Ritoru Mi さん プロフィール

  •  
Ritoru Miさん: リトルミイ先生のブログ
ハンドル名Ritoru Mi さん
ブログタイトルリトルミイ先生のブログ
ブログURLhttp://ameblo.jp/po-randogo/
サイト紹介文ポーランド人による、日本人のための、ポーランド語初級(特に発音)講座です
自由文ポーランド語を独学でマスターしたい方のためにつくりました!とてもやさしいですよ!ポーランド語は一見すると難しそうですが、ほんとはそんなに難しくありません。根気良く、いっしょに続けましょう!ポーランドを旅行してみたい方、ショパンに興味のある方、きっと役に立つ表現がありますよ。よし!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供177回 / 365日(平均3.4回/週) - 参加 2012/06/09 12:37

Ritoru Mi さんのブログ記事

  • Zimne lato
  • こんにちは! お久しぶりです。みなさん、お元気ですか。 最近寒いですね。13か16度はやっぱり夏の気温ではないです。雨の日も多いです。 本当の夏はいつ来るのかな。晴れの日が来るのかな。 ところがポーランド語を勉強していますか。最近どんな新しい表現か言葉を習いましたか。ぜひコメントを書いてください!お待ちしてます! [続きを読む]
  • Lato!
  • Dzień dobry! Co słychać? Czy wszystko w porządku? Dzisiaj jest 20 czerwca! Zaczyna się lato!やっぱり、暖かい季節はいいですね!10ヶ月の寒さで大変疲れましたからです。2ヶ月の暖かさを楽しもう! [続きを読む]
  • Bloomsday!
  • こんにちは! 今年もBloomsdayになりました! みなさん、良い一日を! Życzę wszystkim miłego dnia! [続きを読む]
  • 「do jego pokoju」
  • Dzień dobry Jak tam praca domowa?On powiedział, żebyś przyszła do jego pokoju po kolacji.「pokoju名詞の生格があります」「彼の部屋に」という意味です。そして「do niego」は「彼の方に」と言います。 [続きを読む]
  • ポーランド語の宿題!
  • Dzień dobry! 今日はまた宿題をみてみましょう。みなさん、是非ポーランド語の文法をゆっくり復習してください! Ojciec chce, żeby syn został inżynierem.父は息子が技師になることを望んでいる。Powiedział,żebyś pokój do nieg po kolacji.On powiedział, żebyś przyszła do jego pokoju po kolacji彼はあなたに夕食後部屋に来てほしいと言いました。Muszę jeźdić do apteka,żeby kupić do lekars [続きを読む]
  • Upływa szybko życie 人生はすぐに過ぎ去る。
  • Upływa szybko życie,人生はすぐに過ぎ去る。Jak potok płynie czas,時は山の川の流れのように過ぎ去る。Za rok, za dzień, za chwilę,1年後、1日後、すぐ後、Razem nie będzie nas. 私達は一緒にいない。 I nasze młode lataそして私達の青春はUpłyną szybko w dal,遠くへ過ぎ去ってしまう。A w sercu pozostanieしかし、心には残るTęsknota, smutek, żal.恋しさ、悲しさ、後悔が。Więc póki [続きを読む]
  • Mini quiz pić duszkiem!
  • Dziękuję! Odpowiedź jest dobra![pić duszkiem]は「一気に飲む」という意味ですよ! 「to drink in one gulp」と英語で言います。 みなさん、[pić duszkiem]出来ますか。水とか牛乳とかなど。 どうですか。 [続きを読む]
  • Upływa szybko życie!
  • Franciszek Leśniak, 1877r.Upływa szybko życie,Jak potok płynie czas,Za rok, za dzień, za chwilę,Razem nie będzie nas. I nasze młode lataUpłyną szybko w dal,A w sercu pozostanieTęsknota, smutek, żal.Więc póki młode lata,Póki wiosenne dniNiechże przynajmniej terazNie płyną gorzkie łzy.Choć pamięć o nas zginie,Już za niedługi czas,Niech piosnka w dal popłyniePóki jest [続きを読む]
  • Po majówce
  • みなさん! お元気ですか。 GWの後の気分はどうですか。 みなさんはどうやってGWを過ごしましたか。 [続きを読む]