GAION語学教室 さん プロフィール

  •  
GAION語学教室さん: GAION中国語・韓国語・日本語の語学教室/板橋区役所隣
ハンドル名GAION語学教室 さん
ブログタイトルGAION中国語・韓国語・日本語の語学教室/板橋区役所隣
ブログURLhttp://ameblo.jp/kionn-gaion/
サイト紹介文板橋区役所前駅のGAION語学教室。低価格で高品質なレッスンを提供!土日に韓・中国語会話サロンを開催
自由文初心者にやさしい語学教室です^^ ❶都営三田線・板橋区役所前駅A2出口から右方向へ徒歩1分 ❷アットホーム ❸中国語・韓国語・日本語レッスン ❹8月末まで入学金無料キャンペーン実施中❺土日に韓国語・中国語会話サロンを定期的に開催
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供16回 / 365日(平均0.3回/週) - 参加 2013/08/03 18:11

GAION語学教室 さんのブログ記事

  • 副詞の"再"(zai4)、"又"(you4)、"?"(hai2)の使い分け
  • “又(また)”“再(また)”“?(また)”とも動作の重複や継続を表す意味で「また」を表しますが“又”=《実現》、“再”=《未実現》、“?”=《未実現の疑問》によって使い分けます。つまり、「また雨が降りました。」のように繰り返しが既に実現した時には“又”を用います。「また行きます。」のように繰り返しがこれから行われるときは“再”を用います。「また行きますか。」のように疑問文では“?”を用います。 繰り返 [続きを読む]
  • BUSINESS WORLD
  • あいえすおー14001しゅとくISO14001取得acquisition of ISO 14001 certificationあいてぃーかくめいIT革命the IT revolutionあうとそーしんぐアウトソーシングoutsourcingあらいあんすアライアンスbusiness allianceあーるおーえーROA(総資産利益率)ROA (Return on Asset)あーるおーいーROE(自己資本利益率)ROE (Return on Equity)あーるおーえすROS(売上利益率)ROS (Return on Sales)あんぜんかんり安全管理saf [続きを読む]
  • ビジネス英語の言葉
  • しょうとりひき商取引(商業上之)交易business transactionとりひきさき かんけいさき とく い さき取引先・関係先・得意先交易對象;客戸;主顧connection;businessfriend;customerほんしゃ ほんてん本社・本店本公司;本店main office してん支店分店;分行;分公司branch (office)えいぎょうしょ営業所營業處;辦事處business premise こ&n [続きを読む]
  • 副詞の”就“(jiu4)と”才“(cai2)の使い分け
  • 「就」と「才」はどちらも時間を表しますが、語義も用法も異なります。「就」は早い(速い)ことを「才」は遅いことを表します。「就」を用いる分は文末に語気助詞の「了」を伴うことができますが、「才」を用いる分の文末には語気助詞の「了」を伴うことができません。①他八点就来了。/彼は、8時にもう来ていた。②他八点才来。/彼は8時にやっと来た。 例①は、来るのが早いことを表しています。例②は、来るのが遅いこと [続きを読む]
  • 副詞の”不“(bu4)と”没“(mei2)の使い分け
  • 「不」と「没」は、どちらも否定副詞です。1、一般的に言うと、「不」はまだ行われていない動作を否定し、「没」はすでに行われた動作を否定します。 ①我不去?京/ 私は、東京へいかない。(まだ行われていない動作)②他不喝啤酒。/彼は、ビールを飲まない。(まだ行われていない動作) ③昨天我没去?京。/昨日、私は東京へ行ってなかった。(すでに行われた動作)④昨天我没喝啤酒。/昨日、私は、ビールを飲まなか [続きを読む]
  • 餃子パーティーを実施しました。
  • 国際交流を目的とし、12月23(金)15:00〜19:00 凱恩国際教育板橋教室にて、2016年度餃子パーティーを実施しました。本パーティは、凱恩国際教育が計画し、毎年実施しているものです。今年度も25名の参加がありました。(内訳:中国人13名、日本人7名、アメリカ人2名、教職員3名、)   パーティは最初の自己紹介からスタートしました。中国出身の皆さんはとても手際よく調理し、餃子の皮の作り方から包み方まで、他の参 [続きを読む]
  • クリスマスパーティー 開催のお知らせ♪
  • サンタクロースの季節がやってきました。毎年恒例のクリスマスパーティを開催します。楽しいクリスマスのひとときを一緒に過ごしましょう。お忙しいとは存じますが皆様ふるってご参加くださいませ。 【板橋区・墨田区?英語・中国語・日本語・韓国語の語学教室】>>(板橋教室) 板橋区役所前駅から徒歩1分 >>(曳舟駅教室) 曳舟駅から徒歩3分;押上駅から徒歩8分凱恩国際教育  ? http://www.kionn-gaion.com 中 [続きを読む]
  • ネットで話題のザリガニ月餅はいかが?(対訳あり)
  • 小???月?成网?中秋節(旧暦8月15日、今年は9月15日)が近づくにつれて、各メーカーも月餅の話題作りに忙しい。中秋将至,各大商家在月?上做足了文章、 なかでも最も話題を集めているのがザリガニ月餅だ。最出??的要数小??月?了。 この月餅は、十三種類のスパイスが利かせてあり、油で揚げた後にとろとろ煮込んで作ったザリガニの餡が入っている。口味有十三香、油?…… この月餅を作る王宝和大酒店は毎 [続きを読む]
  • 中日の若者、東京の街で「中日友好フリーハグ」活動を展開
  • 中日両国の若者十数人による「中日友好フリーハグ」活動が5日午後、人通りの多い東京・渋谷の街で行われた。同活動は在日中国人留学生が発起人となって始めたもので、「中日友好」と書かれた看板を掲げ、道行く見知らぬ人にハグをして中日友好を態度で示し、積極的に両国の友好交流を呼びかけた。人民網が伝えた。若者と外国人観光客が集まる渋谷で行われたフリーハグ活動は、道行く人々の注目を集めた。多くの日本の人々や外国人 [続きを読む]
  • #中国流行語#No.004ー「小?肉」
  • 大家好!きょうは「小?肉」(xiǎo xiān ròu)との言葉を紹介しよう「小?肉」(xiǎo xiān ròu)の「小」は「若い」、「?肉」は文字通り「新鮮な肉」。といっても、朝締め若鶏のもも肉といったものではなく、人間の若い肉体のことで、意味するところは「若い男」のこと。 小?肉の言葉が生まれるきっかけになったと言われている、小鮮肉の代表格が、中国初 00后の少年3人組みアイドルのTFBOYSです。 ▽「小 [続きを読む]
  • #中国流行語#No.003
  • こんにちは。今日は「我也是醉了(wǒ yě shì zuì le)」について解説してみたいと思います。日本語の意味:人や事物に対して理解不能、もしくはやるせない気持ちを表し、何とも言いようがない場合に軽い風刺の口調を含んでいる。「醉了」はいろんな言葉を組み合わせて使われますが、もっとも馴染みがあるのは「喝醉了」、つまり「酔っ払った」という意味でしょう。では、この「我也是醉了」はどんなシーン [続きを読む]
  • #中国流行語#No.002
  • 皆さん、こんにちは。今日は、皆さんと一緒に「接地气(jiē dì qì)」との表現を勉強します。日本語の意味:大衆と触れ合い、希望や需要を反映すること 「接地气」って?「大地の気に触れる」という意味?と思っている人が少なくないと思いますが、それは間違いです。「接地气」は、現代では「国家首脳や著名人などの広く知られた人物が最大範囲の国民と一つになって、民衆の生活習慣を理解し、通俗的で分かりや [続きを読む]
  • 中国流行語No.001
  • 皆さん、こんにちは。本日から今中国で流行ってる言葉を少しずつご紹介します。中国語の学習者にもきっと役に立つと思います。ぜひ、一緒に中国語力をアップしましょう 早速ですが、今日は、皆さんに「不作,不会死(bù zuō, bú huì sǐ)」との文を教えます。日本語の意味:余計なことをして自ら面倒を招く(自業自得) 「不作,不会死」は「不作,就不会死」と言っていたのを省略した言葉で [続きを読む]
  • 母の日
  •  孟郊(孟東野) 「游子吟」 ―旅立つ息子の詩。慈しみをもった母は自から手の中の糸で、旅立つ息子の上着を縫っている。 出発に臨んでは旅先のことを考えてしっかりと緻密に縫い込んでいる、心配する親心は受験に及第をしないでかえるのがずっと遅くなることを心配することだ。春に芽生えてくる小さな草の子供としての思いで、大きく包み込む春の陽光の母の慈愛に応えられるとは、だれも思ってはいないというものだ。(母親の [続きを読む]
  • 中国の行政―省&省会
  • 【板橋区?英語・中国語・日本語・韓国語の語学教室】GAION国際教育  ? http://www.kionn-gaion.com中国語の会話サロン ? http://kionn-gaion.com/salon.html 中国語ブログ村中国語教師・講師ブログ村外国語ブログ村 [続きを読む]
  • 中国語流行言葉(中日対照)
  • ?微博「微」はミニ、「博」はブログの意味の「博客」の一文字。つまり、ミニブログの意味。中国版ツイッターと見做されることが多い。“微”表示迷你,“博”代表博客。也就是迷你博客。常被看做中国版推特。?囲脖微博用語。発音が同じことから「微博(マイクロブログ)」の意味。ずっとPCにしがみついていると首のまわりや肩がこることにも引っかけているのだろうか。微博用?。因??音相同,所以也是微博的意思。如果一直抱着 [続きを読む]
  • 英語で中国の春節を紹介します(中英対照)
  •  What does the holiday mean?  ?个?日有什?含??? The term"pass year" is used for the Spring Festival (Chinese New Year). Theword "Year" in Chinese characters used to mean a horrible beast. Tocombat the beast, the Chinese hang "good luck" wishes on red paper onthe door and use fireworks in the belief that the beast fears red and fire.This tradition in many ways resemblethe Western b [続きを読む]
  • 第二回手作り水餃子パーティーが無事終了しました
  • GAION国際教育 第二回手作り水餃子パーティーが無事終了しましたわざわざお越し頂きました皆様、心より感謝します。皆様のお陰で熱きあふれるパーティになりました。とても楽しかったです今後とも変わらずのご支援を賜りますようお願い致します。皆様、素敵な年末をお過ごしください。良いお年を【板橋区?英語・中国語・日本語・韓国語の語学教室】GAION国際教育  ? http://www.kionn-gaion.com 中国語の会話サロン ? http:/ [続きを読む]
  • 中日贈り物の違い(中日対照)
  • 日本人、中国人共に贈物をする習慣がある。贈物は、ある時は初対面の時の贈物であったり、ある時は、人にお願いをするためであったりする。人にお願いをする時の贈り物は中国では酒と煙草を贈るのが最も良いとされていますが、日本人は酒は贈るが、煙草は贈りません。煙草は酒と同様な嗜好品だが、健康に良くないので、日本では贈物に適当ではないと考えられている。これ以外にも贈物をする習慣には中日間に多くの違いが見られる。 [続きを読む]
  • 第二回 ★手作り餃子体験パーティ
  •  中国では大みそか(過年、guònián)に餃子を作って、年越し餃子を食べる習慣を、ご存じの方が多いと思います。 中国の餃子といえば水餃子が主流。皮を厚めにし湯に入れ茹でて水切りをして召し上がります。水餃子作りを体験するイベントを計画しました。小麦粉を練って、皮からつくる本格的な水餃子を中国人の先生たちと一緒に作ります。具材やソフトドリンクなどは事前に用意しておりますので、お気軽にご参加いただけます。具は [続きを読む]
  • 台湾明星―霍建華(ウォレス・フォ)
  • 台湾の俳優、歌手。1979年12月26日台北生まれ。1979年12月26日出生于台湾省台北市,中国台湾男演?,歌手、出品人。2002年、テレビドラマ「摘星」(原題)で芸能界に正式デビュー。2002年,接下第一部???《摘星》,正式踏入演?圈。2003年には『イカル湾の恋人』(原題『海豚湾恋人』)、『ふたりのお嬢様』(原題『千金百分百』)、『西街少年〜WestsideStory〜』(原題)などのドラマに出演し、人気を得る。2003年出演偶像? [続きを読む]
  • 初級の方にオススメの韓国語の曲
  • どうせなら単語の暗記も、曲聞きながら楽しくしたいですよね音符音符今日は初級の方のためになる、初級でも楽しめる韓国語の曲を紹介しますキラキラキラキラ1.귀요미송(可愛い子song)1+1はキヨミ~2+2はキヨミ~3+3はキヨミ~という歌詞なので数字を覚えるにはもってこいの歌です!!귀요미송 2.EXID 위아래(up&down)위 아래 위 위 아래~~~と繰り返すので、これで上と下はバッチリ覚えられますね!!EXID위아래 3.bigban 태양 눈코입(ビ [続きを読む]