キャストパラ さん プロフィール

  •  
キャストパラさん: ぱらぶろ|中国語翻訳パラリーガルの胡思乱想
ハンドル名キャストパラ さん
ブログタイトルぱらぶろ|中国語翻訳パラリーガルの胡思乱想
ブログURLhttp://cast-paralegal.com/
サイト紹介文国際弁護士法人キャストグループにて、法令翻訳・中国語翻訳を行っているパラリーガルチームのブログです
自由文パラリーガルは日本では法律事務職員などと訳され、ハッキリとした定義がないようですが、わたしたちは中国語の法律文書を日本語に翻訳することを主な業務としています。

このブログでは、中国語翻訳に関する話題を中心に、日々の仕事や暮らしのなかの中国にまつわったりまつわらなかったりするあれこれを、チームスタッフ5人で交替に綴っていきたいと思います。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供70回 / 365日(平均1.3回/週) - 参加 2015/06/12 17:53

キャストパラ さんのブログ記事

  • 今週の中国法令翻訳(2017/03/23)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国?出口商品??法?施条例(輸出入商品検査法実施条例(2016年))・国家税??局?于加?海??口??税抵扣管理的公告(税関輸入増値税控除管理の強化に関する国家税務総局の公告)・?于《国家税??局?于加?海??口??税抵扣管理的公告》的解?(「税関輸入増値税控除管理の強化に関する国家税務総局 [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/03/16)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・?政部 海??署 国家税??局?于公布?口科学研究 科技??和教学用品免税清?的通知(輸入に係る科学研究、科学技術開発及び教学用品の免税リストの公表に関する財政部、税関総署及び国家税務総局の通知)・中?人民共和国?出口?税条例(輸出入関税条例(2016年))・中?人民共和国企?所得税法(企業所得税法)・商 [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/03/09)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・科技部 ?政部 国家税??局?于修?印?《高新技?企??定管理工作指引》的通知(「高度新規技術企業認定管理業務指針」の改正・印刷発布に関する科学技術部、財政部及び国家税務総局の通知)・高新技?企??定管理工作指引(高度新規技術企業認定管理業務指針)・?于“十三五”期?支持科技?新?口税收政策的通知(「 [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/03/02)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国气象法(気象法(2016年))・缺陷消?品召回管理?法(欠陥消費品リコール管理弁法)近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形式でご覧いただける中国法令対訳データベースは、定額制会員サイトキャスト中国ビジネスのコン [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/02/23)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・最高人民法院、最高人民?察院?于?理?衅滋事刑事案件适用法律若干??的解?(争いの挑発に係る刑事事件を取り扱う際の法律適用に係る若干の問題に関する最高人民法院及び最高人民検察院の解釈)・海??署公告2015年第15号(?于修?公式定价?口?物?定完税价格有??定的公告)(税関総署公告2015年第15号(公式によ [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/02/16)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・?于完善研究???用税前加?扣除政策的通知(研究開発費用の追加損金算入政策の完全化に関する通知)・国家税??局公告2016年第87号(?于启用全国??税?票??平台的公告)(国家税務総局公告2016年第87号(全国増値税発票検査プラットフォームの使用開始に関する公告))・上海市物价局行政??决定?(上汽通用汽? [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/02/09)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・?染地?土壤?境管理?法(?行)(汚染区画土壌環境管理弁法(試行))近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形式でご覧いただける中国法令対訳データベースは、定額制会員サイトキャスト中国ビジネスのコンテンツです。無料お試しID( [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/02/02)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国拍?法(競売法(2015年))・海??署公告2016年第82号(?于?一??范?口?物直接退运??相?事宜的公告)(税関総署公告2016年第82号(輸入貨物直接積戻業務をより一層規範化することに関連する事項に関する公告))近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介して [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/01/26)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国?境保?税法(環境保護税法)・工商?局 人力?源社会保障部 ??局?于在企?年?中?加社保和??事?有???的通知(企業年度報告に社会保険及び統計事項を追加することに関係する問題に関する工商総局、人的資源社会保障部及び統計局の通知)・中?人民共和国中医?法(中医薬法)近時発布された中国法 [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/01/19)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・?于企?所得税有???的公告(企業所得税に関係する問題に関する国家税務総局の公告 )近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形式でご覧いただける中国法令対訳データベースは、定額制会員サイトキャスト中国ビジネスのコンテンツです [続きを読む]
  • 身近に迫る民泊! 旅行者には便利だが住民には不安も?
  • 民泊は誰もが安全で快適に利用できる方向に発展していくのか。 先日、私の住むマンションに民泊の禁止の張り紙が掲示されました。ほんの少し前まで、自分にはあまり関係がない、どこか遠い世界のことのような気がしていましたが、意外にも身近に迫りつつあるようです。日本語を含め4か国語表記。民泊は中国語で“?易旅?”ですか、なるほど。ちゃんとした中国語のように思います。最近、変な中国語を見か [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2017/01/12)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国网?安全法(ネットワーク安全法)・中?人民共和国?外?易法(対外貿易法(2016年))近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形式でご覧いただける中国法令対訳データベースは、定額制会員サイトキャスト中国ビジネスのコ [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/12/29)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国海?法(税関法(2016年))・《中?人民共和国海?稽?条例》?施?法(「税関査察条例」実施弁法)・国家?展改革委 商?部公告2016年第22号(国家発展及び改革委員会及び商務部公告2016年第22号)・广?省人口与?划生育条例(広東省人口及び計画出産条例)近時発布された中国法令については、キャスト中 [続きを読む]
  • 2016年ぱらぶろ人気記事トップテン
  • 今年1年のぱらぶろを振り返ります。 皆さま、こんにちは。今年も我々のブログを訪れていただき、誠にありがとうございました。キャストも本日が仕事納め。何となく、まーったりと業務に励んでおります。そこで、年の暮れの総まとめとして、この1年で訪問数の多かった記事を振り返ってみたいと思います。 第1位これで完璧! 中国語トイレの注意書き例文集〜トイレの張り紙に使える中国語例文を一挙 [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/12/22)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・控制?染物排放?可制?施方案(規制汚染物質排出許可制実施方案)・境外所得个人所得税征收管理?行?法(境外所得個人所得税徴収管理暫定施行弁法)・海??署公告2016年第26号(税関総署公告2016年第26号)近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国 [続きを読む]
  • 台湾の方との不思議な縁で、空中庭園へ
  • 2020年に向けて「お・も・て・な・し」 こんにちは、ぱらホワイトです。12月ももう半ば、大阪事務所にほど近い大阪市役所周辺や御堂筋では、今年もきらびやかなイルミネーションが始まりました。去年、梅田近くは確かピンクっぽい色のイルミネーションで可愛らしかったのが、今年はブルー。温かみはないものの、シックな大人の雰囲気が醸し出されており、最近はその中を通って帰っています。また、街頭やテ [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/12/15)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・上海市建?工程?量?督管理?法(上海市建設工事品質監督管理弁法(2016年))・中?人民共和国水法(水法(2009年)(改正前))・海??署公告2016年第26号(税関総署公告2016年第26号)近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形式でご [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/12/08)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国中外合作??企?法(中外合作経営企業法(2016年第2回改正))・中?人民共和国??病防治法(職業病防止処理法(2016年))・国家税??局?于完善??定价安排管理有?事?的公告(事前確認制度管理の完全化に関係する事項に関する国家税務総局の公告)近時発布された中国法令については、キャスト中国ビ [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/12/01)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国???估法(資産評価法)・中?人民共和国水法(水法(2016年))・本市启??施外国人来?工作?可制度?点工作(当市における外国人来中就労許可制度実施に係る試行業務の開始)近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形 [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/11/24)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・外国人来?工作?可?事指南(?行)(外国人来中就労許可事務取扱指針(試行))・外国人来?工作分??准(?行)(外国人来中就労分類標準(試行))近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介しております。5000件以上の中国法令を対訳形式でご覧いただける中国法令対訳データベー [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/11/17)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・广播???目?送??管理?法(ラジオ・テレビ番組伝送業務管理弁法(2015年))・互?网?听?目服?管理?定(インターネット視聴番組サービス管理規定(2015年))・?影企????格准入?行?定(映画企業経営資格参入許可暫定施行規定(2015年))・《企?会?准?第21号―租?》?用指南(「企業会計準則第21号―リ [続きを読む]
  • 中国??? 中国キーワード
  • 最近新?入了一本?――《中国???》的中日?照版。 整套?由中国外文局和中国翻?研究院?合?撰,包括英、法、俄、西、阿、?、葡、日、?9个??,以?合、党建、政治、??和外交五个??,?述中国理念、中国思想、中国政策与中国?展道路。?是中国唯一一套由官方??、翻?、定稿的双??照??,是?于中国政策、中国道路与中国模式?述的?威翻?,确立了未来海外媒体在?行相??道是的表述? [続きを読む]
  • 今週の中国法令翻訳(2016/11/10)
  • 定額制会員サイト「中国法令対訳データベース」に今週アップした法令をご紹介します。 ・中?人民共和国中外合作??企?法(中外合作経営企業法(2016年))・出版物市?管理?定(出版物市場管理規定)・《企?会?准?第22号――金融工具确?和?量》?用指南(「企業会計準則第22号―金融商品の認識及び測定」適用指針)近時発布された中国法令については、キャスト中国ビジネス「新法令速報」でご紹介してお [続きを読む]