cominica さん プロフィール

  •  
cominicaさん: ネイティブが選んだ日常会話必須62動詞
ハンドル名cominica さん
ブログタイトルネイティブが選んだ日常会話必須62動詞
ブログURLhttp://verb-62.blog.so-net.ne.jp/
サイト紹介文Holistic Approachは、これは部分部分ではなく全体的にとらえるアプローチのことです。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供224回 / 365日(平均4.3回/週) - 参加 2009/04/01 14:44

cominica さんのブログ記事

  • (英語で)その会社はここ数年で急成長した
  • 動詞growの基本的な意味は、生育する要素を自分の中にもっているものが、時期や所を得て成長していくこと、です。growが自動詞(目的語を持たないもの)で用いられた場合は、「育つ、成長する」といった意味となり、この「育つ」主体は、数量、大きさ、長さ、年齢、人口などがあります。grow fat(肥える)、grow angry(腹を立てる」、grow thinner(どんどんやせる)といったgrow+形容詞のパターンも多くあります。(1) それらの半分が成 [続きを読む]
  • (英語で)私の言っていることに我慢しなさい!
  • 動詞bearは、「支える」「耐える」「つける」「産む」などの訳となりますが、本質的には、重量・圧迫に負けずに支えること、物理的に支える方と支えられるほうにの2者間に密着が生じるための意味合いが派生するといった意味合いとなります。bearは名詞では「熊」のこと。動詞では「産む」「耐える」の意味を持ちます。出産には「忍耐」「がまん」が必要です。(1) 私の言っていることに我慢しなさい!(2) 奥さんの言っていること [続きを読む]
  • (英語で)アメリカ人は武器の携帯を許されている
  • 動詞bearは、「支える」「耐える」「つける」「産む」などの訳となりますが、本質的には、重量・圧迫に負けずに支えること、物理的に支える方と支えられるほうにの2者間に密着が生じるための意味合いが派生するといった意味合いとなります。(1) アメリカ人は武器の携帯を許されている(2) メードがケーキを持って入って来た(3) この木は実がならない(4) 彼女は子供を1人だけ産んだ【今日の学習】赤色に表記したフレーズを何度も繰 [続きを読む]
  • (英語で)あなたは新家庭をもつでしょう
  • 動詞setの本質的な意味は、対象(物・人・事)を、すでに頭の中に描かれた位置に置いたり、状態にすることです。(1) あなたは新家庭をもつでしょう(2) テントを張りましょう(3) 彼女は美容師として開業した(4) それは炎症を起こさせる【今日の学習】赤色に表記したフレーズを何度も繰り返して読みその意味を思い浮かべてください。言葉というものは、「意味ある単位」、つまりフレーズで意味が定着、蓄積するものです。あなたも所収全 [続きを読む]
  • (英語で)門に見張りを置いた
  • 動詞setの本質的な意味は、対象(物・人・事)を、すでに頭の中に描かれた位置に置いたり、状態にすることです。setは、「置く、すえる」が基本的な意味ですが、人や物をある場所に「置く」だけではなく、様々な状態、関係に「置いた」り、「させた」りすることになります。「髪の毛をセットする」「時計の時間をセットする(時間を合わす)」「(基準や模範を)示す」などと使われます。またsetは、set+目的語+ing形動詞フレーズで「〜 [続きを読む]
  • (英語で) 車を後退させなさい
  • 動詞backの意味は、ある対象が存在する位置関係から後退することです。「背中、裏、後ろ」などが動作の中心となります。この対象がことばの場合は「撤回する」ということに、また「背中を押す」といったことから、「後援する パックアップする」などと意味が拡大します。【今日の学習】赤色に表記したフレーズを何度も繰り返して読みその意味を思い浮かべてください。言葉というものは、「意味ある単位」、つまりフレーズで意味が [続きを読む]
  • (英語で)自動車を後退させていた
  • 動詞backの意味は、ある対象が存在する位置関係から後退することです。「背中、裏、後ろ」などが動作の中心となります。この対象がことばの場合は「撤回する」ということに、また「背中を押す」といったことから、「後援する パックアップする」などと意味が拡大します。【学習時間に応じて確実に語彙や表現を確実に定着・蓄積させる】文法を理解したところで英語が話せないという現実に対して、「英会話は役に立つ英文や頻繁に使 [続きを読む]
  • (英語で)事務所(出張所)を閉鎖した
  • 【どうして日本人は英語を話せないのか?】DHCTHEATERの日下公人塾『日本出動』#02という動画に、英会話に関する興味あることを述べられいました。英会話にはイントネーションが重要だと言われているが、「リズム」で話す英語こそが大事だという。日下氏は、阿部首相ワシントンでのスピーチ原稿の監修者として谷口智彦内閣官房参与が関わっていたそうです。日下氏の指摘は、外務省役人による東大の英語の作文と、阿部首相の成蹊大の [続きを読む]
  • (英語で)怒って、ドアをバタンと閉めて、家から出て行った
  • closeの動詞フレーズ開いた状態のものを閉じること、閉じ方・その動きはです。類義語のshutも「閉じる」の意味では同じですが、開いたものを閉じるとこと、閉じ方・動きはです。具体的な意味は、その対象によって「閉じる、閉まる、終える、終わる」などとなります。【今日の学習】赤色に表記したフレーズを何度も繰り返して読みその意味を思い浮かべてください。言葉というものは、「意味ある単位」、つまりフレーズで意味が定着、 [続きを読む]
  • (英語で)この用紙に記入してください
  • 赤色に表記したフレーズを何度も繰り返して読みその意味を思い浮かべてください。言葉というものは、「意味ある単位」、つまりフレーズで意味が定着、蓄積するものです。その後に「自由に英語を話すための最短学習プログラム」に進んでください。これが学校では教えてもらわなかった「英語のしくみ」を身につけるための英語脳構築トレーニングです。あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?! [続きを読む]
  • (英語で)ホールはすぐにいっぱいになった
  • 【日本人が英語を話せない理由はたった1つ、それは教育文法にある】単語は知っているが聞き取れない、しゃべれない...言葉というものは、フレーズ、つまり意味ある単位で成り立っています。だから単語単独の意味を覚えても実際には役立たないことばというものは、フレーズ、つまり「意味ある単位で成り立っている」。特に動詞は補語や目的語と一体のものとなって「意味ある単位」で結びついている。これをわざわざ動詞単体の意味 [続きを読む]
  • (英語で)逆さまになってひっくり返りました
  • 【日本人が英語を話せない理由はたった1つ、それは教育文法にある】単語は知っているが聞き取れない、しゃべれない...言葉というものは、フレーズ、つまり意味ある単位で成り立っています。だから単語単独の意味を覚えても実際には役立たないことばというものは、フレーズ、つまり「意味ある単位で成り立っている」。特に動詞は補語や目的語と一体のものとなって「意味ある単位」で結びついている。これをわざわざ動詞単体の意味 [続きを読む]
  • (英語で)顔を私に向けた
  • 【学習時間に応じて確実に語彙や表現を確実に定着・蓄積させる】Japan is the country of the rising sun.私がニューヨークを訪れた時、私を見てタクシーの運転手が発したことばだった。これを聞いた私はとっさに何を言ってるのかわからなかったことを白状する。しかし何度もthe rising sunと彼がくり返しのでようやく理解できた。私は戦後の日教組の教育に毒された一人だったのだ。うれしくなった私は、彼がエチオピア出身だと聞 [続きを読む]
  • (英語で)ひょっこりやってきた
  • 【日本人が英語を話せない理由はたった1つ、それは教育文法にある】英会話の学習において,私たち日本人と,やはり非英語圏の中国,インドなど人たちとまったく異なることがあります。私たちはひとつの文を主語、動詞部,目的語などと分析したり,基本文を覚えて具体的な場面に応じて単語を入れ替えて表現しようとするのが普通です。しかしとっさにそんなことができるはずはないので、「四六時中英語を聞いていたら、いつしか英語 [続きを読む]
  • (英語で)彼女を殴った
  • 赤色に表記したフレーズを何度も繰り返して読みその意味を思い浮かべてください。言葉というものは、「意味ある単位」、つまりフレーズで意味が定着、蓄積するものです。その後に「自由に英語を話すための最短学習プログラム」に進んでください。これが学校では教えてもらわなかった「英語のしくみ」を身につけるための英語脳構築トレーニングです。あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?! [続きを読む]
  • (英語で)熱意はさめ始めてきている
  • 【日本人が英語を話せない理由はたった1つ、それは教育文法にある】これだけ英語教育を受けてもどうして日本人だけが英語がさほど英語が話せないのか、疑問に思う人が多いと思う。それはアメリカ、つまりGHQの占領政策、ウォー・ギルト・インフォ-ーメィション・プログラムにある。彼らが日本を占領し、憲法や皇室制度を変え、農地改革、財閥解体、教育委員会制度、様々な占領政策をした。しかし英語教育には手を加えなかった [続きを読む]
  • (英語で)火山灰が町に降った
  • 【日本人が英語を話せない理由はたった1つ、それは教育文法にある】「命令形は動詞の原形で始まる」、助動詞は「助動詞+動詞の原形」、不定詞は「to+動詞の原形」である、これが教育文法だ。こんなことを覚えたところで、英語が言葉として定着・蓄積するわけがない。言葉はフレーズ、つまり意味ある単位で成り立つ。これを無視したものが教育文法である。確かに教育文法は、歴史的に日本の英文読解を支えた。しかし今は英語は読 [続きを読む]
  • (英語で)選手の一人が足をねんざして欠けた
  • どうして日本人だけが英語を話せない?「東京から来たボスとの意思疎通がうまくいかない」。大手邦銀のニューヨーク事務所で働く米国人が吐露していた。原因は「ボス」の英語力にあるというが、こんな告白は数え切れないくらい聞いた。 将来のネットワークを構築できる米国の有力大学では、日本企業が派遣する社員の数が激減し、韓国や中国勢に圧倒されている。若者が留学そのものに関心を失ってきたこともあるが、関係者によると [続きを読む]
  • (英語で)その事は重要ではない, やめておくことにしよう
  • どうして日本人だけが英語を話せない?ファンクションメソッドは英語を言葉として確実に「定着・蓄積」でき、場面に応じた自由な会話を可能にするメソッドです。日本人が英語を話せない原因は、動詞や補語をフレーズ(意味ある単位)としてとらえようとしないことです。(ひとまとまりの行為・状態論)外国では常識となってる考え方なのに、なぜ日本人だけがそれをできない?!当研究会の教材は、すべてこの「ひとまとまりの行為・状態論 [続きを読む]
  • (英語で)親のすねをかじって生活している
  • どうして日本人だけが英語を話せない?まさか「親のすねをかじって生活する」をI take a bite of a parent shank and live.と表現する人はいないと思う。まさに骨をかじっているような異常な表現となる。英語の発想ではShe lives on her parents.となり、単に両親に「密着・継続」しで「生活する」となるに過ぎない。英語は英語の発想でとらえるべきで、まさにlive on one's parents.と語彙を定着・蓄積するべぎだ。【今日の学習】赤 [続きを読む]
  • (英語)私のとなりに住んでいました
  • どうして日本人だけが英語を話せない?テレビを見ていると日本語を上手に話している外国の人がたくさん出ている。ネットに外国の人たちが日本語を簡単に話せる教本みたいなものがあると紹介されていた。それは日本語を話す場合、「私は」などとやらずに動詞のフレーズだけを日本語で話すといい、というのだ。くわしいことは知らないが、このようなものと想像する。 私、東京行きます 私、東京行きたい 私、東京行った 私、東京 [続きを読む]
  • (英語) ボールを打ったら、充分に振り切ってください
  • どうして日本人だけが英語を話せない?英語で何かを表現したいときに、日本語の意味に当たる英語の動詞が何かと考えるよりも、「よく働く動詞」の何を使うかと考える方が、はるかに効率がいい。つまり間口をせばめて攻略するのが英語という外国語を修得する大きなポイントの一つだと言える。場面に応じた自由な英会話をする場合には、「よく働く動詞」の守備範囲と応用範囲を徹底的に学ぶ必要があるのだ。【今日の学習】赤色に表記 [続きを読む]
  • (英語)あなたのおっしゃることがわかりません
  • どうして日本人だけが英語を話せない?followの本来の意味は、「〜の後に続く」「〜の次に続く」です。またメタフォーとして、「(規則、命令、習慣などに)従う」と意味で使われたり、Do you follow me?やI can't follow you.と、「(言っていること、話の筋が)わかる、理解する」との意味にも拡大します。日本語でもよく「フォローができない」とか、「フォローするよ」といったことが使われていますね.【今日の学習】赤色に表記し [続きを読む]
  • (英語)歩き去った、歩いて行ってしまった
  • 【どうして日本人は英語が話せない?】動詞walkは、walk around(7), walk away(6), walk off(7), walk out(8)などのTwo Word Verbsを作ります。※( )内は当教材所収の文例の数です。今回はwalk awayとwalk offをとりあげました。いずれも「離脱状態」か「急速離脱」の意味の差です。 walk away 歩いて「離脱状態」になる、「歩き去る」 walk off 歩いて「急速離脱」になる、「歩いて行ってしまう」【今日の学習】赤色に表記し [続きを読む]
  • (英語)韓国は実は中国の一部だったことがある
  • 【教育文法で英語が話せない】Korea actually used to be a part of China.は、 米中首脳会談の際、習氏がトランプ氏に中国と朝鮮半島の歴史について発言したものだ。「韓国は実は中国の一部だったことがある」ということだ。この歴史的 な事実についてはともかく、私はとっさにNHKの英語や英会話講座、英検のテキスト、教科書や副読本ではこの表現を「どのように教えるのか」と想像した。 彼らは決まって、「used toは原形の動詞 [続きを読む]