Ms. Diary さん プロフィール

  •  
Ms. Diaryさん: Write a Diary in English
ハンドル名Ms. Diary さん
ブログタイトルWrite a Diary in English
ブログURLhttp://msdiaryjp.blogspot.jp/
サイト紹介文英語で日記を書きたいた方、SNSやメールでネイティブスピーカーと交流したい人におすすめ。
自由文沖縄で生まれ育った、バイリンガル歴50年以上のハーフ女性です。英検一級、TOEICスコア975。英語のニュアンスを日本語で説明することが得意です。元中学校ALT、英語講師。現在はフリーの翻訳家。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供81回 / 365日(平均1.6回/週) - 参加 2015/04/02 08:57

Ms. Diary さんのブログ記事

  • 「キャリア」の英語と日本語の意味の違い 〜 career politician
  • 日本語での「キャリア〜」かねてから、形容詞としての「キャリア」には英語と日本語で違う使い方があると思いっていましたが、先日テレビで「キャリア官僚」という言葉を耳にしたときに気になったので調べることにしました。Wikipedia によると、キャリア (国家公務員) は日本における国家公務員試験の総合職又は上級甲種又はI種(旧外務I種を含む)等に合格し、幹部候補生として中央省庁に採用された国家公務員の俗称である。と書 [続きを読む]
  • 夏休みの英語日記で使える表現 〜 I had basketball practice
  • I did my homework.今日は日記に使える動詞を幾つかリストアップしようと思います。全て過去形になっています。この記事を参考にして英語日記を書き上げてみましょう。関連記事 英語日記入門編(1)  起きた順に書く起きた got up  I got up at 7:30 in the morning.  朝、7:30に置きた。歯を磨いた brushed my teeth  I brushed my teeth.  歯を磨いた。宿題をした did my homework.  I did my homework.  宿題 [続きを読む]
  • 「〜し続ける」を英語で表現する 〜 keep on running
  • Keep on running.「走り続ける」は英語でどういう?「走り続ける」を英語にする場合、どう表現しますか?日本人の多くは continue running と表現するかと思います。しかし、continue という言葉はどちらかというと、書き言葉でちょっと固いので、日常会話にはあまり使われません。Keep on running のほうが多く使われます。Google で検索すると次のような結果がでました。 continue running 約 21 [続きを読む]
  • ばったり会ったときに使える表現 〜 Is that you?
  • 当ブログには「ばったり会う」という意味の英語表現について何度か書きました。今回は旧友や元同僚にばったり会ったときに使える「いつぶり?」「全然変わりませんね」などの表現をご紹介します。日本訳は「タメ口」だったり、敬語だったりしますが、どの表現もリ年上、年下、男女の関係なく使えます。「久しぶり!」という英語表現はない学生時代の友たちとばったり会ったときに普通「久しぶりだね!」といいますが、英語では「久 [続きを読む]
  • 「逆さま」「裏表」「後ろ前」を英語で表現する 〜 inside out
  • おしゃれな人は最新のファッションを個性的に着こなして楽しみます。ときには後ろ前に来たり、裏返しに着たり。今回は形容詞や副詞として使える「逆さま」「裏表」「後ろ前」の英語表現をご紹介します。裏表、裏返し inside out裏返しは inside out と言います。「内側が外」という意味なので覚えやすいと思います。Your shirt is inside out. I can see the tag.シャツが裏返しだよ。ラベルが見える。 [続きを読む]
  • 「遠回り」の英語で表現する 〜 the scenic route
  • The scenic route.前回の「近道をする」に関する英語表現に続き、今回は「遠回り」の英語表現をご紹介します。近道は short cut ですが、遠回りは long cut ではありません。Cut という動詞には「突切る」という意味で、短縮するイメージがあるので遠回りには適しません。the long way 遠回り普通の遠回りは the long way*と言います。文字通り「遠い道」。動詞の take と合わせると、「遠回りをする」という意味になります。 [続きを読む]
  • 「近道をする」を英語で表現する 〜 cut through the woods
  • 今回は「近道をする」に関する英語表現や例文をご紹介します。歩きでも自動車の移動でも使えます。近道は shortcut近道のことを shortcut(ショートカット)と言います。この単語はとはコンピュータの特定の機能を動作させるために押すキーとしてご存知の方も多いかと思います。 Wikipedia | ショートカットキーの一覧 I know a shortcut. Turn right at the stoplight. 近道を知ってる。信号で右に曲がって。「近 [続きを読む]
  • 「白髪」を英語で表現する 〜 going gray
  • 当ブログで「人間に関する色」というラベルに分類している記事の流れは、肌の色や眼の色は日本語をそのまま直訳すると通じなかったり、誤解を招くということでしたが、今回はちょっと違います。髪の毛の色に関してはほぼ全て直訳しても問題ありません。黒い髪の毛はblack hair, 茶色の髪の毛は brown hair、など。ただひとつ例外は「白髪」です。白髪は white hair とはあまり言わない英語で「白髪」は white hair とはあまり言い [続きを読む]
  • 車部品の英語の名称 (1) 〜 ハンドル、ブレーキ、アクセル
  • 二回に分けて、自動車の部品について書きます。車の部品の名前は和製英語の宝庫です。海外で困らないように正しい英語の名称を覚えておきましょう。米国の表現ばかりですが、たぶん世界中で通じると思います。今まで使ってきた表現とここに出てくる英語にギャップが有りすぎて、不安になる方もいらっしゃるかもしれません。各項目の最後にその表現の Google 画像検索へのリンクがありますので、確認してください。ハンドル steerin [続きを読む]
  • 車のトラブルの英語表現 〜 I have a flat tire.
  • 今回は車のトラブルの英語表現をご紹介します。車のトラブルを適当に検索したらヒットしたLock-n-popやTroubleshooting a car that won't startから抜粋して、まとめました。Car won't start エンジンがかからない日本では「エンジンがかかりません」といいますが、英語では「車が発進しない」と表現することが一般的です。My car won't start.車のエンジンがかかりません。The car is [続きを読む]
  • 「メイクメモリー」に違和感を覚えていたわけ
  • Making memories.「メイクメモリー」に抱いた違和感知らない人が「喫茶店」を「きっちゃてん」を読むのを聞くと、心の中で「違う!『きっさてん』が正しい!」と心の中で叫んでしまいませんか?「渋滞」を「しぶたい」と読み違え読み違える人がいると「あれは『しぶたい』と書いて、『じゅうたい』と読むのよ」と注意したくなると思います。間違ったものをそのままにできない人は人の常だと思います。今回私がそんな気持ちになった [続きを読む]
  • 「私だけ?」を英語で表現する
  • Is it just me?ツイッターで「〜なのは私だけ?」というつぶやきを見かけますが、英語でも同じような表現があります。今回はSNSで使える「私だけ?」の例文をご紹介します。「私だけ?」「僕だけ?」は Is it just me?「私だけ?」を直訳すると Just me?になりますが、それでは伝わります。フルセンテンスに言い換えます。私だけですか?Is it just me?ツイッターで、英語の「私だけ?」な表現を見てみま [続きを読む]
  • 「ドンマイ」を英語でどういう? 〜 No worries.
  • No worries.以前の記事でも書きましたが、「心配しないで」「問題ないよ」という意味で、Don't mind. を使っても外国人にはあまり通じません。今回は和製英語の「ドンマイ」と同じ意味の英語表現をご紹介します。No worries直訳すると「心配事が何もない」という意味です。気がつけば、私もここ2,3年前から使うようになりましたが、よく調べるとオーストラリアのスラングのようです。米国でも使われるようになったので、押さえてお [続きを読む]
  • 「恥ずかしい」を英語で表現する
  • Shy guy.「恥ずかしい」という形容詞「恥ずかしい」という言葉は色々な意味で使うことができます。人間として恥ずかしい。こんなに褒められたら恥ずかしいな。恥ずかしいので目を合わせることもできない。英語ではそれぞれ、違う形容詞で表現します。意味によって使い分けなければ、誤解が生じたり、話が伝わらないことがあるので、気をつけましょう。続きを読む ? [続きを読む]
  • 動物園の面白くて、ちょっとダークな英語の看板
  • Cheezburger という写真投稿サイトで見つけたおもしろい動物園の看板のページからセレクトした写真をご紹介します。日本の看板とは違い、丁寧な言葉ではなく、日常的な表現で書かれているのが興味深いと思います。前にも書きましたが、多くの看板は単調直入な表現になっています。鳥の糞に注意Birds poop every fifteen minutes.How long have you been standing here?鳥は15分に一度うんちを [続きを読む]
  • Service(サービス)の意味を整理しましょう(2)〜 サービス残業
  • Quality time.この記事は Service (サービス)の意味を整理しましょう(1) 〜 接客業における service の続編です。まだお読みではない方、はまずパート1からお読みください。前回は英語の service という言葉は「特別感」がないとご説明しました、ビジネスにおける表現をご紹介しました。今回はその他の「サービス」の含む表現「サービス残業」「家族サービス」「サービス精神」について書きます。これらの表現は英語に直訳す [続きを読む]
  • 家族や友達を日記で紹介する 〜 my friend Ataru
  • 同格を使おう英語の日記に家族や友達を登場さるときにはどういう風に書けばいいでしょうか?I played soccer with my friend. His name is Ataru.友達とサッカーをしました。友達の名前はアタルくんです。上の文で間違ってはいないのですが、「友達の名前は」の部分を省いても同じ事をいうことができます。I played soccer with my friend Ataru.友達のアタルくんとサッカーをし [続きを読む]
  • ゴールデンウィークにお役に立てそうな英語表現の記事
  • 当ブログの記事の中でゴールデンウィークについて英語でSNSの記事や、メールを書きたいときにお役に立ちそうな記事をまとめました。お出かけの前にブックマークすることをお勧めします。 ■三連休 「三連休」って英語どういう? 連休、ゴールデンウィークに関する英語表現をご紹介します。 ■過ごす「過ごす」という英語表現 〜 We spent a week in Italy休日や余暇を「過ごす」という英語表現をご紹介。 [続きを読む]
  • 「どんな感じ?」を英語で表現する
  • He is strict but fair.「新しい教授はどんな感じ?」「芸能界ってどんな所?」「国際結婚ってどんな感じ?」など、「どんな」を含む表現を英語に訳すときの疑問詞は how だと思うかもしれませんが、実は、what が正しいのです。What is the new professor like?新しい教授はどんな感じ?What is show business like?芸能界ってどんな所?What is it like [続きを読む]