Jun さん プロフィール

  •  
Junさん: ハングルを楽しみながらお勉強
ハンドル名Jun さん
ブログタイトルハングルを楽しみながらお勉強
ブログURLhttp://ameblo.jp/junjoetaguchi/
サイト紹介文2000曲以上のK−POPを訳してあります。東方神起や少女時代のなどの歌をコンプリートしています。
自由文ハングル文字が全然読めなくても、K−POPが歌えるように、1000曲以上の歌にルビを振ってあります。また、ハングル文字が読めるようになりたいという方のために、文字の解説を行っています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供228回 / 365日(平均4.4回/週) - 参加 2010/12/11 09:44

Jun さんのブログ記事

  • 無事退院しました
  • みなさん、こんにちは。Junです。5月のある日、骨髄バンクの骨髄採取の手術が行われ、無事退院できました。スッキリしました。^^手術は人生初めてのことでした。入院2日目の朝9時ごろ、病室から手術室まで歩いて行きました。担当の女医の先生から「不安ですよね」と聞かれました。ぼくは「いいえ、楽しみです」と答えました。先生は驚いた様子で、「楽しみなんですか」と。ぼくは「こんなこと滅多にあることじゃないですから [続きを読む]
  • リン My Destiny(完全版)
  • 本日ははちきんマンゴーさんからのリクエストで、リンの『My Destiny』をご紹介します。前回は台詞が入っていたため、歌詞が全部入ってませんでした。ゆっくりしていて歌いやすいですよ。ホームページにはこちらからどうぞ。나 ナ私다시 허락한다면タシ ホラカンダミョンもう一度 許すなら그댈 クデルあなたに다시 볼 수 タシ ボル スまた 会うことが있다면イッタミョンできるなら내 ネ私の지난 기억 チナン キオク過ごした [続きを読む]
  • リン My Destiny
  • 本日ははちきんマンゴーさんからのリクエストで、リンの『My Destiny』をご紹介します。韓流ドラマ『星から来たあなた』のOSTのうちの一曲です。MVは台詞と歌がくっついているので、本来あるはずの歌詞がちょっと抜け落ちてます。なので、次の記事には完全版のを用意します。내 고향 ネ コヒャンぼくの 故郷の행성의 지구인들이 ヘンソゲ チグインドゥリ惑星の 地球人たちが붙인 이름은プッチン イルムン付けた 名前はKM [続きを読む]
  • リン 時間を逆らって
  • 本日ははちきんマンゴーさんからのリクエストで、リンの『時間を逆らって』をご紹介します。韓流ドラマ『太陽を抱いた月』のOSTのうちの一曲です。ゆっくりK−POPです。ゆっくりしていて、歌いやすいですよ。ホームページにはこちらからどうぞ。구름에 クルメ雲に빛은 흐려지고ピチュン フリョジゴ光は 薄れて창가에 チャンカエ窓辺に요란히 내리는ヨラニ ネリヌン騒がしく 降る빗물소리 만큼 ピンムルソリ マンクン [続きを読む]
  • ノイズ 想像の中の君 
  • 本日はNOISEの『想像の中の君』をご紹介します。この歌はぼくにとってとても懐かしい曲です。初めてできた韓国人の男の友達に、同じく韓国人の女の子の友達を紹介してもらいました。で、その子が独学で韓国語の勉強をしていたぼくに、NOISEのこの歌が入ったCDをプレゼントしてくれたんです。当時は速すぎてまったく歌えなかったのですが、何度も何度も繰り返し聞いてるうちに、自然に歌えるようになりました。カラオケではよく歌 [続きを読む]
  • イムンセ 昔の恋人
  • 本日ははちきんマンゴーさんからのリクエストで、イムンセの『昔の恋人』をご紹介します。記事の更新ができず、申し訳ありませんでした。赤ちゃんを迎えに妻の故郷まで行ってました。赤ちゃんとの再会時、オムツのせいで声をあげて泣いているところだったのですが、ぼくの顔を見たとたんびっくりしたように急に笑顔に変わりました。それはまるで、感動の笑い泣きをしてるそんな感じに見えました。とにかくかわいいです。家に帰っ [続きを読む]
  • ソテジ 何如歌
  • 本日はソテジの『何如歌』をご紹介します。これもNHKラジオの韓国語講座で紹介されていたのを覚えていてやってみました。当時は初めてのラップソングだったので、こんな速いの分からん!って思ってましたが、聞きなれてくると楽しいものです。今日は離れ離れだった妻と赤ちゃんを迎えに行くので、週末の間は更新が止まります。3週間はさすがに長かったなあ。ホームページにはこちらからどうぞ。外国人たちの会話の内容저 친구 [続きを読む]
  • ルーラ 3!4!
  • 本日はルーラの『3!4!』をご紹介します。赤ちゃんがいなくて比較的時間がありながらも、忙しい日はやっぱり更新できないものですね。今月はゆっくりK-POPには入れにくいいい歌をチョイスしてみました。この歌もとても気になっていたので、やってみました。ホームページにはこちらからどうぞ。*여기 ヨギここ숨쉬는 スンスィヌ息する이 시간은ニ シガヌンこの 時間は나를 ナルル私を어데로 オデロどこに데려갈까テリョガルカ連れ [続きを読む]
  • ノヨンシン 変わったことをすべて記憶する男子
  • 本日はノヨンシンの『変わったことをすべて記憶する男子』をご紹介します。この歌もぼくにとって懐かしの歌です。これもNHKラジオの韓国語講座で紹介されてました。当時は週の終わりに一度、おススメの歌を流して解説してました。それにしてもこの歌はタイトル通り変わってます。あとあと、この歌の一番最後に入ってる笑い声って、ひょっとして入ってはいけない声なんでしょうか。まあ、聞いてもそんな怖くはないですよ。ホー [続きを読む]
  • 旅行スケッチ 生きるということはみんなそういうことではないの
  • 本日は旅行(ヨヘン)スケッチの『生きるということはみんなそういうことではないの』をご紹介します。この歌もぼくにとっては懐かしの歌です。NHKラジオの韓国語講座で紹介されてた歌のひとつだと記憶しています。当時は再放送とかも聞いてたので、印象に残ってます。韓国語がよく分からない当時だったので、歌詞の中に出てくる「ジュリヤ」というフレーズは人の名前かなあと思ってました。^^また、歌手の顔はこの動画で初 [続きを読む]
  • コヨーテ 別れが懐かしくなる時(ラップ付きバラード)
  • 本日はきょんじゃさんからのリクエストで、コヨーテの『別れが懐かしくなる時』をご紹介します。ギリギリ土曜日中にできました。明日のは明日するつもりです。^^ホームページにはこちらからどうぞ。추억이 チュオギ思い出が그리울 때면クリウル テミョン懐かしい ときは그 사람을 ク サラムルあの 人の대신해 テシネ代わりに널 만났어ノル マンナッソあなたに 会った예전 イェジョンずっと前の그 사람과 ク サラングァあ [続きを読む]
  • WAX お兄さん
  • 本日はWAXの『お兄さん』をご紹介します。ゆっくりK-POPではありません。この歌もホームページに載せたかったので、やってみました。ホームページにはこちらからどうぞ。그냥 クニャンなんとなく편한 느낌이 ピョナン ヌキミ気楽な 感じが좋았어 チョアッソ好きだった좋은 チョウンいい사람이라 생각했어 サラミラ センガケッソ人だと 思ってた하지만 ハジマでも이게 뭐야 ニゲ ムォヤこれは 何?점점 チョンジョンだんだん [続きを読む]
  • ZAZA バスの中で
  • 本日はZAZAの『バスの中で』をご紹介します。ゆっくりK-POPではありません。前に一度訳したことがあるのですが、ホームページにも載せられたらと思いやってみました。バスにしろ、電車にしろ、通勤や通学時間などよく見かける、知らない人たちって何人かはいますよね。彼らに声をかけるのって、きっかけがないことには話しかけづらいものです。ぼくも通勤するときそんな人たちが何人もいるんですが、さすがに声をかけたことはない [続きを読む]
  • ソチャニ Tears
  • 本日はソチャニの『tears』をご紹介します。ゆっくりK-POPではありません。この歌は韓国にいたときに有線放送で聞いたことがある程度だったのですが、どんな歌なんだろうとふと思い出して調べてみたら出てきまいた。それでこのゴールデンウィークに更新してみようと思った次第です。それにしても、相手のことが好きなんだか嫌いなんだかよく分からない歌詞です^^ホームページにはこちらからどうぞ。아무 일도 アム イルド何も [続きを読む]
  • TWICE TT
  • 本日はTWICEの『TT』をご紹介します。ゆっくりK-POPではありません。それなりに速めの歌です。けっこう流行っているみたいなので、訳してみました。泣きそうな気持ちを「TT」と表現しているようですね。また最近は身体の調子が冴えなくて、ブログどころではありませんでした。今日は調子を取り戻したので、この歌を選びました。ホームページにはこちらからどうぞ。이러지도 못하는데 イロジド モッタヌンデこうしても だめな [続きを読む]
  • ユジェハ ぼくたちの恋
  • 本日はユジェハの『ぼくたちの恋』をご紹介します。この歌はぼくにとって懐かしの歌です。韓国語の勉強をしていた頃、ペンフレンドだった韓国人の女の子からいろんな歌が録音してあるカセットテープをもらったのですが、その中にこの歌が入ってました。ぼくがお礼に『もののけ姫』を録画したビデオテープを送ったら、何十回も繰り返し見たって、ものすごく喜んでいたのを思い出しました。って、いつの時代の話だ?おい^^ホーム [続きを読む]
  • Miss A スジ それでも好き
  • 本日はMiss Aのスジの『それでも好き』をご紹介します。昨日から赤ちゃんがいなくてなんかさびしい気がします。まあでも、こういうふうに自由に更新ができるわけですから、気を紛らすことにします。ホームページにはこちらからどうぞ。벌써 눈물이 ポルソ ヌンムリもう 涙が아닌 줄 알면서 アニン ジュ ラルミョンソ違うって 分かってるのに왜 자꾸 ウェ ジャックどうして しきりに눈물이ヌンムリ涙が널 향한 ノル ヒャン [続きを読む]
  • 人生に2度だけ
  • 先日、骨髄バンクのドナーの最終同意面談及び、健康診断に行ってきました。最終同意面談は弁護士を挟んでぼくと妻、静かに眠り続ける赤ちゃん、コーディネーター、及び担当医師の間で行われました。なぜ弁護士が間に入るのかというと、ドナー(提供者)が骨髄提供を曖昧に引き受けないようにするためです。弁護士は第三者として、骨髄バンクのコーディネーターの説明をドナーがちゃんと理解したかどうかを確認するための存在だそ [続きを読む]
  • 4men 好きになってもいいの?
  • 本日は4menの『好きになってもいいの?』をご紹介します。なかなか更新できず申し訳ありませんでした。家に帰ったら、赤ちゃんのお風呂とオムツ(ほぼ担当)、抱っこなどでかなり時間を取られてしまいます。また3か月目に入ると赤ちゃんの表情のバリエーションが増えてきて、ニッコリ笑う姿がなんとも微笑ましく、抱きつかずにはいられないほどです。赤ちゃんはほんとかわいいです。ですがこの歌を仕上げるのに何度も中断が入っ [続きを読む]
  • 4月の予定
  • みなさん、こんにちは。Junです。今月はすでに1週間過ぎてますがK−POPはそっちのけで、他のほうに取りつかれていました。それはこれです。ピグライフです。最後のログインがいつだったのか分からないぐらいピグのゲームからは離れていたのですが、妻が動物イベントにはまっているのを見て、スタミナの援助をしてあげたことがきっかけでした。ぼくは特にイベントに関心なかったのですが、あるモノが目に触れ、いつの間に [続きを読む]
  • カンミニョク 星
  • 本日はカンミニョクの『星』をご紹介します。ゆっくりしていて歌いやすいですよ。ホームページにはこちらからどうぞ。하늘에 ハヌレ空に빛나던 별이ピンナドン ピョリ輝く 星が저 멀리 チョ モルリあの 遠く빛나던 별이ピンナドン ピョリ輝く 星が내 맘에 ネ マメぼくの 心に내려 왔나봐ネリョ ワンナボァ降りて きたよう*가슴에 カスメ胸に새겨진 별이セギョジン ピョリ刻まれた 星が가슴에 カスメ胸に빛나던 별이ピ [続きを読む]
  • Mシグナル 分からないよう
  • 本日はMシグナルの『分からないよう』をご紹介します。ゆっくりしていて歌いやすいですよ。ホームページにはこちらからどうぞ。그댈 만나고 クデル マンナゴ君に 出会って사랑을 하고サラグル ハゴ恋を して그런 사랑에 クロン サラゲそんな 恋に아파만 하고アッパマ ナゴ苦しんでばかりで다가서지도 タガソチド近づくことも못한 채モッタン チェできない まま바라보기만 하는 パラボギマ ナヌン見つめてばかりの난 ナ [続きを読む]
  • パクワンギュ 風の便り
  • 本日はパクワンギュの『風の便り』をご紹介します。ゆっくりしていて歌いやすいですよ。ホームページにはこちらからどうぞ。해는 기울어 ヘヌン キウロ日は 傾いて하루가 가면 ハルガ カミョン一日が 過ぎると검은 コムン黒い달빛이 내리고 タルピチ ネリゴ月明かりが 降って그 달빛ク タルピッその 月明かりの아래 アレ下홀로 있는 ホルロ インヌン一人で いる난ナンぼくは저 들 チョ ドゥルあの 野の허수아비처럼 [続きを読む]
  • チャンナラ他 Be Happy
  • 本日はチャンナラ、チョンテウの『Be Happy』をご紹介します。ゆっくりしていて歌いやすいですよ。ホームページにはこちらからどうぞ。오늘 그대 オヌル クデ今日の 君너무 예쁘네요 ノム イェップネヨ本当に きれいだね언제까지 オンジェカジいつまでも기억할께요. キオカルケヨ覚えているよ이제 그댈 イジェ クデル今の 君を영원히 ヨンウォニ永遠に내 곁을 ネ ギョットゥルぼくの そばを떠나야만 トナヤマン離れなけれ [続きを読む]
  • コミ You Are My Everything
  • 本日はnonさんからのリクエストで、コミの『You Are My Everything』をご紹介します。ホームページにはこちらからどうぞ。처음부터 チョウンプト初めから그대였죠クデヨッチョあなただったわ나에게 ナエゲ私のところに다가올 タガオル迫ってくる한 사람ハン サラン一人단 한 번의 タン ハン ボネたった 一度の스침에도スチメドすれ違いにも내 눈빛이 ネ ヌンピチ私の まなざしが말을 하죠マル ラジョ語るわ바람처럼 パラン [続きを読む]