CLARA さん プロフィール

  •  
CLARAさん: CLARA♪LA・LA・LA〜♪
ハンドル名CLARA さん
ブログタイトルCLARA♪LA・LA・LA〜♪
ブログURLhttp://ameblo.jp/clara-mezzo-yooing
サイト紹介文コン・ユさんの出演作品主に「コーヒープリンス1号店」リアル視聴した「ビッグ」の聞き取りブログ。
自由文コン・ユ 韓国語 韓国 コーヒープリンス1号店 ビッグ〜愛は奇跡 乾パン先生とこんぺいとう
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供120回 / 365日(平均2.3回/週) - 参加 2012/11/24 17:17

CLARA さんのブログ記事

  • 「ゆうきの韓国語発音セミナー」行ってきました
  • 韓国語学習者ならお馴染みの『ネイティヴっぽい韓国語の表現200』の著者 稲川右樹さんの講座に行って来ましたとにかく人気の講座なので、募集開始の時間にアラームかけて申し込んでもキャンセル待ちの状態…でも、つ…ついに…今回、31名の定員の中で、43番の私は繰り上がり当選で受講できたのでしたこのところ繰り上がり当選づいてるなぁ…しかしよく見ると「ビギナーコース」確認してみると確かにビギナーで申し込んでいたよ [続きを読む]
  • プレゼント企画〜コンユ作品 アンケート結果
  • あんにょ〜んコンユバザー参加 感謝プレゼント企画にご参加くださったみなさん ありがとうございました今回はTwitterからの応募という形をとってみたので、アンケートにだけ…とコメントをくださった方もいらっしゃいました。ありがとうございます。【バザー購入のサイン入りカードの当選者】arisaさん、みっち☆さん、marippeさん、TERUYOOさん、Yoo and Akepiさん、Chocomintさん、Leeさん、縞々さん、比呂美さん、yumimiさん、t [続きを読む]
  • 僕がこだわって(고집해서)作った機会です…by コンユ
  • 今日は久しぶりに少し韓国語のお話を…私は毎週大久保のソウル韓国語学院に通っています。イホンボク先生(NHKアナウンサー)の朗読クラスがまた復活しまして、以前にも増して高いレベルの方々の中でモマレながら毎回楽しく授業を受けています。このクラスは授業の最初に、誰かがスピーチをすることになっていて、スピーチが当たった人は週の中頃までに原稿を提出し、先生のチェックを受けてから暗記して発表する…という流れになっ [続きを読む]
  • コンユ グッズの2次販売についてのお知らせ
  • マネージメントSOOPから、バザー会で販売されたグッズについての2次販売に関するお知らせがありました以下、訳した日本文だけ載せます。 http://soopent.com/こんにちは。マネジメントSOOPです。グッズ2次販売に関連してお知らせします。【販売アイテム】ハガキ(ミントバージョン、茶色のバージョン)カラーリングブックコンユ描(ミントバージョン、白黒バージョン)ステッカーステッカーはバザー参加の方に無料でお配りしました [続きを読む]
  • 【プレゼント】幸運のおすそ分け企画 第2弾
  • どうも〜Beautiful Monent〜아름다운 시간 このところラッキー続きなCLARAですでも頑張ってるわりに、仕事運は絶不調…思わず入った本屋で見てしまった占いによると今年は3年間ある 大殺界 のど真ん中最悪の年らしいですでも流れに身を任せてゆらゆらしてればいいや…と半分諦めたとたん…ズンズンやって来たラッキーの数々おかげさまで コンユくんのバザー会にも参加でき幸せな時間を思う存分満喫して帰って来ましたさてこの幸運 [続きを読む]
  • 韓国3日目〜建国大を後にして〜そして仁川国際空港
  • まずお知らせします。韓国3日目午後から翌日旅立つまで、トッケビ撮影地は出て来ませんまだ行けなかった場所もいくつかあるのですが、『韓国にまたおいで』ということだと思って…と同じ時期にこちらを廻っていたフォロワーさんが言ってらしたので私もガツガツしないことにしました。さて…建国大学をあとにして向かったのは…建大入口の美味いもん横丁(건대맛의거리)です。この写真も実は去年の夏の…去年のブログ ☆建国大を出た [続きを読む]
  • トッケビロケ地〜龍踏・聖水〜韓国3日目
  • 韓国3日目のトッケビロケ地廻り。最初は地下鉄2号線の龍踏駅(용답역) 2番出口ですトッケビ中に何度も何度も出てくるので、もはや説明もいらないと思いますが…サニーが「50人数えたら行こう」と言って通る人を数えるシーンがありましたが…ここほとんど誰もいません…よ〜く見ると、橋の下の遊歩道をお散歩してる人は数人いましたが、ここで写真を撮ってボーッとしてる間、誰も通りませんでした。見慣れたこのアングル…三神ハ [続きを読む]
  • トッケビロケ地〜安国〜そして…成均館大学へ(追記あり)
  • いきなりこんな画面でごめんなさいもうこの日は朝から浮き足立っていて、途中の道を撮るのを忘れましたで、ここはどこかといいますと…安国駅近辺です。地下鉄3号線の安国駅1番出口を出ます。この写真はGoogleマップから拝借しましたが、ちょっと昔の写真ですね…今はスタバではなくマクドナルドだったような気がします。とにかくそのすぐ先の道を右に入ります。そしてまっすぐ行くと先ほどの1枚目の写真が左側に見えてきます。こ [続きを読む]
  • トッケビロケ地〜1日目は仁川
  • あんにょ〜んMnetでのトッケビ最終回も終わってかなり経つのに、いったい何やってんだ‼?…とお怒りのみなさん…すみません今回突然バタバタと渡韓することになりまして…成田で、見逃し配信のキャプをやってた私。もっと早くやれよ今回はこのチビメミルくんと旅立ちました成田は雨だったけど、雲の上はくっきり快晴初めてのイースター航空にて…仁川国際空港からは空港鉄道で移動もしかしてこんな時刻表でも役に立つこともあるか [続きを読む]
  • マロンさんへ
  • 【個人的なご連絡です】マロンさん申し訳ありませんが、書いていただいたコメントはオープンにしません。アメブロ会員でいらっしゃらないので、メッセージでのご連絡ができません。よろしければTwitter のメッセージかhttp://twitter.com/gwangyoungclarainstagram の方ににご連絡くださいhttps://instagram.com/p/BUOVJJgjain/このブログは5/24 23:59に削除します。よろしくお願いします [続きを読む]
  • コンユ〜バザー会 参加に挑戦しました〜♪
  • あにょはせよ〜先日 バザー参加の詳細 をアップした時には考えてもいなかったエントリー 私の拙いインターネット能力では入ろうと思ってもファンカフェへの壁は高く入ることも諦めて数年…でもせっかく参加方法が理解できたんだし今回みたいな機会は滅多にない…と発奮しましたdaumに登録個人確認をしてもらうために顧客センターに申請そしてファンカフェ加入正会員への等級アップバザーにエントリー機械オンチの私 [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 15話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は15話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)나 지금 "그러네요"라고 그랬어?私 今「そうね」って言ったの?그만해.. 더 갈데도 없잖아 이제..やめろ…行くところないだろう もう…그럼 거기로 가!내가 허할게..じゃあそこに行けよ!俺が許可する…거기까지 가서 그 아이에게 혼란을 줘도 될까?そこまで行ってあの子を混乱させてもいいのかな?나한테는 혼란줘도 되냐? 정신 [続きを読む]
  • コンユ〜バザー参加の詳細
  • マネージメントSOOPさんから参加方法が発表されましたね以下発表された文そのまま(下に訳してあります)[공유 바자회] 참여 방법 안내안녕하세요. 매니지먼트 숲 입니다.오래 기다리셨을 공유 바자회 관련 시간 및 장소, 참여방법에 대해 자세하게 말씀 드립니다.이번 바자회는 5월27일 성균관대에서 진행됩니다. 공지 내용대로 배우의 소장품 및 MD 제품들을 판매할 예정입니다. 수익금은 기부됩니다. 바자회 입장 관련해서는 [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 14話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は14話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)기억해..記憶して…기억해야돼...覚えてなきゃだめ…찬란한 허무만 남겠지煌びやかな虚無だけが残るだろう언제까지 반장이야?뭐 계속 반장이야?いつまで班長なの?ずっと班長なの?김 변 어서와. 앉아.. 지 pd가 시켰어キム弁護士いらっしゃい。座って…チPDに頼んで요리 채널에 자주 나오고 웃을 때 강아지 같애..귀여워..料 [続きを読む]
  • トッケビ〜あなたが選んだNo.1シーンは?
  • トッケビ〜幸運のおすそ分けプレゼント企画、そしてプチプレゼント企画にもご応募ありがとうございました昨日、幸運な3名の当選者の方にそれぞれ発送を済ませまして、今日はプチプレゼントに応募してくださった方々にもフォトカードを送らせていただきました人気のフォトカードは偏りがあったため、ご希望に添えなかった方もいらっしゃったかもしれませんが、メールをくださった方には全員何らかの形でお送りしましたので、楽しみ [続きを読む]
  • コンユ 台湾ファンミーティングと百想芸術大賞
  • コンユくんは無事に香港から帰国したようですね ですが、香港のファンミは全く追えていないので 今ごろ台湾のファンミ???て感じですが、この前 字幕付けをしてアップしたものの文字起こしをやってみました。韓国語学習者っぽいでしょ話し言葉なので同じ言葉を繰り返していたり(다시って何回言った?)文法的にちょっと変かもという部分、聞き間違いもあるかもしれませんが、とにかく自分自身の覚書みたいなもの [続きを読む]
  • 【当選者発表】トッケビ〜幸運のおすそ分けプレゼント企画
  • あんにょんはせよ〜トッケビ幸運のおすそ分けプレゼント企画にたくさんの関心を寄せてくださりありがとうございました当選者発表をさせていただきます今回いただいたコメント数45‼?うち、有効応募コメント数40(ダブってコメントくださった方、応募ではないコメントを除いた数です)さぁ‼?参りましょうご自分の番号は確認できましたか?(コメント欄の番号がご自身の番号となります。複数コメントの方は最初のコメント番号で [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 13話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は13話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)너를 지척에 두고도 못 알아보았구나...お前を近くに置いていたのに気づかなかった…(灯台もと暗し)왜 아무 것도 안 물어?なぜ何も聞かないんだ?넌 알고 있었어? 그 자가 왕여인거..お前は知っていたのか?アイツが王黎なのを…망자가 한 말이었어요亡者が言ったことなの의도를 모르겠어서 섣불리 전하는 건 아니라고 생각했어요&n [続きを読む]
  • 【プレゼント】トッケビ〜幸運のおすそ分け
  • 応募受付締め切りました〜たくさんの応募とコメントをありがとうございましたコメントの中に、まだ放送されていない場面のネタバレが少し含まれていますので、ご覧になる方はどうぞお気をつけくださいませ抽選発表は連休明けくらいになると思いますが、楽しみにお待ちくださいね(5月6日0:29追記)あんにょんはせよ〜Mnetの方は夕べ13話が悲しみの中に終わり今夜は"スペシャル〜どの日もよかった" が放送されます スペシャ [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 12話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は12話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)호러인생 20년에 그런 것 처음 본단 말이지...ホラー人生20年、あんなの初めて見た…앞이야기는 뭔데? 이거 연서 아닌데...前の話って何だ?これは恋文じゃない…(その前のウンタクの台詞"뒷이야기가 궁금해서.."後ろの話 続きが気になって…に続いての앞이야기です)그럴리 없는데. 덕화가 죽었다 깨어나도 읽을 수가 없는데...そん [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 11話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は11話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)그리고 우리 안 보기로 한거 아니었나?それに私たち会わないことにしたんじゃない?무슨 남자가 계란후라이 이야기를 듣고도 같이 다녀요!目玉焼きの話するような人と一緒に来るなんて!그런 되도않한 전설의 고향 만들어서 보러온 거예요?そんなありもしない伝説の故郷を作ってまで会いに来たの?(전설의 고향(伝説の故郷)KBSで [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 10話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は10話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)너 왜 자꾸 남친 물고 늘어져?お前はなんでしきりにカレシって食い下がる?태흰가 뭐시긴가 다리몽둥이를 확 부러뜨려 확인시켜줘? 내가 니 남친인지 아닌지?テヒだか何だかしらんが、足をパッと折って俺が彼氏かどうか確認してやろうか?뭐 하나 부러뜨려놔야 아〜내 남친이 성격 괴팍한 도깨비였구나 하지 아주‼?そうすれば、あ [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 9話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は9話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)내가 지금 화가 많이 나서…私、今かなり頭にきてるの…캐나다 처음 따라들어왔던 도서관 근처에도 없고カナダに最初について来た図書館の近所にもいないし두번째로 소환당했던 공원 근처에도 없어2度目に召喚した公園の近所にもいない너 맨날 닭 사오는 곳 어디야? 지은탁 알바하는 닭집...귀신들도 은탁이 행방을 몰라お前が毎日チ [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 8話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は8話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)고생했어…고맙다…고마워하지마…싸울 기운이 없을 뿐이야. 感謝するな…戦う元気がないだけだ이 싸움을 미뤄두자. 안그래도 뒤숭숭한데…この戦いは先送りしよう。そうでなくても落ち着かないのに…대체 누구신데...いったいどなたなんですか?이렇게 사무칩니까?こんなに胸が痛いのですか?(삼치다→心に沁みる、胸が痛 [続きを読む]
  • トッケビ〜Mnet 7話の字幕
  • Mnetの字幕放送。今回は7話です(字幕との比較のために不自然な直訳になっている部分もあります)6話はソバ畑でのポッポシーンで終わりました나도 뭐 좋아서 한 줄 알아요? 나도 손해예요...好きでやったと思います?私だって損害ですよ…아저씨는 지금까지 많이 해봤겠지만 난…おじさんは今までたくさんしてきたでしょうけど私は…난 첫 뽀뽀라구요! 이게 이렇게 쓸게 아닌데...私は初キスなんですよ!こんな風にするんじゃない [続きを読む]