なおみコ さん プロフィール

  •  
なおみコさん: Twitterで英語えにっき
ハンドル名なおみコ さん
ブログタイトルTwitterで英語えにっき
ブログURLhttp://naomico-today.seesaa.net/
サイト紹介文Twitterでつぶやいたイラスト入り英文を復習するブログ。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供181回 / 365日(平均3.5回/週) - 参加 2015/04/18 16:42

なおみコ さんのブログ記事

  • 燃やせないごみの袋に次から次へと
  • Suddenly I remembered about the junk I've left in the closet, I put it into a non-burnable garbage bag one after another. I f
    elt great! (tweeted on Aug. 15, 2017)(クローゼットに入れっぱなしだったガラクタのことを急に思い出し
    て、燃やせないごみの袋に次から次へと放りこんだ。ああスッキリ)=========== ◆ メ モ ◆==
    =========◆non-burnable 燃やせない、燃えない、不燃性の non-burnable garbage 不燃ご [続きを読む]
  • やることリストにチェックを入れる
  • Checking off of my to-do list makes me feel accomplished. (tweeted on Aug. 14, 2017)(やることリストにチェックを入れると、達成感がある)=========== ◆ メ モ ◆===========◆check off of one's to-do list やることリストにチェックを入れるto-do list やることリストcheck off of ~ 〜を確認してしるしをつけるcheck off of ~ の of は「〜から、〜のうちで」という意味(たぶん)。リストの中で確認したもの [続きを読む]
  • 洋書を読む(6) 電子書籍という選択肢
  • なおみコです。洋書を読む話をするコーナーです。6冊目を読み終えたところで、手ごろな手持ちの洋書がなくなり、さて次は何を読もうか?と考えていました。(前回の記事⇒「洋書を読む(5) 本の選び方」)いずれは洋書を買い足すことになりますが、お金もかかるし、本棚をこれ以上いっぱいにしたくない……と悩んでいたとき、電子書籍という選択肢が浮かびました。(そのころのようす。⇒「思わず買いたくなったけど……」)し [続きを読む]
  • 何か新しいことを習慣づけるには
  • I want some things to make daily habits, like doing squats, reading books in English, listening practice in English, and so on. To
    make something new a daily habit, they say that you need a trigger to do it. So now I'm trying to figure out many triggers.
    (tweeted on Aug. 12, 2017)(毎日の習慣にしたいことがいくつかある。たとえば、スクワットとか、洋
    書を読むこととか、リスニングの練習などなど。何か新 [続きを読む]
  • 気のせいであってほしいけど
  • I feel like my blouse smells moldy. Hopefully it's just my imagination, but unfortunately, it surely does. It's one of m
    y favorites... (tweeted on Aug. 11, 2017)(ブラウスがカビくさい気がする。気のせいであってほしいけど
    、残念ながら、これはカビくさい。気に入ってる服なんだけどな……)=========== ◆ メ モ ◆
    ===========◆smell moldy かびくさい◆hopefully できれば〜だといいんだが◆imagination  [続きを読む]
  • 勉強している若い人たちでいっぱい
  • In the library, there were full of young people studying at the desks. They must be students working on their summer homework. I d
    idn't want to interrupt them, but I passed by back and forth a few times. Oops, sorry. (tweeted on Aug. 10, 2017)(図書
    館に行ったら、机に向かって勉強している若い人たちでいっぱいだった。夏休みの宿題をしてい
    るんだな。邪魔したくなかったけど、机のそばを何回も行ったり来たり [続きを読む]
  • 【読んだ本】THROUGH THE LOOKING GLASS
  • 洋書を読んだ記録です。6. THROUGH THE LOOKING GLASS by Lewis Carrollillustrations by John Tenniel(Puffin Books)188ページ(本文のみ)・12章読みはじめた日:2017年8月2日読み終わった日:2017年8月14日↓実際に読んだ原書。前作の ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND も収録されています。そういえば前作には、ハンプティ・ダンプティとか双子たちは出ていなかった、ということは、こっちのほうに出てくるんだな。という [続きを読む]
  • 【読んだ本】ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND
  • 洋書を読んだ記録です。5. ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND by Lewis Carrollillustrations by John Tenniel(Puffin Books)139ページ(本文のみ)・12章読みはじめた日:2017年7月25日読み終わった日:2017年8月1日↓実際に読んだ原書と翻訳書(『不思議の国のアリス』福島正実訳/角川文庫)。原書には、続編の THROUGH THE LOOKING GLASS も収録されています。子どものころに読んだことがありました(もちろん日本語で)。低 [続きを読む]
  • 冷蔵コーナーの近くにいると、とくに
  • It's had been raining off and on today. & it felt chilly, especially when I was near the refrigerator in the supermarket. (tweeted on Aug. 9, 2017)(今日は雨が降ったりやんだりしていた。それに肌寒かった。スーパーの冷蔵コーナーの近くにいると、とくに)=========== ◆ メ モ ◆===========◆rain off and on 雨が降ったりやんだりする◆chilly ひんやりする、肌寒い、冷える、凍てつく英辞郎いわく「coolよ [続きを読む]
  • 部屋干しでなく外に干したい
  • It has been pouring all day & it'll be raining till tomorrow. I miss the sun. I want to dry out the laundry in the sun, not i
    n the room. (tweeted on Aug. 8, 2017)(一日中、雨がだーっと降っていた。明日まで降るんだろう。太陽
    が恋しいなあ。洗濯物を、部屋干しでなく外に干したい)=========== ◆ メ モ ◆===========◆pour
     雨が激しく降る、土砂降りになる◆dry out 完全に乾かす◆「部屋干し」は、「日の当 [続きを読む]
  • 圧倒されるほど大きくて見事だった
  • I went to see Nebuta Festival in Aomori last weekend with my family. It was overwhelmingly magnificent! We had to grab the space o
    n the side of the street to see it & wait for it to start for a while, but it was definitely worth it! (tweeted on Aug. 7, 2017)
    (青森のねぶた祭を家族で見に行った。圧倒されるぐらい大きくて、見事だった。道路脇で場所
    とりをしなきゃならなかったし、始まるまでの待ち時間もけ [続きを読む]
  • 洋書を読む(5) 本の選び方
  • なおみコです。先週お休みしましたが、今回も洋書についてのお話をしますね。(前回の記事⇒「洋書を読む(4) わからない単語を飛ばして読むこと」)わからない単語は前後の文脈などから推測することが大事、ということに遅ればせながら気づいたので、とにかくどんどんたくさん読もうと心がけるようになってきました。これまた遅ればせながら気づいたのですが、わからない単語にふせんを貼りたくなる(辞書を引きたくなる)のは [続きを読む]
  • もっと念入りにストレッチをすればよかった
  • My leg muscles are sore. I should have stretched more carefully after the squats. I hope the pain strengthens my lower body. (tweeted on Aug. 4, 2017)(脚が筋肉痛。スクワットのあと、もっと念入りにストレッチをすればよかった。この痛みが下半身をきたえるんだったらいいけど)=========== ◆ メ モ ◆===========◆sore 痛い、痛むex. My muscles are sore.  筋肉痛です。(英辞郎より)◆運動の前などに「ス [続きを読む]
  • いつもより1時間半も早く
  • I happened to wake up an hour & a half earlier than usual this morning. I'm not sure if that's why, but I was sleepy mos
    t of the day. (tweeted on Aug. 3, 2017)(いつもより1時間半も早く目が覚めてしまった。そのせいかどう
    かわからないけど、ほぼ一日じゅう眠かった)=========== ◆ メ モ ◆===========◆an hour and a half
     1時間半one and a half hours という言い方もありますよね。わたしはこっち派(? [続きを読む]
  • 延長しようかな
  • I don't think I would be able to read all the books that I borrowed from the library by the return date. I think I'll ex
    tend it. (tweeted on Aug. 2, 2017)(図書館から借りた本を、返却日までに全部読めそうにない。延長し
    ようかな)=========== ◆ メ モ ◆===========◆return date 返却日by the return date 返却日までに期
    限や締め切りをあらわすときの「〜までに」は、by ですね。◆extend (期限・予定日 [続きを読む]
  • 丈が短めのズボンを履いているので
  • It's cold for August. My legs below the knees are cold b/c I wear calf-length pants. I washed my only leg warmers today of al
    l days... (tweeted on Aug. 1, 2017)(8月にしては寒い。丈が短めのズボンを履いているので、膝から下
    がスースーする。唯一のレッグウォーマーは、よりによって今日、洗ってしまった……)===========
     ◆ メ モ ◆===========◆My legs below the knees脚(legs)の、膝から下(below the [続きを読む]
  • 足腰を鍛えるために
  • I started doing squats to strengthen my lower body. I'll keep on doing it for 30 days! I can do it no more than 20 times, tho
    ugh. (tweeted on July. 31, 2017)(足腰を鍛えるために、スクワットを始めた。30日間続けるつもり! 20
    回でもう限界だけど)=========== ◆ メ モ ◆===========◆do squats スクワットをする◆「足腰を
    鍛える」は、「下半身を強くする」と考えて、strengthen my lower body としました。 [続きを読む]
  • 自然素材のせっけんがあったっけ
  • I remembered I had a few pieces of soap made of natural materials. I washed my stinky kitchen towel with one of those. Then it sme
    lled faintly of lavender or rosemary. I hope it also gets rid of bacteria. (tweeted on July. 29, 2017)(そういえば、自然
    素材のせっけんがあったっけ。これで、くさいふきんを洗ってみた。そうしたら、ラベンダーだ
    かローズマリーだかのほのかな香りがした。これで雑菌も消えればい [続きを読む]
  • 煮沸消毒したほうがよさそう
  • My kitchen towel is smelly... even though I wash it everyday & soak it into Kitchen Haiter. I might as well sterilize it in boilin
    g water. (tweeted on July. 28, 2017)(ふきんがくさい……。毎日洗ってるし、キッチンハイターにもつけ
    おきしてるのに。煮沸消毒したほうがよさそう)=========== ◆ メ モ ◆===========◆smelly〔形容
    詞〕悪臭を放つ、いやな臭いのする smell〔自動詞〕嫌なにおいがする◆soak 〜 [続きを読む]
  • 手紙っていいなあという気持ちになった
  • I took out & looked at some of these old letters in the bag. They brought back memories & made me feel that letters were good. I f
    eel guilty about this, but I made a decision to say goodbye to those, b/c it was a long time ago. I hope all of them are happy now
    . (tweeted on July. 27, 2017)(バッグの中から、昔の手紙を何通か出して見てみた。懐かしかったし、
    手紙っていいなあという気持ちになった。こんな [続きを読む]
  • 風でドアがバタンと閉まらないように
  • To prevent the wind from slamming the door shut, I put a heavy bag to hold the door open. BTW What's in a little heavy bag is
    a load of letters that I exchanged with pen pals when I was younger. I don't know if it's appropriate to use it as the
    doorstop, though... (tweeted on July. 26, 2017)(風でドアがバタンと閉まらないように、重みのあるバッグ
    を置いてドアを押さえておいた。ちなみに、このちょっと [続きを読む]
  • 留め金がゆるくなっていたので
  • The latch of the first aid kit was loose, so I fixed to it w/ a new latch I bought at the 100 yen shop. It looks like antique & I like it. (tweeted on July. 24, 2017)(救急箱の留め金がゆるくなっていたので、100円ショップで買った新しい留め金を取りつけた。アンティーク調で、気に入っている)=========== ◆ メ モ ◆===========◆latch 掛け金、留め金わたしが買った商品は「アンティーク調ロック金具」と [続きを読む]
  • 洋書を読む(4) わからない単語を飛ばして読むこと
  • なおみコです。洋書の話を、もう少ししますね。(前回の記事⇒「洋書を読む(3) 読む速さ」)これまでに書いたことをかんたんにまとめると、・洋書を1日1章、月に1冊以上読む・わからない単語は飛ばしてどんどん読む「多読」をしたい・語彙力をつけて読むスピードを上げるためにも、わからない単語の一部にふせんを貼ってあとから調べる「半・精読」がちょうどいいかもといったことです。わからない単語にふせんを貼ってあと [続きを読む]
  • 【読んだ本】CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY
  • 洋書を読んだ記録です。4. CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY by Roald Dahl illustrations by Michael Foreman(Puffin Books)150ページ(本文のみ)・30章読みはじめた日:2017年7月17日読み終わった日:2017年7月24日↓実際に読んだ原書。雑誌の懸賞で当たった本だった記憶があります。これも30年ぐらい前だったような。だいぶ古くなってしまっていて……、……読んでいるうちに、とうとうこんな状態に。翻訳書は読んでいない [続きを読む]