続きを読む]
  • 結局そう呼ぶ結果になる フレンズ1-2改その32
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は8位、「にほんブログ村」は11位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 20:12ロス: Of course not! I'm... suggesting Geller-Willick-Bunch. (もちろん違うよ[もちろん僕はそんな名前を提案してないよ]。僕が提案してるのは… ゲラー=ウィリック=バンチだ。)スーザン: Oh, no, nonononono, you see what he's doi [続きを読む]
  • チャレンジとクレジット フレンズ1-2改その31
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は7位、「にほんブログ村」は9位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 19:58スーザン: Yeah, and we all know what a challenge that is. (そうね、そして今の発言が、挑戦的なものだってことは、私たちみんなわかってるわよね。)ロス: See, see? (そう? そう?)キャロル: All right, you two, stop it! (いいわ [続きを読む]
  • 君がそれを作ったって記憶はないなぁ フレンズ1-2改その30
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は7位、「にほんブログ村」も7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 19:27(CUT TO THE CLINIC)診療所のシーンにカット。スーザン: Oh, please! What's wrong with Helen? (あぁ、やめてよ! ヘレンのどこがいけないの?)ロス: Helen Geller? I don't think so! (ヘレン・ゲラーだぞ? 僕はそれがいいとは思わない [続きを読む]
  • 人生で一番痛みを与えたいと思った フレンズ1-2改その29
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は7位、「にほんブログ村」も7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 18:39バリー: See, about a month ago, I wanted to hurt you… more than I've ever wanted to hurt anyone in my life. And I'm an orthodontist. (ほら、1ヶ月くらい前は、僕は君に苦痛(痛み)を与えたかった… 僕の人生で、これまでに苦痛を [続きを読む]
  • プラグとレンズをつけた フレンズ1-2改その28
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は7位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 18:14レイチェル: Oh! Well, um... (GRABBING HIS FOREHEAD) You got plugs! (まぁ! ふーん… [バリーの前額部をつかんで] あなた、植毛したのね!)バリー: Careful, careful. They haven't quite taken yet. (気をつけて、気をつけて。植毛 [続きを読む]
  • どうしてそんなに日焼けしてるの? フレンズ1-2改その27
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は7位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 17:23(CUT TO THE SURGERY. RACHEL IS DOING HER MAKEUP IN THE MIRROR ON BARRY'S LAMP. ENTER BARRY)診療所の画面にカット。レイチェルはバリーの(診療所の診察台の)ランプについている鏡で、お化粧をしている。バリー登場。バリー: Sorry abou [続きを読む]
  • 問題にしなやかに対処する フレンズ1-2改その26
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は8位、「にほんブログ村」は9位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 17:08ロス: Um, how about, um… How about "Julia"? (うーんと「ジュリア」はどう?)キャロル: Julia. (ジュリア。)スーザン: We agreed on Minnie. (私とキャロルは、ミニーで意見が一致した[合意した]のよ。)ロス: It's funny, um, uh, [続きを読む]
  • ミニーと言えばマウスだろ フレンズ1-2改その25
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は8位、「にほんブログ村」は7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 16:25(CUT TO THE CLINIC)診療所の場面にカット。ロス: So, um- so how's this, uh, how's this gonna work? Y'know, with us? Y'know, when, like, important decisions have to be made? (それで、これはどんな風に進むのかな? ほら、僕たちの [続きを読む]
  • gagの動詞の意味 フレンズ1-2改その24
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 15:42(CUT TO BARRY'S SURGERY. BARRY IS WORKING ON ROBBIE'S MOUTH. ENTER RACHEL)バリーの診療所。バリーはロビー(という少年)の口を治療中。レイチェル登場。レイチェル: Barry? (バリー?)バリー: C'mon in. (入って。)レイチェル: (HES [続きを読む]
  • 忘れられるわけないだろ フレンズ1-2改その23
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は9位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 14:27(CUT TO THE CLINIC. CAROL IS SITTING, WAITING. ENTER ROSS)(産婦人科の)診療所に画面がカット。キャロルは座りながら待っている。ロス登場。ロス: Hi. Sorry I'm late. I got stuck at work. There was this big dinosaur... thing. Anyw [続きを読む]
  • その言葉は避けた方がいい フレンズ1-2改その22
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は10位、「にほんブログ村」は8位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 13:11ロス: Well, you may wanna steer clear of the word "dumped." Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, y'know. So you should try not to look too terrific. I know it'll be hard. Or, y'know, uh, hey!, I'll go d [続きを読む]
  • 捨てられた人としてアドバイスある? フレンズ1-2改その21
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は12位、「にほんブログ村」は7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 12:27レイチェル: Hit the lights, please. (お願い、ライト(灯り・電気)を消して。)(JOEY TURNS OFF THE LIGHT. EXIT ALL BUT RACHEL AND ROSS. RACHEL STARTS TO SWEEP, THEN ROSS COMES BACK FROM THE TOILET)ジョーイは(店の)ライトを消 [続きを読む]
  • 親は空想の友達の方を気に入ってた フレンズ1-2改その20
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は12位、「にほんブログ村」は7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 12:01フィービー: Y'know, it's even worse when you're twins. (ねぇ、自分が双子の時には、状況はさらにもっとひどいわよ。)レイチェル: You're a twin? (あなたは双子(のうちの一人)なの?)フィービー: Yeah. We don't speak. She's like [続きを読む]
  • 可能なら兄さんの両親が欲しい フレンズ1-2改その19
  • 皆様の応援のお陰で、現在、「人気ブログランキング」は11位、「にほんブログ村」は7位です。ブログを続ける原動力となります。どうか今日も応援 をよろしくお願いします。 11:29SCENE 3: CENTRAL PERK (ALL PRESENT)シーン3: セントラルパーク(全員がいる)ジョーイ: Your folks are really that bad, huh? (お前ら[ロスとモニカ]の両親は本当にそんなにひどいのか?)ロス: Well, y'know, these people are pros. T [続きを読む]