釜山オンマ さん プロフィール

  •  
釜山オンマさん: 釜山オンマのひとりごと
ハンドル名釜山オンマ さん
ブログタイトル釜山オンマのひとりごと
ブログURLhttp://korearoom.blog.fc2.com/
サイト紹介文釜山に住むオンマがドラマを見て調べたことや韓国で感じたことを書いています。気まぐれ韓日対訳も
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供44回 / 365日(平均0.8回/週) - 参加 2012/10/04 18:25

釜山オンマ さんのブログ記事

  • 「鬼」最終話後半 韓日対訳
  • ついに最後です。まさかウンタクが死んでしまうという最悪の事態が起こってしまいました。最大の悲しみの中から進行する後半、ごゆっくり御覧ください。では、ラスト後半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」最終話前半 韓日対訳
  • ウンタクの記憶も戻り、失っていた分切ない二人の愛です。ウンタクはシンのプロポーズを受け、これから薔薇色の人生が・・・。悪いことがあればいいことがあり、またその反対もしかり。しかし、このまま薔薇色の二人であってほしい気持ちです。では、前半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」14話後半 韓日対訳
  • 死神に記憶が残っていたおかげで家に戻れたシン。しかし、それ以外の人物たちは記憶がなく・・・もどかしい思いだけが募ります。では、後半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」13話後半 韓日対訳
  • ずっと奸臣幽霊の名前がはっきりわからずここに来てやっとわかりました。パクチュンホンだったんですね。まあ、私の中では奸臣ですんでたんですが・・・^^;;では、後半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」13話前半 韓日対訳
  • 13話を見終わって脱力感いっぱいです。片時を目を離せない展開に振り回されっぱなしでした。ついに死神がワンヨだという事実を知ったシンが死神に迫ります。悲しい過去があるとはいえ、現代の情が深まっていた二人。この関係はどう変化するのでしょうか。では、前半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」13話予告  訳
  • 13日はいつもどおりに13話が放送されますが、14日はSP編集だそうですね。そして、20日に14話が21日に2話連続ということです。高度の撮影とCG編集が追いつかないそうですが、なんだか残念です。それから来週は帰省しているので対訳は帰省後となります。楽しみにしてくださってる皆さんご了承くださいね。予告は場面場面を切ってつないだものなので実際のドラマのセリフの印象とは違う場合があります。シン:내가 여에게 하려는 것이 [続きを読む]
  • 「鬼」12話後半 韓日対訳
  • 前半ではドクファに神が宿っていたことが衝撃の事実でした。後半はどんな展開になるのでしょうか。奸臣の登場で緊張感が高まり、片時も目が離せない状況です。どうかシンと死神の友情が壊れないことを願い・・・では、後半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」12話前半 韓日対訳
  • ついに奸臣パク・チュンウォンが登場しました。悪の元凶ですからいつかは出てくるとは思ってましたが、まさか幽霊の形で出てくるとは思いませんでした。急にホラー性が出てきて緊張感もアップです。では、前半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」11話前半 韓日対訳
  • 死神はシンにサニーの前世がシンの妹ソンであることを告げました。シンとウンタクの運命シンとサニーの今後死神とサニーの関係生者とそうでない者との絡みがどう整理されていくのか楽しみです。では、前半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」12話予告  訳
  • 予告は場面場面を切ってつないだものなので実際のドラマのセリフの印象とは違う場合があります。奸臣の幽霊:니가 누군지는 궁금하진 않는가?お前が誰なのか気にならないのか?死神:답을 준 것인가? 질문을 준 것인가?答えをくれたのか、質問をしたのか?死神:나도 잊어요.僕のことを忘れてください。シン:많이 쓸쓸했을 게야. 부디 용서하게.とても寂しかっただろう。どうか許してくれ。シン:그자가 왕여가 맞느냐고 물었다. [続きを読む]
  • 「鬼」11話予告  訳
  • 予告は場面場面を切ってつないだものなので実際のドラマのセリフの印象とは違う場合があります。サニー:어서 오세요. いらっしゃいませ。シン:선아...ソンや・・・。サニー:전생, 뭐 그런 거 믿니?前世、そういうの信じてる?王ヨ:선택해야 할 것이다. 내 여인으로 살 건지 대역죄인의 누이로 죽을 것인지.選ばねばならぬだろう。余の女人として生きるのか謀反人の妹として死ぬのか。サニー:우리 어떻게 되는데요?私たちどうなる [続きを読む]
  • 「鬼」10話後半 韓日対訳
  • シン、妹ソン、王の過去が明らかになりました。これが今後、どう物語に絡んでいくのでしょうか。死神とサニーの関係は?そして、シンとウンタクの運命も目が離せません。佳境に入ってくるドラマを皆さん、楽しんで見守っていきましょうね。では、後半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」9話後半 韓日対訳
  • シンはとりあえず胸の剣を抜くことをやめました。そして何度でも全力でウンタクを死の縁から救おうと心に決めました。どこかにこの状況を打開する方策があるのでしょうか。そして、死神とサニーの展開にも注目です。では、後半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」9話前半 韓日対訳
  • とうとう剣を抜けばシンが無に返ることを知ったウンタクです。そして、シンも剣を抜かなければウンタクに死が訪れることを知りました。この切ないシンとウンタク二人の運命をどう解いていったらいいのでしょう。お互いを想い悩む二人の姿を御覧ください。では、前半をどうぞ。 [続きを読む]
  • 「鬼」10話予告  訳
  • 予告の動画が上がってくるのを待っていましたが上がってこないのでセリフだけアップします。予告は場面場面を切ってつないだものなので実際のドラマのセリフの印象とは違う場合があります。死神:족자 속의 여인은 김신의 누이이다.掛け軸の中の女人はキム・シンの妹だ。サニー:이 반지 무슨 뜻이었어요?この指輪はどんな意味だったの?死神:나는 족자 속의 여인을 처음 본 순간 울었다.俺は掛け軸の中の女人を初めて見た瞬間泣い [続きを読む]
  • 「鬼」9話予告  訳
  • やっと大きく動いた展開が楽しみすぎて予告まで訳してしまいました。予告は場面場面を切ってつないだものなので実際のドラマのセリフの印象とは違う場合があります。死神:무슨 소리야, 기타누락자가 왜 죽어?どういうことだ、“名簿漏れ”がどうして死ぬんだ?シン:우린 대체 뭘까? 어떻게 도깨비랑 저승사자 둘씩이나 있는데 얘 하나 못 살려?俺ら一体何なんだ?トッケビと死神二人もいてどうしてあの子一人助けられないんだ? [続きを読む]
  • 「鬼」8話前半 韓日対訳
  • ウンタクと話していたシンは急に剣が刺さった胸が痛くなり、苦しむシンを見たウンタクは剣をつかんでみます。あれだけつかめなかった剣がつかめることを知ったウンタクは剣を抜こうとします。そのあまりの苦痛と思いも寄らない展開に驚いたシンは我知らずウンタクを突き飛ばしていました。ウンタクがぶつかる瞬間、受け止めるシン。その衝撃は駐車場にあった十数台の車をも吹き飛ばしてしまいました。ウンタクはやはり本当に新婦だ [続きを読む]
  • 「鬼」OST Part6 [Who Are You]
  • 切なくなってきたドラマ展開にとっても似合うOSTです。訳してみました。雰囲気だけでも感じられるように・・・Who Are You歌)샘김 作詞 남혜승, 박진호 作曲 남혜승, 박진호 編曲 남혜승, 박진호 where I amwho I am감옥같은 이 쓸쓸함監獄のようなこの寂しさ많은 사람들이 지나갔지만多くの人が去っていったが모두 나를 지나가기만 했던 이 곳全てが僕を過ぎ去ったこの場所where I amwho are youwho are you감출 수 없는 기쁨 [続きを読む]