このゆう さん プロフィール

  •  
このゆうさん: Little Things That Make Me Happy
ハンドル名このゆう さん
ブログタイトルLittle Things That Make Me Happy
ブログURLhttp://yuconno.blogspot.jp/
サイト紹介文日常生活で見つけた小さな幸せを少しずつ綴ります。
自由文アイルランド生活24年目。ダブリンで日本スピッツ犬2匹と共に住んでます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供137回 / 365日(平均2.6回/週) - 参加 2012/11/11 18:22

このゆう さんのブログ記事

  • Frog!
  • As the vet said we could take Shiro for a short hill walking,I took the doggies out to Killiney Hill.獣医さんからのお許しも出たのでシローをミッフィーと一緒にKilliney Hillへの散歩に連れて行った。However, Miffy stopped following us,and kept staring something at the bottom of a tree.駐車場を出てすぐ、ミッフィーが木の根元を見つめたまま動かなくなった。I went back to her and noticedMiffy was fascinated [続きを読む]
  • Rose Festival at St. Anne's Park
  • We had a brief outing to Raheny tosee the Rose Festival at St. Anne's Park.(We couldn't go out for a long timeas Shiro i
    s still recovering from the surgery.)St. Anne's Park で開催されたバラ祭りにちょっとだけ出かけて来た。
    (シローが手術からまだ回復中なので長時間のお出かけはできない。)The doggies were staring at mewhen
    I went away to take rose photos.犬達から離れたところでバラの写真を撮っていたら犬 [続きを読む]
  • When Things Are Normal
  • We need to appreciate what we can do on a normal day.普段何気ないことにでもそれができることに感謝。Even though Miffy dug the garden and got dirty,as this means she's well and happy!ミッフィーが花壇をホリホリして汚くなったとしても。なぜならそんなイタズラができるほどミッフィーは元気だから。It's great to see the doggies sleep contentedly.幸せそうに眠る犬達を見ると私も幸せな気持ちになる。I made these [続きを読む]
  • Old (Young) Photos
  • While I was tidying up some micro mini SD cards,I came across some old photos with young Shiro.古いマイクロミニSDカードを整理していたら、シローがまだ若かった時の昔の写真がいっぱいでてきた。A few of them:そのうちのごく一部:Shiro didn't have a red spot on the nose back then.まだシローの鼻には赤いハゲがなかったなー。And Miffy in Japan back in July 2012.2012年7月の日本でのミッフィー。 [続きを読む]
  • Irish Defence Forces Open Day
  • Went to Farmleigh House to take part in Irish Defence Forces Open Day.フェニックス公園にあるFarmleigh Houseでアイルランド自衛隊のイベントがあるから行ってみた。There were so many people in the park (and at the event)that it was very difficult to find a parking space.物凄い人だったので駐車場を探すのが大変だった。Posing in front of army vehicles.戦車の前でポーズを取る。Army pipers and drummers were p [続きを読む]
  • Shiro & Miffy's Specialities
  • Shiro's specialities:シローの得意技:Stealing slippers.スリッパ窃盗。Miffy's specialities:ミッフィーの特技: Sleeping on her back (or side).仰向け(横向け)でお昼寝。My speciality?私の特技?I made strawberry shortcakes the other day.先日ストロベリーショートケーキを作った。Their specialities:犬達の特技:Wait for my husband.夫の帰宅を待つ。The first morning glory of the year opened this morning.今年 [続きを読む]
  • Shopping & Picnicking on Sunday
  • On Sunday morning I went to Kildare Village (Outlet) with my friend.日曜の午前中は友人とKildare Villageのアウトレットへ。I bought the following items:3 pairs of FALKE socks and a L.K.Benett cardigan.FALKEの靴下を3足とL.K.Benettのカーディガンを購入。In the afternoon, I joined my husband and the doggiesand went for a walk.午後は夫と犬達と合流し散歩した。We bought a sandwich at a convenience storean [続きを読む]
  • Our Garden (& Kitchen)
  • Our garden's violas are looking lovely.I took some photos, they don't do any justice to the real flowers....庭のヴィオラがとってもきれいに咲いている。写真をいっぱい撮ったが下手すぎて美しさが全然伝わらない(涙)。And the dogs are happy in the garden.犬達もお庭は大好き。But our kitchen is equally important to me,and I really want to renovate it.We visited a few showrooms and collected brochures!庭も [続きを読む]
  • Another Rainy Day
  • Pretty much the same thing's going on....雨の日はやはりこんな感じ...。Miffy plays with her favourite doggy toy as usual.ミッフィーはお気に入りの犬のぬいぐるみと遊ぶ。Shiro just lies down quietly.シローは何もせずに横になる。The only difference is, I cut the lily and the (only) freesia flowersand put them in a vase.先日との違いはヘメロカリスと(1本しか咲かなかった)フリージアを花瓶に生けて見た。 [続きを読む]
  • Rainy Day
  • Today was not unlike a June rainy day in Japan.今日は日本の梅雨にも似たジメジメした1日だった。The doggies are bored inside....屋内に閉じ込められた犬達も退屈そう。But I am happy as...でも私は嬉しい、何故なら...Daylily has opened.ヘメロカリスの花が咲いた。And bought a new duvet cover and pillow casesat House of Fraser.(The photo is taken from House of Fraser website.)そして House of Fraser のバーゲ [続きを読む]
  • Weekend
  • In the forest.森で。At home.家で。Lamb's ear--it didn't have flowers for the past 2 years.ラムズイヤー:二年ぶりに花が咲いた。Tried the strawberry jam I had made--very tasty!先日作ったイチゴジャムを食べて見た??美味しい! [続きを読む]
  • Happy Miffy
  • Miffy seems to be very happy after digging our flowerbed....花壇をホリホリした後のミッフィーはとても嬉しそう...。I met up with a friend who lives very near us for coffee this morning.今朝は近所に住む友人と近くのカフェでおしゃべり。A massive heavy coffee cup with small handles--very difficult to hold....巨大なコーヒーカップ。取手が小さ過ぎて持ちづらい(汗)。 [続きを読む]
  • BBQ
  • Had a BBQ for dinner.We need to enjoy this weather while we can!夕食は庭でBBQ!貴重な夏日は活用すべき。What Shiro is looking at is....シローが見ているのは....Somehow Miffy isn't interested in food....なぜかミッフィーはBBQをガン無視して壁を見つめる.... [続きを読む]
  • Summer!
  • Another lovely hot day!今日も(珍しく)夏らしい日!Shiro relaxing in the shade of the car (again)....シローは車の陰でお昼寝...。Potato flowers.I've been growing potatoes for quite a while,but this is my first time to see them properly.ジャガイモの花。ジャガイモをずっと栽培しているが花をじっくりと見るのは今回が初めてだ。Made strawberry jam with Jamie Oliver recipe.ジェイミー・オリバーのレシピで苺ジ [続きを読む]
  • My Husband's Cousin's Wedding
  • Attended my husband's first cousin's wedding onthe hottest and nicest day of the year so far.夫の従姉の結婚式に出席した。その日は信じられないほどのいいお天気だった。Getting ready--a friend of mine lent this dress to me.It's a handmade silk dress.このドレスは友人が貸してくれた。シルク製の手作りだそうだ。最近体重が減ったんだけど、写真で見ると全然痩せてない(涙)。At the reception.披露宴で。We had to [続きを読む]
  • Fluffy the Japanese Spitz & Elderflower Cordial
  • This has become my annual event of this time of the year--making elderflower cordial.もはやこの時期の習慣になったとも言えるエルダーフラワードリンクを作った。During our evening walk, we met a 9-year-old girl Japanese spitz called "Fluffy".夕方の散歩中に9歳の女の子の日本スピッツ「フラッフィーちゃん」に会った。(フラッフィーとはふわふわという意味。)She was a lovely friendly spitz.とっても人懐っこく [続きを読む]
  • What the Doggies Are Like on Weekday Afternoons
  • When I'm on the sofa,Shiro often comes on my lap.私がソファーにいるとシローがひさに乗ってくる。When I'm sewing in the attic,Miffy accompanies me.ロフトでソーイングをしているとミッフィーがやってくる。When I start preparing for dinner,Miffy stays in the kitchen.私が夕食の準備を始めると、ミッフィーはキッチンでリラックス。But Shiro is either in the sunroom or the garden.そんな時はシローはサンルームや [続きを読む]
  • Back from Work!
  • Some things changed and some things stayed the samewhile I was away.出張中に変わったことと変わらなかったこと。Things that changed:Things that didn't change: [続きを読む]
  • The Dogs I Met at Workplaces
  • The doggies I encountered while I was working on this occasion.今回の仕事の最中に会ったかわいいワンちゃんたち。AND Jasper the Japanese Spitzwe met during one lunch break!そしてあるお昼休みの散歩中に遭遇した日本スピッツのジャスパー君7歳!They are all great doggies!みんないい犬達でした! [続きを読む]
  • Bank Holiday Weekend
  • This weekend is June Bank Holiday Weekend.Yesterday we went to Bull Island for a walk.今週末は3連休。昨日の日曜は Bull Island で散歩。Today I'll take it easy as I'll have to go away for 5 nights for work today.今日はのんびり過ごすつもり。何故なら今日の夜から仕事で5泊6日で出かけることになっているからだ。It's going to be physically tough workbut I'll do my best!屋外で立ちっぱなしの通訳なので体力 [続きを読む]
  • Merrion Square & Pupp
  • We drove into a town as I had to go to a jeweller.After that, we walked in Merrion Square with the doggies.街のジュエリーショップに用があったので車で出かけた。用を済ませた後は犬達とMerrion Squareを散歩。 Then, we went to Pupp, the dog friendly cafewe had been to back in April for lunch.その後は4月に行った犬OKのカフェにランチに行った。I forgot to take photos of the food....食べ物の写真を撮るのを忘 [続きを読む]
  • It's Miffy's Turn!
  • It seems that Shiro did not dig up all the beans my husband had sewed.どうやらシローは夫が蒔いた豆を全部掘り起こさなかったようだ。There are some bean sprout shoots.芽がでているのだ。But today it's Miffy's turn to dig the garden and mess up....しかし今日はミッフィーの番であった。I've done it!やったわよ!I took the doggies to Killiney Hill yesterday.昨日は犬達とKilliney Hillに行った。Howth is visibl [続きを読む]
  • Photos from the Busy Week
  • Last week was an extremely busy week for me.先週は仕事でものすごく忙しかった。Miffy seems unhappy with this situation.それにはミッフィーも不満そう。The Birthday Card I gave my husband.The dog looks like Shiro.夫にあげたバースデーカード。シローに似てる。This is my favourite tea at the moment:Darjeeling and Rose Tea Blend.マイブーム:ダージリンとローズティーのブレンドティー。 Found "Nashi Pear" in t [続きを読む]
  • Hedgehog!
  • When my husband took the doggies out for a daily morning walk yesterday,they encountered a wild hedgehog in a field near our house
    !昨日の朝夫がいつものように犬達と朝散歩に出かけたら、何と野生のハリネズミに遭遇した。Mif
    fy and Shiro's Encounter with a HedgehogThis hedgehog was probably living in the forest nearbywhich was destroyed because apa
    rtments are being built....このハリネズミは近くの森に住ん [続きを読む]
  • Complete!
  • Shiro has completed his task of uncovering (& savouring) the beans sowed in the garden....シローはどうやら夫が蒔いた豆を掘り起こす(&食する)という仕事を完了したようだ。 He looks like another creature.何か別の生き物に見える。Oh, by the way I had washed the doggies 2 days before....ちなみに2日前に犬達をシャンプーしたばかりだ。I'm so caught up in busy work.I wish I could say I had completed the ta [続きを読む]