春日メイプル さん プロフィール

  •  
春日メイプルさん: ADVANCED+ アドバンスト・プラス
ハンドル名春日メイプル さん
ブログタイトルADVANCED+ アドバンスト・プラス
ブログURLhttp://lively.hinokilog.com/
サイト紹介文TOEIC990点、アメリカの大学を卒業。でもまだスタートラインに立ったばかり。本当の英語上級者を目指します
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供1回 / 365日(平均0.0回/週) - 参加 2012/12/27 01:20

春日メイプル さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 英語で「親会社」は”parent company,” では「子会社」は?
  • 親会社: parent company子会社: subsidiary (company), affiliate, affiliated company など「親会社」が”parent company”なら「子会社」は”child company”だな!なんて思ってましたが、全然違いました……(^^;)ちなみに”subsidiary”は「従属する、付属する、補助金を受けている」そして「親会社の支配下にある」という意味なので、日本語の「子会社(実質的に親会社が支配している)」には”subsidiary company”のほうが合 [続きを読む]
  • 無線LANやWiFiの「中継器」って英語で何と言う?
  • wireless repeater, wireless range extender: 無線の中継器wireless: 無線のrepeater: 中継器range: 範囲、領域extend: 〜を伸ばす、広げる、延長する通常、広く「中継器」というと”repeater”が使われますが、家庭用の「無線通信の中継器」は”range extender”などと呼ばれることが多いようです。”range extender”とはズバリ、「範囲を広げるもの」という意味。何をするための機器なのか分かりやすくて良いですね(笑)あとは [続きを読む]
  • インクの「滲み」、「裏写り」、「裏抜け」、英語で言うと?
  • feathering: インクが紙の表面で滲むこと、インクで書いた線などが必要以上に広がることghosting/show-through/shadowing on the other side: 裏写りすること、インクで書いた文字などが紙の裏面から透けて見えることbleedthrough: 裏抜け、インクが紙の裏面まで滲むこと“feather”は「羽根」という意味ですよね。ペンで紙に何かを書いたとき、紙の繊維に沿ってインクが滲み広がってしまう様子が「羽根みたいだ」ということで” [続きを読む]
  • 過去の記事 …