更蓝 さん プロフィール

  •  
更蓝さん: 天空更蓝
ハンドル名更蓝 さん
ブログタイトル天空更蓝
ブログURLhttp://blog.livedoor.jp/tiankonggenglan/
サイト紹介文中国語の勉強に関することを記録しています。あと、読んだ本の感想などを気まぐれに。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供231回 / 365日(平均4.4回/週) - 参加 2012/01/03 12:13

更蓝 さんのブログ記事

  • 会有?法的吧,不要想不?
  •  オンライン中国語レッスン55回目。 M老?19回目。  日本でやる中国のニュースだけでなく、中国んテレビドラマや中国でのニュースなんかでも、中国人女性って、強いというか怖いというか、そんなのをよく聞く。 でも、オンラインで中国語のレッスンを受けていると、そんな女の子に出会うことはほとんどなくて、「結婚したいけど相手がいなーい」なんて可愛いことをおっしゃる人が多い。 先日、「バレンタインのとき、彼に日 [続きを読む]
  • この先生のいいところ
  •  オンライン中国語レッスン54回目。 M老?、18回目。  今日は夕方授業を受けた。「午後って初めてじゃない?」「先生の授業、この時間しか空いてなかったんです。先生の予約は取りにくいんですよ」と愚痴ったら、外国人に中国語を教える資格の試験が近いので、勉強するのに授業数を減らしているんだそうだ。  この先生のこういうところがいいの。 この間P老?にもちょっと愚痴ったんだけど、いい先生を探すのはものすごく難 [続きを読む]
  • ほんとに久々にLさんと
  •  久しぶりに中国人の友人・Lさんに会った。 長い間連絡がなかった(どころか返事さえこなかった)のに、いきなり「很想你」というメッセージをもらい、「いつなら時間がある?」と言われたので、「今年は中国には行けないよ」と答えたら、今は日本に住んでいるらしい。 そういえば以前日本に来るようなことを言ってたな。 非常時にしか連絡してこないのなら今は非常時なんだろう、ということで、会いにいった。  名古屋駅で [続きを読む]
  • 6年も経てばそりゃまあ少しは
  •  オンライン中国語レッスン53回目。 今日は初めての先生・Xu老?、女性。  うちの娘と変わらないくらいの先生だけど、しっかりしていらっしゃる感じ。学校で日本語を習って、就職して、仕事辞めて、この秋くらいから日本に留学されるんだそうだ。 没有那?好学 覚えておかないと。 私の自己紹介も訂正してくれたし、私がわからなそうな単語は打ってくれるし、発音も丁寧で綺麗。 《??口?速成 提高篇》第18? 生?  M [続きを読む]
  • 中国の芸能ニュースも見ておくべき?
  •  オンライン中国語レッスン52回目。 M老?17回目。  昨日のメッセージで「裸婚」という単語を使ったら、その説明をしてくださった。言葉は一時期流行ったけど、そういう風潮は根づかなかったんだそうだ。 中国人男性は、「天价彩礼」と言って、高価な結納品と現金を持っていかないといけないそう。 日本にも結納があって、そのお金で嫁?を買ったりするけど、なんか、スケールが違いそうだ。 《??口?速成 提高篇》第17? [続きを読む]
  • 珍しくほぼフリートークで
  •  オンライン中国語レッスン51回目。 M老?16回目。  前回、全部造句をやってしまって、生?の続きをやるのを忘れているんだけど、ま、?文の中で聴くからいいや、面倒くさいし。 《??口?速成 提高篇》第17? ?文1(途中)  まず?文1を音読。 そうしたら、この教科書おかしい、そんな会社が家を用意してくれるなんてことないよって言ってらした。 そこから中国と日本の住宅事情の話になった。 北京や上海、広東で小 [続きを読む]
  • 造句の一方法として
  •  オンライン中国語レッスン50回目。 M老?、15回目。  中四日空いたので「お久しぶり」と言われた。うん、そんな感じ。 週末は何してた? 忙しかった? と聞かれた。 前回も週末とその前後レッスンしなくて、そのとき「月曜日に大人数のお客があったの」なんて話をした。今回も週末と月曜日、授業を取らなかったので、聞かれるかも、と話題を用意しておいて良かった。 春分の話を……しかけたら、早速chun1の発音を訂正され [続きを読む]
  • 《??口?速成 提高篇》第17? 生? を使った造句
  • 听?,你和小明吹了,真的假的,我以??了跟你再婚,小明他跟他的前妻离婚了。你?是?什?分手的?我被他甩了,小明他好像跟他的前妻和好了,也想?婚。你?那?沮?。小明他那??搞外遇的人一定?上就会?出什???的。你最好找一下更??的人?恋?。 我?以前?了三角恋?,但是因?我?极追着他,所以能?得她的?情,我和她就要?婚成家了。等我?下个月去登??婚了,我的独身生活就?束了。  我的表妹是一个有名的? [続きを読む]
  • 2017年度春からのNHKラジオ中国語講座
  •  来年度のNHKテキストが出たので、早速行って買ってきた。  まいにち中国語は「聞いて話す! 耳から覚える中国語」 四月の三週間、第1課から第15課まで発音を勉強する。がっつり本当に発音だけ。発音の見直しができるので、こういうのは本当にありがたい。 第16課からは挨拶。習ったことのあるものばかりだけど、さて、とっさに言えるかどうか。覚えて使えるようにまで訓練すればいい勉強になりそう。「耳から覚える」とある [続きを読む]
  • 日本語が通じるとありがたいときもある
  •  オンライン中国語レッスン49回目。 El老?、2回目。 前に習ったとき発音の訂正をしてくれたのと、割とサバサバした話ぶりに好感が持てたので、再度授業を受けてみた。 《??口?速成 提高篇》第17? ?文1〜3 ?文1は先生について読んだ。発音を勘違いしていたところを訂正してもらった。 その後、わからないところを訪ねた。 ?文2と3は一人で読んで、そのあと質問。  この先生は普通に日本語が通じるので、中国語で質 [続きを読む]
  • 話せることと教えられること
  •  オンライン中国語レッスン48回目。 M老?14回目。  話せることと教えられることは、全く別の能力だと思う。私は日本語を話せるけど、日本語を教えられるわけではないーーなんて話をした。 それは中国人も同じで、口語ではいわゆる病句もたくさん使うと先生もおっしゃってた。だから、外国人に中国語を教える勉強をしている、とも。  で、「昨日メッセージに書いてくれたようなことは、これからは書かずに話してね」と、ま [続きを読む]
  • 《解???店》 ?野圭吾 李盈春[?]
  •  《解???店》、やっと読み終わった。 去年の5月26日に読もうと決めているのに、長い間放置してあったので、ずいぶん時間がかかってしまった。 日本語版を先に読んでいるので、内容についての感想はそれを超えない。  日本語版を読んだのも半年以上前なので、内容を完璧に覚えているかと言われればそうでもない。 ただ、中国語版を読んでいると、ああ、ああ、あったね、こういうこと、そうそう、と思い出してくる。曖昧な [続きを読む]
  • 『芸人交換日記』
  • 芸人交換日記 [DVD] [DVD]若林正恭2011-11-16  私は人が死んで悲しい話は好きじゃない。人が死んだら悲しいのは当たり前だからだ。作中で人を殺して悲しませる話は、「手抜きじゃないの?」とつい思ってしまう。  この舞台も人が死ぬ。けど、悲しいのはそこじゃない。 バカバカしく始まって、心が揺れながらも突き進んで、裏切りに近い別れがあって、どうしようもないどうしようもないどうしようもないどうしようもないことが [続きを読む]
  • 大切なもの
  •  オンライン中国語レッスン47回目。 M老?13回目。  知識って大事だな、と思った。 今までの陶渊明の敦煌莫高窟の話や杜牧の阿房?の話は、下敷きに知識があるから聞き取れてたって部分が多分にある。今日は唐の太宗の話だったのだけれど、世界史で習ったような通り一遍の知識しかないので、わからない部分が多かった。私が生返事をするたび単語を打ってくださったので、それでどうにか内容は把握できたけれど。  そうそう [続きを読む]
  • 今日は《阿房??》の話を
  •  オンラインレッスン46回目。 M老?12回目。  3回分の予約ができるので、今朝もう1回分予約をしようとホームページに行った。 木曜日はM老?はもう1コマしか空いていなかったので、そこで予約しようとしたら、予約画面に「同じ先生ばかりじゃなくて他の先生も取ってね」というようなことが丁寧な言葉で書いてあって、ちょっと考えてしまった。 迷ったけど、M老?の授業を予約した。金曜日はもうM老?は一コマも残っていなか [続きを読む]
  • ボキャビルやらなきゃ
  •  オンライン中国語レッスン45回目。 M老?11回目。  昨日の授業後のメッセージで「宁可、わかりにくい」と送ってしまって、まずったな、と思ってた。 説明し直してほしいということではなくて、使うときに混乱するという意味なので、色々いっぱい見て、使ってみて、慣れていかないといけない話だからだ。 案の定、「宁可がわからないということだったけど」と言われたので、「宁可我?天下人,也不可天下人?我の宁可はなぜ [続きを読む]
  • 宁可(〜した方がマシだ)
  •  オンライン中国語レッスン44回目。 M老?11回目。 《??口?速成 提高篇》?文4〜??例?2 ??例?の予習は造句中心。造句は苦手なので時間がかかりすぎ、音読が適当にしかできなかったのが敗因。まあ、でも、明日は造句の予習がいらないから、よしとする(泣) ・宁可 = 宁愿 = 就算是 ?宁可〜,也要… (〜してでも、…する) 宁可の後ろの「〜」に来るのは、あまり起こってほしくない事柄。「…」に来るのはとて [続きを読む]
  • 去のニュアンス
  •  オンライン中国語レッスン43回目。 M老?10回目。  授業が始まった途端声が出なくなった。それまで音読していてそのときは別にどうということがなかったのに。認めたくはないんだけど、少し花粉症のケがあるのだろう。目や鼻はちょっと痒くなる程度でさほど気にならないけど、春になると必ず肌荒れして治らないし、今日みたいに突然声が枯れたりする。 先生にちょっと待ってもらって水を飲んだら良くなったけど。 《??口 [続きを読む]
  • 能力和付出是成正比的。
  •  オンライン中国語レッスン42回目。 今日はXm老?2回目。 初めてのときは自己紹介とおしゃべりで過ぎてしまったんだけど、説明するのが好きそうな感じがしたので、もう一度授業をとってみた。結果、正解だったと思う。 《??口?速成 提高篇》第16? ?文1、2  私が本文を読んで、発音のおかしいところを指摘してもらい、そのあと私の質問に答えてもらうというやり方。  怖いなと思ったのは、頭では正しく覚えている声調 [続きを読む]
  • 3月3日の復習【成?】3つ
  • 【不可理?】bu4 ke3 li3 yu4没法跟他?道理,形容蛮横,固?。(道理をもって悟らせることができない→)態度が横暴で手のつけようがない。根本没法和他交流,他是个不可理?的人,我??是?去理他了。彼とは全く付き合いようがない。彼は道理をわきまえない人なので、私たちはやっぱり彼を相手にしないことにした。  【栩栩如生】xu3 xu3 ru2 sheng1指??形象逼真,跟活的一?。(芸術作品が)生き生きと見える他画的?栩栩如 [続きを読む]
  • ??三終わり
  •  オンライン中国語レッスン41回目。 M老?9回目。もう9回目なのか。 「不理我了」は「取り合わなくなった」「不管我了」は「かまってくれなくなった」 《??口?速成 提高篇》??三 ?文3 ??要点〜?文4 口??告  一応全て書いておいて答えた。「既〜,又…」は、「〜」や「…」に長い文をおくことができない。長い文を置きたいときは「不光(不?)〜,?…」を用いる。 口頭で答えるときは、「他」と「她」は同じ発 [続きを読む]
  • 『田舎の刑事の趣味とお仕事』 滝田 務雄
  • 田舎の刑事の趣味とお仕事 (創元推理文庫) [文庫]滝田 務雄2009-09-29  テレビドラマ『デカ黒川鈴木』を見て、すっかり田辺誠一さん演じる白石さんのファンになってしまったので、その原作である『田舎の刑事の趣味とお仕事』を買って読んだ。  トリックも謎解きもちゃんとしているんだけど、推理小説としての本筋と漫才のようなやり取りがちょっと未整理で、かっこいいところとおかしいところをそれぞれ際立たせた方が良かっ [続きを読む]
  • 初めての台湾人
  •  オンライン中国語レッスン40回目。 今日は新しいMi老?,女性。  いつものように初めに、カメラがなくてすみません、と謝ったら、「いいけど、姿が見える方が親しみがあっていいよね」と言われた。私もそう思う。そして、そんな風に率直に言ってくれる人は好きだ。  先生は台湾の人。初めて台湾の人と話した。 先生の自己紹介は本当に簡単だったので、自分の自己紹介をしつつ、先生にいろいろ聞いてみた。 旦那さんは日本 [続きを読む]
  • わかるという面白さと
  •  オンライン中国語レッスン39回目。 M老?8回目。  昨日の授業後のメッセージで、2つ質問を送っておいたら、最初にそれに答えてくださった。「得?人?且?人」で、「?」の字知ってる、古装?でよく「?命啊」ってよく聞いた、って言ったら、そこから古装?の話になって、「?人就是?情」というセリフを教えてもらった。 使うところないですよね〜って笑ってたら、「臣妾做不到啊」を教えてくださって、友達なんかに言い訳 [続きを読む]