Pen さん プロフィール

  •  
Penさん: タイ語のお勉強
ハンドル名Pen さん
ブログタイトルタイ語のお勉強
ブログURLhttp://phaasaathai.sblo.jp/
サイト紹介文趣味でタイ語を勉強しています.勉強した内容をメモ代わりに残しています.
自由文辞書を引いても分からない場合,タイ人の友達に教えて貰っています.
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供3回 / 365日(平均0.1回/週) - 参加 2015/06/10 22:35

Pen さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 「お水を下さい」
  • 「nam・duum」(??????? )と「nam・plaaw」(????????)の2つはともに「水」を表す語です.このうち「duum」には「飲むための水」という意味が含まれています.一方「plaaw」は一般的に「水」で,飲み水の他に,料理に使う水を差す場合などにも使えるようです.飲料水メーカーが自社の製品を使う場合は「nam・duum」が使われ,日常会話の中では「nam・plaaw」が使われるようです.例えば,レストランで「お水下さ [続きを読む]
  • 「〜すべきだ」の表現
  • 「〜しようよ」と誘うときに使う語「naa」(???)(声調:下がる)に,未来を表す「ca?」(??)(声調:低い)を付けると,「〜すべきだ」という表現になります(参照:「〜すべきだ」「〜したくなるような」:「naa」を使う語).「naa・ca?・tham yang・nan」(????????????????)そうべきだ(声調:yang低い nan高い)また「〜するはずだ」という意味を表す場合にも使われます..「naa・ca?・yuu・t [続きを読む]
  • 外国人の表現
  • 外国人を意味する表現はいろいろあるようですchaaw taang chaat ???????????(taang 低い、chaat 下がる)chaaw = 人、民族taang = 異なるchaat = 民族といった感じでしょうか。なぜ、民族を意味する語が2回出てくるのか不思議に感じますが、初めのchaawは、○○人というニュアアンスなのでしょう。khon taang chaat ??????????上のchaawが、おなじみのkhonに置き換わったパターンです。こちらの方が覚えやす [続きを読む]
  • お願いするとき表現(2)
  • 以前,お願いするときの表現を勉強しました(→お願いするとき表現)口語で,「ね,お願い!」と念を押す場合は,「dai proot(???????)」(dai下がる,proot低い)を付けると良いようです.英語の「please!」みたいな使い方ですね.「khun chuai chan dai mai, dai proot(???????????????? ???????)」手伝ってもらえる?お願い!こんな風に使います. [続きを読む]
  • そうだよね!
  • 会話の途中で,「そうですよね!」という肯定の相づちを入れたいこと,ありますよね.英語の「You are right!」みたいな表現ですね.タイ語では,「thuuk t⊃ng(???????)」(声調:thuuk低い,t⊃ng下がる)という表現を使うようです.「khaw cai dii na(?????????)」彼は優しいね「thuuk t⊃ng ka(??????????)」ホントにねという感じで使うみたい. [続きを読む]
  • 「〜すべきだ」「〜したくなるような」:「naa」を使う語
  • 「naa」(???)(声調:下がる)には「〜すべきだ」や「〜したくなるような」といった意味があります.「naa」が登場する語をまとめて覚えることにします..「naa・kin」(??????) 食べたくなる(ような)「naa・klua」(???????) 恐ろしげな「naa・khit」(??????) 考えてみるべきである(ような)(考える価値がある,というニュアンスですね)「naa・ca?」(?????) 〜すべきだ (参照:「〜す [続きを読む]
  • たぶん〜する
  • 予定がはっきりしないとき、「たぶん〜する(つもり)」と伝えたいことがあると思います。こんなときは、「?aat・ca?」(?????)を使います(「?aat」は低い)。例えば、「行くつもり」は、「?aat・ca?・pai」(???????)となります。ちなみに「???」は「恐らく」という意味、「??」は未来の意思を表す語(英語のwill)です。 [続きを読む]
  • 気を付けてね!
  • 旅行に出かける前や,子供が遊びに行く前に「気を付けてね」と声をかけることありますよね.タイ語では「気を付ける」という語「ra・wang」(?????)を使って,「ra・wang ra・wang na」(?????? ??)と言います.お母さんが子供に言っているのを聞くと,とても可愛らしく感じます.こんな風にも使います.「ra・wang rot na」車に気を付けてね「ra・wang khon mai dii na」悪い人に気を付けてねこういうフレーズが使 [続きを読む]
  • 「嘘つき」の表現
  • 「嘘をつく」は「koo・hok」????(声調:hok低い)です.あまり言われたくない(使いたくない)言葉ですが,覚えておく必要がある言葉ですね.「嘘でしょ!」(信じてない場合)にも「koo・hok!」というように使うようです.「嘘つき」は,人を表すときに良く使う「khii」を頭につけて「khii koo・hok」(???????)と言います.やっぱり,できるだけ聞きたくない言葉ですね… [続きを読む]
  • 「どんなふうに」の表現
  • 「どのように」「どんな」という疑問文に使うのが「yaang・rai」(???????)「yang・ngai」(?????)です.話し言葉では「yang・ngai」を使います.覚えるべきセンテンスはこんな感じでしょうか.「tham yang・ngai dii」(?????????)どうすれば良いか「ngai・ngai k⊃⊃」(???????)いずれにせよ,とにかく(声調:k⊃⊃下がる)「lεεo yang・ngai」(?????????)それで?(声調:lεε [続きを読む]
  • 「会いたい」という表現
  • 「見る」について勉強したとき「hen」(????)に,英語の「see」と同様の意味があることを学びました.たとえば,「あなたに会いたい」と言いたいときは,「yaak hen khun」(???????????)となります.「会いたい」には「riakhaa」(???????)という表現もあります.たとえば「riakhaa khun」(??????????)で,「あなたに会いたい」となります.この二つの表現の違いは何でしょうか.前者の「ya [続きを読む]
  • 「この〜」(類別詞のメモ)
  • 何度か書きましたが,類別詞はタイ語を学ぶ上で面倒な要素の一つだと思っています.「この〜」と言いたい場合,「この」を意味する「nii」(???)を覚えているだけでは不十分で,「〜」の部分の名詞に対応する類別詞も覚えておく必要があります.たとえばこんな感じ.この車 「rot hkan nii」(????????)この本「nang・sww lem nii」(???????????????)この作家「nak khian khon nii」(?????? [続きを読む]
  • 語彙力増強週間(5)
  • 週末はちょっと休憩で,簡単な単語の復習をします…(^^;上「khaang・bon」(??????)(声調:khaang下がる)下「khaang・taay」(???????)(声調:両方下がる)中「khaang・nay」(??????)(声調:khaang下がる)外「khaang・n⊃⊃k」(???????)(声調:khaang下がる,n⊃⊃k高い)近く「khaang・khaang」(?????)(声調:両方下がる)〜と〜の間「ra・waang〜kap〜」(??????? ??? [続きを読む]
  • 語彙力増強週間(4)
  • 週末はちょっと休憩で,簡単な単語の復習をします…(^^;分「naa・thii」(????)秒「wi?・naa・thii」(??????)(声調:wi?高い)年「pii」(??)何月「dwan・?aray」(?????????)会う「c∂∂」(???)どうぞ「ch∂∂n」(????)  何かをすすめる時に使います.座って下さい「ch∂∂n nang」(????????)遊びに行く「pay・thiaw」(????????)(声調:thiaw下がる)家族「khr [続きを読む]
  • 語彙力増強週間(3)
  • 今日は仕事に関係する単語を集めてみました.覚えづらい語が多いけれど(私だけ?)がんばりましょう.同僚「phwan・ruam・ngaan」(?????????????)(声調:phwanとruam下がる)「ruam」は「共にする」という動詞です.つまり,「仕事を共にする友達」という感じですね.会社「b⊃⊃・ri・sat」(??????)(声調:sat低い)オフィス「sam・nak・ngaan」(????????)(声調:sam上がるnak高い)「sam・ [続きを読む]
  • 語彙力増強週間(2)
  • 今日は顔のパーツ+α,重要そうな動詞を覚えます.1) 耳 「huu」(??)(声調:上がる)2) 目 「taa」(??)3) 鼻 「ca・muuk」(????)(声調:muuk低い)4) 口 「paak」(???)(声調:低い)5) 髪の毛 「phom」(??)(声調:上がる)6) たぶん,おそらく 「khong」(??),たぶん来ない「khong・mai・maa」(???????)7) 恥ずかしい「?aai」(???),恥ずかしがり 「khii・?aai」 8) 故障する「cham [続きを読む]
  • 語彙力増強週間(1)
  • 今週は,今までなかなか覚えられなかった単語を覚えて語彙力を強化する計画をたてました.目標は50語(1日10語).ガンバリマス!1) 電話「thoo・ra・sap」(????????)(声調:sapだけ低い)「thoo」(???)は「電話をかける」という意味.2) テレビ「thoo・ra・that」(????????)(声調:thatだけ高い)「that」(?????)は「見えること」「見えるもの」という意味.3) 時計「naa・li・kaa」(???? [続きを読む]
  • 「ゆっくり,ゆっくり」
  • タイ人が街中で車を運転しているとき,ときどき「chaa chaa」(????)という言葉を使っています.どういうニュアンスなのでしょうか.「chaa」(???)には「ゆっくり」という意味があるので,当然,言葉のままなら「ゆっくり,ゆっくり」と言っていることになります.もちろん,辞書通りの意味もあるのですが,他の車や歩行者に対しての「危ないなぁ」という独り言にも使われるみたいです.助手席の人が運転手に向かって「c [続きを読む]
  • 「見る」の表現 補講2
  • 昨日,一昨日ならった「見る」の表現の中に「mong hen」(???????)見えるがありました.これ,不思議な表現んですよね.「mong」の「hen」も「見る」という意味なのに,重ねると「見える」になるんですね.ここで一つ疑問が.「見える」って可能を表す表現ですよね.だとすると,タイ語で可能を表す語である「dai」を付けて「hen dai」(???????)って言えそうなものですが,どうなんでしょう?結論を言うと,この [続きを読む]
  • 「見る」の表現 補講
  • 昨日,「見る」に関わる3つの単語(「duu」(??),「mong」(???),「hen」(????))を勉強しました.3つの違いが今ひとつピンとこなかったので教えて貰ったところ,次のように教えてくれました.「duu」(??) 英語の「watch」に相当する「mong」(???) 英語の「look」に相当する「hen」(????) 英語の「see」に相当する「duu」は映画や,スポーツの試合を観るほか,本を読む場合にも使われます.「mon [続きを読む]
  • 過去の記事 …