ブルナ アブレーウ さん プロフィール

  •  
ブルナ アブレーウさん: ブラジル Life Style.
ハンドル名ブルナ アブレーウ さん
ブログタイトルブラジル Life Style.
ブログURLhttp://ameblo.jp/68200095/
サイト紹介文Bruna Abreuです。 こちらはブラジルの文化とか好きな事を書いてみます。 宜しくね!
自由文はじめまして、Bruna Abreuと申します。18歳で、大学生です。ブラジルに住んでいます。
今年は大学で翻訳·通訳を勉強するので、現在はいくつかの外国語を習っています。
ポルトガル語のほかに、スペイン語、英語、中国語と日本語を勉強していますが、、まだペラペラじゃありませんよ。
日本語の文化やJ-ロックを聴くのが大好きです。
良かったら、仲良くしてくださいね。
どうぞ宜しくお願いします。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供32回 / 365日(平均0.6回/週) - 参加 2013/01/05 02:24

ブルナ アブレーウ さんのブログ記事

  • みんなとアイスの日!v(^O^)v
  • こんばんは。 お久しぶりのブログですね!今回は、先週のお出掛けについて話したいと思います。前々週は、ある友達と中華料理を食べに行き、色々会話できて、とても良い一日でした。それで、先週は他の友達との付き合いで、沢山の人と出会える機会にもなりました。 最初は、みんな和食を食べに行き、その後は違う場所でアイスクリームを食べに行きました。私はアイスの後で、午後もう18時だったから、家に帰る事に決めましたが [続きを読む]
  • 자기소개 (웃음)ヽ(゜▽゜)ノ
  • 안녕하세요. 제이름은 Bruna에요. 22살이고, 브라질 사람이에요. 일식을 먹는 것 좋아하고, 외국어를 공부하는 것 취미에요. 이 블로그를 통해, 더욱한국어를 배우고 싶은 것 같아요! 잘부탁려요! 한국어를 공부하는데, 자습때문에, 진짜 어려워요. 그래서, 최근 공부를 위해, 이 응용을 사용하고 있어요. 문법을 좋아해요〜! 대화도 잊지 말고、 화이틴! 안녕! [続きを読む]
  • Chinese food (人´∀`*).。:☆
  • Good morning. This Saturday I had lunch with my friend at a Chinese restaurant. This friend is the one who has the same name as m
    ine. We've met on Japanese course and since then we became close friends. She've gotten master degree last year and fro
    m this year on she has been studying to get a doctor's degree.She's such an inspiration for me since despite being young
    she has gone so far in her [続きを読む]
  • K-ExperienceでBlanc7。(*^ー^)ノ
  •  おはようございます。  今日は、K−Experienceで行ったイベントに参加したのですが、どうでしたか書いてみます。 まず驚いたのは、イベントの場所でした。どうしてというか、勉強と仕事している大学の近くだから、毎日行く所なのですね。(笑) Liberdade区、São Joaquim駅の周りです。 今回のイベントは前のイベントとちょっと違って、日本文化中心のではなく、韓国文化中心イベントでした。 ライブの時間の少し前に、「H [続きを読む]
  • Anime Friends、2017.(続き)
  •  こんばんは。 昨日は、もう一度「Anime Friends」というイベントへ行ってきましたが、物凄く楽しかったのです。冬休みがもう少しで終わりなんだけど、こんな有意義な時間が過ごせて、感謝しかありません! ライブ中の仲間が作れました サンパウロ出身ではないんですが、よくイベントに参加するから、これからは出来るだけ一緒に行ってみようとします。良かったではないのですか?アニメイベントの仲間が出来る事です!嬉しいで [続きを読む]
  • Anime Friends, 2017.ヾ(@^▽^@)ノ
  • こんばんは。  今日のブログでは、「Anime Friends」といイベントについてお話したいと思っています。実は、帰ったすぐに書きたかったのですが、疲れていたため、寝ました。w 行ったライブの度といえば、手で数えられるくらいに残念ながら少ないのです。(笑) GazettE、Vamps、Super Juniorだけだと思います。今回は、Blanc7を観に行ったのですが、いつものように後ろでした!(笑) 一番前は無理だから、いつも一番後ろに向 [続きを読む]
  • Co-workers (ノ´▽`)ノ ⌒(呪)
  • Good evening. Yesterday after finishing work some of my co-workers and I went to Sukiya restaurant. I think there were about 22 p
    eople; the others couldn't come with us.We had a short, but nice time there! (人´∀`*).。:*+゜゜+*:.。.*:+☆ Thank
    you, everyone!? I remember when we first went out together, it was a group of 5 to 8 people; and now look at us! I get kind of s
    urprised with [続きを読む]
  • Argentina o(^^o)(o^^)o
  • Good morning. Today, as usual, I went to Japanese course in the morning; just more some classes and this semester will be done. I
    've finished as well my two courses at university I was specializing in and now I'm preparing myself to master's de
    gree while studying for my other undergraduation course I've enrolled in the beginning of this year. I hope to reach my goals
    until the end of 2017. [続きを読む]
  • 有意義に過ごしたいヾ( ´ー`)
  • こんばんは。 あとこの一ヶ月で、10日間ぐらいの連休を撮る可能性があり、妹とアルゼンチンへの旅行をする予定です。4週間しか残らないと思うと、何とか2017年の半年は経つのが早かったですよねと!だから、一日一日を大切にしないといけませんね。 当たり前の一言ですが、もう戻らない時間だからこそ、有意義に過ごしたいと思います。日々の小さな出来事でも、大事なのです。今こそ、出来る事をやらないなんて意味は [続きを読む]
  • 眠い顔で、すみません!(*´∀`*)。o○
  •  おはようございます。  今朝は、日本語学校へ勉強しに行き、終わったすぐに帰りました。最近、睡眠時間が不足だから、昼ご飯の前に昼寝を取ってみました。ゆっくり過ごしたい一日になっているのですが、明日は是非やるべき事があるので、集中しないといけません。 写真を観ると夏に見えますが、ブラジルはもう少しで冬になります。(笑) それにしても、お久しぶりな袖の無いお服です。こういうのが日常生活で慣れ [続きを読む]
  • 寝る前に・・・
  • おはようございます。 前回のブログには、今年の目標について少し話させて頂き、今回は学校生活について少し話させて頂きたいと思っています。 自撮りばかりで、ちょっと恥ずかしい。 大学を卒業してから、もう二つの講座に同時に通っていて、一番目のはもう終わったけど、二番目のは今月に終わりになります。それで、修士号を取りたい私が、もう少しずつですが、色々準備して置いています。勿論その [続きを読む]
  • スペイン語で書いてみた。( *´艸`*)
  • Buenos dias Hoy voy a tentar escribir un poco en español para practicar mis habilidades lingüísticas. Estudié español cuando tenía 16 años, pero no tengo nadie para hablar, más allá de mi hermana que también estudió conmigo. Este año vamos a pasear en Argentina; será solamente una semana en Bariloche, pero estoy contente que tendremos esta oportunidad. En [続きを読む]
  • Reflection...('-'*)(,_,*)('-'*)(,_,*)
  • Good morning. Long time since my last post, but after a while reflecting, I'm going to speak my mind.I'm feeling well to
    day! I'm fine with myself and glad for that, but I think I need some change, that's why I had my hair cut some days ago,
    haha. People usually say if a woman has her hair cut, this means she wants a life change. But seriously, I've came to the co
    nclusion I need some change now, [続きを読む]
  • 新商品?新品物?(⌒▽⌒) どちらですか?(笑)
  • おはようございます。 お久しぶりの更新なんですけど、今日は大学の試験の後で用事があり、ある所に向かいながら、新聞屋に寄り、これを見つけました。w 買うつもりは別になかったのですが、物凄く安かったので、堪らなく買ってしまいました。(笑)こんないい機会が絶対に見逃せないなと思いました。( 笑 ) 好きなアニメのキャラクターが増えました。もう部屋の本棚にはフリースペースがありません。それで、何処にナル [続きを読む]
  • Today; Sunday morning.(・ω・)b
  • Good evening. I went to university in order to do my my final writting test yesterday. So finishing that, I've met with my fr
    iend. We had lunch together while talked about our life's recently happening. It was good and refreshing.I've been focus
    ing these last weeks on my final paper from one of my graduation courses, as well as new contents I had to study daily on the onli
    ne platform. Howe [続きを読む]
  • 高校の友達。┐(´∀`)┌
  • こんばんは。土曜日は、日本語学校が終わってから、ある友達と会いに行きました。高校の頃から知り合って、卒業した後で全然会っていなかったけど、今年は機会があり、久しぶりに会えました。とても嬉しかったです? 長く付き合えなくいた二人ですが、また会ったら高校の時に作った友情とお互いへの信頼とかが続いていると感じました。何でも話せる人で、これからも接し続けたいと思います。楽しい一日、ありがとうございました [続きを読む]
  • 2017年、よろしく?
  • おはようございます。1月がもう少しで終わり、日本への旅行して来たからまだブログを何も書いていないのを気が付き、今でも何か書いてみようかと思いました。別に話したい、話すべき事は何もありませんが、写真でも載せてみたいと思います。ブラジルは夏なので、日本で買ったお服が殆ど着れません。残念すぎますよ!(笑) 持っている一番お洒落なお服だと思うからです。w 冬まで我慢しかありませんね!wさて、今年も一生懸 [続きを読む]
  • 旅行の準備・子供達からのプレゼント
  • こんにちは。 今週は、ブラジルでの今年の最後の一週間で、土曜日は日本へ向かえに行きます。先週は、大学の勉強も終えたので、何の心配もありません。ただこれから残るのが荷物の準備をしておく事だと思います。だって、もうビザを取り、お金の交換をし、日本ではどこへ行ってみたいのかを調べておいたからです。 先日の写真です。 先日の写真です。 それで、話は変わりますが、これは最近幼稚園の子供達 [続きを読む]
  • 日本語学校の卒業式(続き)
  • おはようございます。 今回は、ポルトガル語のスピーチと写真が載せたいと思います。先Facebookから皆さんと話していたのですが、日本語の上級コースが終わったとしても連絡を切らずに、これからも一緒に遊んだり、勉強したりしたいと言って、日本語学校の友達だけではなく、仕事の同僚達にも家族にも日本からのお土産をたくさん買ってきて、一人一人にあげてみたいと思います。(笑)小さな物になりますが、みんなは日本が [続きを読む]
  • 日本語学校の卒業式。o(^^o)(o^^)o
  • こんばんは。  今日は、日本語学校の卒業式でした。卒業式と言っても、別に日本語の勉強の終わりでななく、上級コースの終わりだという意味です。来年は、また勉強し続くのだからです。 素晴らしいお時間、ありがとうございました。書いた日本語のスピーチがこちらに載せたいと思います: 「初めまして、のぞみコースの卒業生代表のBruna Abreuと申します。アリアンサの大城理事長を始め、ご来賓の皆様、お忙し [続きを読む]
  • 日本語学校の卒業式。(ノ´▽`)ノ ⌒( ? )
  • おはようございます。  今日は、卒業式の為、スピーチを日本語学校で練習しに行ってきました。あと、曲のリハーサルもしました。 まだまだ発音の直さないといけないポイントがいくつかありますが、先生達から頂いた色々なアドバイスで、少しずつ直して、どんどん綺麗に話すようになりたいと思います。 今、上級コースの卒業生代表で、もうすぐ卒業するのに、日本語の勉強を辞めるつもりはありません。来年「Brus [続きを読む]
  • Dinner・Japanese class・Gift(^◇^)
  • Good evening Last week, after finishing the process to take my visa, I went to japanese course and then, to my graduation rehears
    al. At night, my friend, who was doing some of her doctoral researchers, came along and waited for me to finish my practice in ord
    er to go have dinner together. We are not studying together anymore, but I'm happy our friendship is still alive. Thank you,
    Bru [続きを読む]
  • Speech・K-pop・Letter/Art・Dinner・Coworkers・Karaoke
  • Good evening. Yesterday I started writing the speech I'm going to recite at my Japanese course graduation party next month,
    before my travel to Japan. I've never take part in any graduation party since primary school. Actually, that's because I
    've really never showed much interest in this kind of confraternization. However, the current me enjoys it much more now. Tod
    ay I'm going to ke [続きを読む]
  • 載せていない写真達(・∀・)ニヤニヤ
  • こんばんは。  これは、今日の最後の日記になっています。まだ載せていない写真達を載せたいと思います。1枚目と2枚目の写真は、昨日日本語学校から帰った後のです。それから、3枚目は先日仕事へ行く前の写真で、4枚目は先日の週末、掃除と洗濯し始める前のです。 最近、仕事と勉強の為、全然ブログを書いていなくて、残念でしたが、今日はやっと体が休めて、ゆっくり書けて良かったと思います それでは、またね [続きを読む]