PeepingTomCat さん プロフィール

  •  
PeepingTomCatさん: 大人の勉強 一日一言
ハンドル名PeepingTomCat さん
ブログタイトル大人の勉強 一日一言
ブログURLhttps://peepingtomcat.blogspot.jp/
サイト紹介文漢字,四字熟語,ことわざ,英単語,などを1日に1個ずつ紹介していきます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供261回 / 365日(平均5.0回/週) - 参加 2010/08/31 19:12

PeepingTomCat さんのブログ記事

  • paternalism
  • 今日の英語,日本語でもパターナリズムと言ったりしますが,,,意味は...   父親的態度,温情主義なかなかこれは日本語に訳しにくい言葉だと思います.上の者が下の者に温情をもって接しようとする態度で,下の者の自由や権利に干渉・介入することを正当化する考え方です。 英語例文:Economists are hostile to paternalism.訳は...   経済学者は温情主義に   敵意をもっている。※be hostile toは「に敵意を持つ」 [続きを読む]
  • 敬虔
  • 今日は漢字です.読みは...   けいけん意味は...   神仏などをうやまい   つつしむさま。 例文...  彼は敬虔な信者だ。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • fly-by-night
  • 今日は英語.名詞の意味と形容詞の意味があります. 意味は...  夜逃げする人。  金銭面で信用できない人。  夜逃げしそうな。  金銭面でうさんくさい。例文:We are not a fly-by-night company. 訳は...   私達はうさんくさい   会社ではない。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 梃子;梃
  • 今日は漢字です. 読みは...   てこ意味は...   棒を使って力や動きを   拡大する仕組み。例文...  梃子を使って、  車を持ち上げた。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • alter ego
  • 今日は英語です.alterは通常は「変える」,「変わる」という動詞として使いますが,ここではalter egoで一つの名詞です.egoは「自己」のことです.意味は...   分身、もう一人の自分、   腹心,無二の親友英語例文:She is my alter ego. 訳は...   彼女は私の分身だ。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 焼べる
  • 今日は漢字です。 読みは...   くべる意味は...   燃やすために火の   中に入れる。例文...  暖炉に薪を焼べた。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • flaky
  • 今日の英語,「フレーク状の」,「ぱさぱさの」という意味ですが,人に対しては,俗語で以下の意味で使います.人に面と向かっては使わない方がいいです. 意味は...   ひどく変わった,   当てにならない英語例文:He is flaky and self-centered.訳は...  彼はひどく変わって  いて自己中だ。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • farm-to-table; farm-to-fork
  • 今日の英語,比較的最近の言葉です.意味は...地域の食材を生産者から直接入手してレストランや学食などで提供することで,どこでとれた食材かが分かるようにする「食材の安全性管理」の意味もしばしば含まれます.英語例文:There is a farm-to-table restaurant called Tilth.訳は...   ティルスというファームトゥテーブル   のレストランがあります。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 過たず
  • 今日は漢字です. 読みは...   あやまたず意味は...   狙い通りに。   思った通りに。例文...  矢は過たず命中した。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • lukewarm
  • 今日は英語です.意味は...  生ぬるい、ほのかに温かい、  不熱心な、いいかげんな例文:He took a lukewarm attitude. 訳は...   彼はいい加減な態度をとった。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 百花繚乱
  • 今日は四字熟語です.読みは...   ひゃっかりょうらん意味は...  様々な花が咲き乱れること。 優れた人や業績等が一度に たくさん現れること。例文...  この分野は,多くの企業が参入し,  百花繚乱の様相を呈している。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • strenuous
  • 今日は英語です.英検1級レベル!意味は...   奮闘の要する、骨の折れる,   非常に活発な,激しい英語例文:The strenuous activity made me very tired.訳は...   その骨の折れる活動は   私をとても疲れさせた。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 証左
  • 今日は漢字です.どうして「左」という文字が付いているのか? 読みは...   しょうさ意味は...   証拠,あかし,証人※「左」には「ささえ」という意味があります.「証左」の場合,「証(あかし)」を「ささえる」ような物事ということで「証拠」の意味になります. 例文...  これは決定的な証左になる。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • smack of ...
  • 今日は英語です.smackは「ピシャリと打つ」,「〜の味がする」,「〜の気味がある」などの意味があります. 意味は...   ...じみたところがある、   ...のように感じられる英語例文:His action smacks of deceit.訳は...   彼の行動はごまかして   いるように感じられる。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 滔滔と;滔々と
  • 今日は漢字です読みは...   とうとうと意味は...   よどみなく流れる様子。   よどみなく話す様子。例文...  水が滔滔と流れる。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • get the best out of ...
  • 今日は英語です.意味は...   ...を最大限に活用する。   ...から最高のものを引き出す。例文:He got the best out of me.訳は...   彼は私から最高のものを   引き出した。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 狼煙
  • 今日は漢字です。狼(オオカミ)の煙(けむり)と書いて.... 読みは...   のろし意味は...   煙を上げることで離れた場所   に情報を伝達する方法。 例文...   狼煙を上げ,敵の   接近を伝えた。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • no-show
  • 今日の英語,名詞として使います. 意味は...   (来る予定なのに)来ない人,   すっぽかす人英語例文:He was a no-show.訳は...   彼はすっぽかした。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 開闢
  • 今日は漢字です。「闢」は難しい漢字ですが,「左右に押し開く」という意味があります。読みは...   かいびゃく意味は...   天地が初めてできた時。   世界の始まりの時。   物事の始まりの時。 例文...   最新技術で宇宙開闢   の謎に迫る。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • olive branch
  • 今日の英語,「オリーブの枝」のことですが,以下の意味でも使います.意味は...   和解や平和の象徴、   和平提案、和平の申し出※この言葉は旧約聖書に由来するそうだ.アメリカの国章に描かれた鷲は足にオリーブの枝を持っている! 例文:I offered him an olive branch.訳は...   私は彼に和解を申し出た。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • 晦冥
  • 今日は漢字です読みは...   かいめい意味は...   あたりが暗くなること。   暗闇。 例文...   この世界には晦冥が   広がっている。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • graying sociey
  • 今日は英語です.この言葉を知らなくても,何となく意味は分かりそう.意味は...   高齢化社会※grayは「灰色」で,ここでは髪の毛の白髪を意味しています.日本語だったら「グレー(灰色)」じゃなくて,「シルバー(銀色)」ですね. 例文:The costs of a graying society must be curbed.訳は...   高齢化社会のコストは   抑制しないといけない。※curbは「縁石」の意味もありますが,ここでは「抑制する」という [続きを読む]
  • 労わる;労る
  • そうか,この字か! 読みは...   いたわる意味は...   病人などに同情の気持ちで接する,   労をねぎらう,養生する例文...   疲れた体を労わる。にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]
  • up to par
  • parはゴルフの「パー」の意味以外に,「標準」,「等価」などの意味もあります.意味は...   標準(基準)レベルに達して,   いつもの調子で,英語例文:His English is not up to par. 訳は...   彼の英語は標準レベルに   達していない。 にほんブログ村 雑学・豆知識 [続きを読む]