coconut さん プロフィール

  •  
coconutさん: 在韓多文化女子日記
ハンドル名coconut さん
ブログタイトル在韓多文化女子日記
ブログURLhttp://ameblo.jp/ohkazuho/
サイト紹介文韓国暮らしを綴っています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供27回 / 365日(平均0.5回/週) - 参加 2011/12/07 12:19

coconut さんのブログ記事

  • 二重国籍の子どものパスポートと航空券 2
  • その後、ピーチに問い合わせをしました。(しつこい?) 外務省の旅券課と出入国管理局で問い合わせたことを言いました。 それでも、ピーチからの返事は、パスポートに二つの名前を記入してもらいたい、とのことでした。 日本の旅券課に電話したときに、パスポートに韓国名を追加できるかと聞くと、「可能です」とのことでした。でも、費用が6000円かかるんですよね。パスポートの期限はそのままでも、また新たにパスポートを作る [続きを読む]
  • 二重国籍の子どものパスポートと航空券 1
  • 先月日本に帰省したときのことです。 帰りの飛行機は関空からのピーチでした。大学生の息子は以前は二重国籍でしたが、1年ぐらい前に日本国籍離脱の手続きをしたので、今は韓国籍。よって韓国のパスポートしかありません。 高校生の娘はまだ二重国籍のままです。それでたまに航空会社のカウンターで、「日本のパスポートありますか?」と聞かれ提示を求められます。 今回もカウンターで娘の日本のパスポートの提示を求められました [続きを読む]
  • 作り方は簡単、だけどなぜか簡単ではない味噌汁
  • なんだかおおげさなタイトルになってしまいましたが、韓国でよく食べる시래기국。 これは私の作ったものではありませんが。 韓国ではごくフツーに家庭でよく食べる味噌汁です。시래기とは大根の葉っぱや茎、白菜の葉っぱを乾かせてそれから茹でたもの。日光のもとで乾燥させるので、ビタミンが豊富と言われます。 昨年姑が亡くなったのですが、姑の作る시래기국はとてもおいしかったです。それなのに私は、姑の作るテンジャンで [続きを読む]
  • 日本の絵本の韓国語版 3
  • うちの子たちが幼い頃に好きだった絵本のひとつ。 「しろくまちゃんのほっとけーき」 この本有名ですね。でも最初に手にとったとき、この本のどこが面白いんだろう?と思いました。作者には失礼ですが、出てくるクマの絵もそれほ可愛いとも思えないし。 でも子どもには面白いんですよね。たとえば、ホットケーキを作る準備をするのに、卵を冷蔵庫から出すときに、卵をポトン、と落として割ってしまうところ。そして、牛乳をこぼ [続きを読む]
  • 日本の絵本の韓国語版 2
  • 高校生の娘がまだ小学生だった頃、日本の本屋さんで見て気に入った本です。 絵がとっても可愛くて、内容もいいです。 韓国語版のほうは家にはありません。娘が中学生ぐらいのときに、娘がネットで同じ本を見つけました。 今は、日本の絵本の韓国語に訳されたのが増えているので、小さいお子さんを育てている在韓のママさんたちはいいですね。 私は孫ができたら日本語と韓国語の両方で読んであげたいです。 [続きを読む]
  • スッキリする、客を怒鳴り、無視するバスの運転手。
  • 昨日昼前のバスに乗ったときのこと。 大学生かと思われる子たちが数人乗っていました。 まあ、大学生かどうかわかりません。 韓国は大学を卒業しても就職できない子が多く、公務員試験などの準備をしている若い子たちがあまりにも多いので。 信号待ちで止まったとき、20歳前後かと思われる男の子が、運転手さんに、「アジョッシ、ここで降ろしてもらったらだめですか?」と。 (運転手のおじさん、どうするんだろう?)と思って見て [続きを読む]
  • 日本の絵本の韓国語版 1
  • 私が約20年前に来たときに、まだ小学5年生だった夫の姪っ子は、結婚して既に子どもがふたりいます。姪は夫の姉の子です。 その子たちは3歳と1歳。私と夫は、ハルモニ、ハラボジと呼ばれることになります。 先日この姪っ子に日本の絵本を贈りました。姪は、大学は日本語学科を卒業して、韓国内の免税店で働いていました。 日本の絵本で、韓国語に訳されているのもたくさんあります。 そのなかで、うちの子たちが好きだった本のひと [続きを読む]
  • おい、そこの二人!
  • 最近のドラマって、やたら外で抱き合う場面が出てきます。 20代のカップルならまだしも、30代40代の愛し合う二人(今時こういう表現をするのか?)でも、外で抱き合います。 自宅の前、アパートの前で抱き合うふたり。しかし背景には通り過ぎるひともいない。実際はそんなことないだろ! だからか、それを現実の中で演じるような人間が出てくるんでしょうか。 バスの中で降り口の近くで、抱き合う高校生の男女。(気持ち悪いんだよ [続きを読む]
  • ドラマ「名前のない女」
  • 4月末からしているKBSの連続ドラマ「이름없는여자」 はい、はまってます。夜7時50分からしてますが、その時間には見れないので、ケーブルテレビで見てます。 なんというか、漫画をドラマにした?! というようなドラマで、おおっ!危機!という場面で、その危機をすりぬけること多数。そんなことあるわけないだろう!ということの連続ですが、それでも見てしまうのは、皆演技がうまいからでしょうか。 ストーリーがよくて俳優の [続きを読む]
  • ホラー映画よりも怖いもの・・・
  • 昨日夕方6時ぐらいに家に帰ると、高2の娘がケーブルテレビで、「부산행」を見ていました。娘の通う高校は、昨年までは夜10時までの夜間学習が半強制でしたが、今年からは本人の選択になりました。夜間学習をしているのはクラスで3分の1ぐらいだとか。 この「부산행」今月はケーブルテレビで無料で見れると。途中から1時間ぐらい娘と見ました。 この映画、ゾンビ映画ということでかなりヒットしたそうで。娘によると、ゾンビにな [続きを読む]
  • 高校の日本語授業
  • 高2の娘は、2年生から第2外国語の授業で日本語を選択しています。 第2外国語は、中国語と日本語。中国語を希望する学生が多かったそうで、中国語を希望したのに、日本語になった学生もいると娘が話していました。 日本語を勉強するよりも、中国語を勉強するほうが将来性がある、という理由からです。それで娘は「자존심 상해〜」と言ってました。 ネイティブの先生は、ようこ先生。(仮名)初めての授業では、 「先生の今年の目標 [続きを読む]
  • 余計なお世話ですが・・・
  • 昨日の続きなのですが、おすそわけで戸惑ったもの、まだまだありました。 きゅうり30本!とか。いや、とれたてで確かに新鮮でおいしいんですがね、4人家族で30本のきゅうりをどうやって食べるんだ!キリギリスでもあるまいし。 まあ、こちらもご近所とかママ友とかあげるひとがいるのでいいのですが。 冷蔵庫に入れると、きゅうりは傷むのは早いですが、キムチ冷蔵庫を野菜保存に設定すれば、きゅうりも結構新鮮なままです。 [続きを読む]
  • 韓国でのおすそわけ
  • 韓国も日本も連休期間で、海外旅行などに行く人が多いなかで、我が家は旅行の予定などなしです。 昨日は夫は仕事、私は専業主婦というわけではないのですが、昨日は特にしないといけないということもなく。高校生の娘は友だちと出かけ、家にいるとまるで怪獣のようにご飯を食べる大学生の息子は寄宿舎にいるし。 私はひとりでゆっくり〜。 ゆっくり〜と言っても、だんなが昼ごはん食べに帰ってきたときに、、山でとってきたふきを [続きを読む]
  • 韓国で活躍する日本人女性
  • 韓国社会や韓国の企業で、外国人という立場でありながら活躍している日本人女性のことを見聞きすることが増えてきました。 そのうちのひとりがこのかた、佐藤祐子さんです。 韓国の保険業界で活躍されています。韓国の月刊誌でも紹介されたり、テレビにも出演されています。 私など保険の規約など、日本の生命保険の規約を読もうとしても、    目が字を追わない・・・ という状態になってきますが。 保険に関する用語、経済に関 [続きを読む]
  • 早期教育が行き過ぎると
  • 先日の続きですが、こういう記事もありました。早期教育にむしばまれる子どもたち、というようなタイトルだったような気がします。 むしばまれるという部分、韓国語でなんと言うんだ?と思われるひとがいるかもしれませんね。韓国語でどうなってたか忘れました。じゃあ、なんで むしばまれると書いてるんだよ!と突っ込まないでください。なんせかなり前のことですから。 시달리다という言葉が使われていたのかもしれません。韓国 [続きを読む]
  • 言葉遅れの原因のひとつは・・
  • うちの子が赤ちゃんのころ、韓国語の勉強のために新聞を読んでいました。当時はまだコンピューターが今ほど普及していなかったので、夫は新聞を読んでいました。 私も韓国語の勉強のために、関心のある記事を読んで、わからない言葉を辞書で調べたりしてました。 2001年か2002年ぐらいの記事だったと思います。子どもの言葉の遅れについての記事がありました。 子どもの言葉の遅れの原因について、核家族になって、子どもへの言葉 [続きを読む]
  • 中学校の水準の英語 英語幼稚園
  • 韓国の英語幼稚園。1ヶ月の園費が100万ウォンなんてどうってことのない費用だそうです。 今朝のSBSのニュースですが、http://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1004070846&plink=ORI&cooper=NAVER 幼稚園生の使うテキストに、動詞の過去形を書く問題がありました。7歳の子どもに英語の動詞の過去形を覚えさせるんですね。 ニュースのタイトルは、ハングルもまだ充分に理解していないのに・・・となっています。 成長発達が [続きを読む]
  • 韓国人ばかりの日本の観光地
  • 10日間ほど大阪の実家に帰省していました。 娘が梅田のスカイビル、空中庭園展望台に行きたいというので行って来ました。なんでもSNSで、空中庭園展望台からの夜景がきれいという記事が多くあがっているそうで、わざわざ夜に行ったのですが。 着いてみると長蛇の列!平日なのになんでこんなに人がいる?? 別の日にまた来よかと思っていると、職員の男性が「チケットを持っているひとはこちらへ」というプラカードをもってエレベー [続きを読む]
  • 最近の韓国「ごみ」ドラマ
  • SBSの朝の連続ドラマ「아임 쏘리 강남구」 ケーブルテレビで11回まで見ました。私が「ごみドラマ」と名づけたわけではありませんよ〜。視聴者掲示板に、そういう言葉が書かれている。 とはいえ、ごみドラマと呼ばれるようなドラマはこのドラマだけではなくて、連続ドラマには、ごみドラマと呼ばれるのが多いです。 このドラマに出てくる、財閥会社の会長夫人。今回は悪役なんですね。 以前MBCで放 [続きを読む]
  • 中耳炎かと思いきや・・・
  • 先日ある人のエッセイを読んでいたら、フランスパンをかじったときに、グキッと違和感を感じ、その後あれよあれよという間に、顔の半分がおたふくのように腫れあがった、というのがありました。 最初は腫瘍??と自分では思ったが、結局耳鼻科で顎関節の捻挫と診断された、拍子抜けしたと。 これを読んで思い出しました。(同じような出来事ではないんですが) うちの娘がまだ4歳か5歳ぐらいのときのこと。冬に日本 [続きを読む]
  • 男の子で早生まれの子
  • きのう早生まれのことを書いて思い出しました。 うちの息子は2月生まれなので早生まれになります。1998年の2月生まれなので、本来なら、 1997年3月生まれから1998年2月生まれの学年に入るのですが、息子は1998年3月生まれから1999年2月生まれの学年に入りました。 満7歳になってから小学校に入学しました。だから同じクラスには、1999年2月生まれの子もいました。 今はどうなのかは知りませんが、当時は、男の [続きを読む]
  • 初めて知った韓国語
  • 先日高1の娘が学校で献血をしました。 冬なのでけ血液が不足するために、学校で献血をするのでしょう。 あらかじめ保護者に同意を求める紙を持って帰ってきました。 無事に献血をして帰ってきた日。針を刺すときに痛かったとか(あたりまえじゃないか)献血をしてくれる看護師さんたちの雑談の内容を報告してくれました。(よく聞いてるよ、まったく) そして、2001年生まれの子はしなかったと。え?なんで? [続きを読む]
  • 風景と音楽が美しいドラマ「공항가는길」
  • KBSで最近終了したドラマ「공항가는길」。 私はまだ見終わってませんが。ケーブルテレビで毎日少しずつ見てます。 このドラマに出てくる風景が綺麗。ソウルの風景、そしてチェジュ島の風景。そして背景の音楽もいいです。 内容は、既婚者同士の恋愛ドラマ。韓国のテレビ、あまりにもドラマが多すぎて見きれないのですが、私が惹かれるのはやはり主人公の年齢が中年のドラマ。 そして既婚者 [続きを読む]
  • ドラマ 子役うますぎる〜〜
  • 少し前に終わったKBSドラマ「아이가 다섯」 最近けーブルテレビでやっと見終わりました。周囲よりもかなりテンポがずれてます。 막장드라마が多い最近、この家族ドラマはなかなかよかったです。막장드라마とは、不倫、復讐劇など、ドロドロが満載のドラマ、と表現したらいいのでしょうか。 この「아이가 다섯」は、恋愛再婚ドラマ。まあこのドラマも、恋愛して再婚するふたりの子どもが同じクラスだったり、子どもの担 [続きを読む]