『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ さん プロフィール

  •  
『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しささん: 『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ
ハンドル名『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ さん
ブログタイトル『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ
ブログURLhttp://blog.goo.ne.jp/happea-nyanko
サイト紹介文おさんぽ中や日常の中の「オモシロイ」を書いています!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供498回 / 365日(平均9.6回/週) - 参加 2015/10/15 15:46

『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ さんのブログ記事

  • オサンポ walk - 燕の巣 a nest of swallow
  • 燕の巣一つ見つけて今日といふA nest of swallow I found it by accident I call it a today思わぬところで思わぬ発見、それが"いいモノ"だったら嬉しいワケで。あれまこんなところに? 的発見で気分上々。なんとなく重かった感じのカラダも、ココロが軽くなってラクになったよーな気になってて、ヨシヨシでし。I didn't expect about that at all, that's why I was really happy to see them. Oh, they are clever enough than h [続きを読む]
  • 猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 猛省 reflect on
  • 猫二匹驚かせたと猛省すReflected on surprising Two cats Seriouslyまたやっちまった的な、懲りないやめられない衝動です。出会えた猫たちの写真は撮りたい…ブログ用のネタ的にも写真があるとありがたい…。だから、猫たちよ、どうか鷹揚に構えて欲しい。写真を、ただ写真を一二枚、撮らせてもらうだけなのだよ…。(どころでどこが、猛省?)I've done it again, never stop. When I can see cats, I'd like to photograph them b [続きを読む]
  • オサンポ walk - ひこばえ (銀杏) tillers(ginkgo)
  • 梅雨晴れ間盛り過ぎじゃないかひこばえIt's a fine day today During the rainy seasonFound lively tillersジワジワとムシムシして来ましたね。そして仕事中に身体中をむくませる冷房の風浴びまくり! こうなってくると体調はひたすら下降線を描くばかりでそんな状態でこのモリモリのひこばえを見た日にゃぁ…お前さんは元気そうでいいわね、と皮肉りたくもなっちまう。よ〜。It's getting to be more humid everyday. Nowadays, [続きを読む]
  • 猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 邪魔しないで下さい Don't disturb
  • 昼寝猫起こせば怒られ梅雨時のA sleeping catMade him(her?) wake upAngry? In June ベンチの上の猫に、嬉しさを隠しきれず「写真だけ、ね?」っと思ってiPhone構えただけなんすけどね…。邪魔してしまいましたか…スンマソン。I was happy to see a cat that was sleeping on the bench, I'd "just" like to photograph him...when I held my iPhone, he might have be angry with me because I disturbed him? Sorry for that... [続きを読む]
  • オサンポ walk - 紫陽花来たる5 hydrangeas in season
  • 紫陽花の王冠被るご褒美のThe crown ofHydrangeaIt's reward for...ホンマに色んな紫陽花さんがいらはりますな〜。職場で味気ない日々を送っているとココロがマヒしてしまうような時がありますが、この時はパッとキモチが華やぎました。王冠みたい、と思えた感覚に拍手!(しよう…)I'm impressed about hydrangeas that have various different kinds, so many!I'm just having ordinary days at work, feeling bored... but when [続きを読む]
  • オサンポ walk - 葉陰 leaves make shadows
  • 葉陰揺れ梅雨の間に間に夏隠れThe shadows swingIt's a fine day during the raining Next summer a bit appeared強烈な日差し…の気配が、既に朝の時点で現れてしまってますな〜やれやれ、とか言うと野暮な野郎ってことになってしまうのでしょうか。(今朝撮りました) しかし木漏れ日はキレイ、明日からは雨、ということを聞けば、この景色を楽しもうという気分も出るかもです。It seems a strong sun light... it's just morning [続きを読む]
  • オサンポ walk - 紫陽花来たる4 hydrangeas in season
  • 虫食いの犯人君か紫陽花のYou eatLeaves Of hydrangeas ...良ーく見ると、下の写真に茶色のケムンパ(毛虫)が写っていたりします...If you carefully look at the photo below, there are two brown something (a kind of caterpillar) in it...最近、紫陽花の葉に虫食いのアトを見るなー見るなーと思っていて、まあまず持ってケムンパだろうと想像していましたが、なかなか出会えずにいました。ケムンパが苦手なハズなんですが、好 [続きを読む]
  • 猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 通り雨 brief rain
  • 通り雨紫陽花も待つ猫も待つIt's brief raining Some hydrangeas are waiting A cat also waiting for stop急に降り出して、でも慌てず騒がず。泰然と、止むのを待つ。止まない雨はナイサ。Suddenly it started raining but it didn't need to get panicked. Being natural. Just waiting for stop. There is no rain that never stops. *I'm not sure if my English grammars' are correct. [続きを読む]
  • オサンポ walk - しろいはな white flowers
  • しろいはな水無月の陽に光り光りWhite flowers The sunlight in June Shining色の白い花(この場合は萼?) って案外多いんですね。ま、白いと言っても、良く見ると"真っ白"でなく、その微妙な違いを味わうのもまた一興であるかな…。その中の黄色みだったり、クリーミィだったり。White flowers (calyx?) are many, I didn't expect. Look at them carefully, it would not "stark white", vary in the difference, we can enjoy se [続きを読む]
  • オサンポ walk - てんとう虫 a ladybug 6/6
  • てんとう虫の住む処道草にA ladybug is living In the plantsAt the side of footpath 野菜などに付くと嫌われがちですが、道端の草にいるなら観察対象となって気軽な存在になりますかね??They might not be liked by farmers... but when they live in fields beside at a footpath, we could enjoy seeing them...??*I'm not sure if my English grammars' are correct. [続きを読む]
  • オサンポ walk - 君のなはは I'd like to know your name
  • 白き花雲と見まごう水無月のSmall white flowers Like cloudsIn Juneよそ様の庭から塀の外に(少し)はみ出していた(感じでした)ので、撮らせていただきました。小花好きとしては何ともな、僥倖。しかし名前が分からない…。でも分からないままで、も、いいかしら…。レットイットビー的(?)な感じで。I met that flowers in the garden that belongs to someone in the neighbourhood. I photographed them because their some part [続きを読む]
  • オサンポ walk - 樹木 the tree
  • ブオッと立つ樹 空と雲燕飛ぶThe treeIs standing lordlyA swallow flyingいつも見ている樹なのに、その日は何故か、その「何か(?)」 に、はっとしてしまう、ということとか…ありませんか?? その「何か(?)」はなんなのか分からないんですが、ムリクリ言ってみれば「目が合う」みたいな感覚でしょうか…。その日はそんな感じでした。天候とかも関係あるんでしょうか? 雲は多かったけれど、晴れた日でした。I always see this [続きを読む]
  • オサンポ walk - 電信柱のオナガ2 Azure-winged Magpie
  • オナガかなぁ鳴いて飛び散り君ヒトリAre you an Azure-winged Magpie?They are warning and flying to other places There is now only youお! オナガが、いっぱい! と思ってiPhoneを鞄から出しただけなのに、その瞬間にぱぱぁ〜っと4、5羽? のオナガたちが飛び散ってしまい、嗚呼! と思っていると1羽残ってくれました。テンキュー!Oh! Such many Azure-winged Magpies! When I got out my iPhone of my bag, the birds, 4-5? [続きを読む]
  • 猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 久しぶり long time no see
  • 猫会えた水無月の頃晴れた日にI saw the cat that I knewIn JuneIt was a fine day見知った猫に時々会えるのは僥倖で、ニンゲンにとっては、しかし猫はどう思っているのか…。「ごはん」のヒト以外はどーでもいいにゃ、ですか…やっぱり…。I'm really happy to see the cats that I knew but what do they think about that...? I guess... they wouldn't care about that, they just care about people who feed them...*I'm not [続きを読む]
  • オサンポ walk - 紫陽花来たる3 hydrangeas in season
  • 白き花紫陽花友にたわわるんThe white flower Blooming with hydrangeaBlooming, blooming 何年か前にこの「葡萄」型の白い花を見つけ、いやこりゃなんともフサ(?)がでかい! でかいけど近寄ってよく見てみると、小さな花(額?)がいっぱい集まって出来ていたのね、とその造形に感心したことを思い出ます。葉っぱの形が紫陽花のとは違っていて、天狗の団扇タイプのようです。なんと言う名の花なのか…。(ネットでチョイっと検索し [続きを読む]
  • オサンポ walk - 紫陽花来たる2 hydrangeas in season
  • いちめんの辺りいちめんの濃紫陽花There are many hydrangeas Many many covered the landHydrangeas 遠くに行かなくても、近所でこの紫陽花畑が見れちゃいます。ところで、TBSで毎週木曜日に放送している「プレバト」の俳句コーナーが好きです。一応、俳句作りにチャレンジしているつもりなので(え、そうだったの? とか言いますか…)、大いに参考になります。この「濃紫陽花」は昨日知りました。いつき先生のご本も読まないとあ [続きを読む]
  • 日乗 diary - 落としモノ 手袋129 lost glove129
  • 睦月頃UV手袋落ちているIn JuneAn UV odd glove Was dropped UV手袋…UVカット手袋、ですね。だと思うのですが。よく見ると指先に、スマホ用の特集加工が? 装着したままでも、スマホ操作できま〜す。It could protect to get UV on hand. I think. Look at it carefully, at the top of first finger, it has special fabricated something that would be useful when using a smartphone. We could use our smartphone without t [続きを読む]
  • オサンポ walk - 遅咲き八重桜 late-blooming, Yae-Zakura
  • 八重桜紫陽花の中に交じる花The Yae-ZakuraIt's Hydrangea's seasonTwo flowers are blooming 二輪ほどまだ咲いているのを見つけました。その「時期」には咲かないで、今頃咲くとは…その心は...?I found two flowers of Yae-Zakura, it's already out of season. Why didn't they bloom "in season", now blooming...? Can you tell me why...?*I'm not sure if my English grammars' are correct. [続きを読む]
  • 猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 自転車が bicycle...
  • シッポ立てた自転車来た逃げてったHe(she?) was going to say "Hello"With his tailBut ran away, because of bicycle シッポ立てて挨拶してくれようとしたんですが、中学生?が乗ったチャリが3台も来てしまって、サーっと車の陰に隠れてしまいました。とさ。The three bicycles surprised him so he got behind of the car. Oh my.*I'm not sure if my English grammars' are correct. [続きを読む]
  • 猫三昧 Cat-loving - 外猫 : 誰じゃい? Who are you?
  • 誰なんじゃ寝ているところ起こすんじゃWho are youI'm taking a napDon't disturb すいやせん…。猫を見掛けると写真に撮らずにはいられへんタチでして…。そしてこちら、近くに居た三毛ちゃん。Sorry for that. Whenever I see cats, I can't stop to photograph them...There is a Mike-neko (tortie) near by her(him?).*neko means cat*I'm not sure if my English grammars' are correct. [続きを読む]
  • 日乗 diary - 落としモノ 手袋128 lost glove128
  • 花と散る片手袋も舞い落ちるThe flowers falling downAn odd glove Also fluttery falling down「舞い落ちて」はいないかも知れない。道にポトリと落ちた手袋を誰かが拾ってひょいっとここに置いたのかも知れない。…かも知れない。It wouldn't have been fluttery falling down. It's just falling down from the pocket to the footpath, someone would have picked it up then put it there. ...I think. *I'm not sure if my E [続きを読む]
  • オサンポ walk - まだツツジ an azalea still blooming
  • 赤ピンクツツジモリモリまだ見頃Red pink colourThis azalea has still been blooming Many flowers 周りにいるツツジたちのほとんどが、花を終えていると思うのですが、このツツジは今を盛りと咲きわって(my造語かもです)いました。ツツジは咲き終わった後が微妙ですね。枯れて茶色くなった花が、紙くずのようにしばらくの間だらんと垂れ下がっていて…なんで潔ぎよく落ちていかないのでしょう? そうすることの、なにかの意味が [続きを読む]