『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ さん プロフィール

  •  
『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しささん: 『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ
ハンドル名『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ さん
ブログタイトル『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ
ブログURLhttp://blog.goo.ne.jp/happea-nyanko
サイト紹介文おさんぽ中や日常の中の「オモシロイ」を書いています!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供495回 / 365日(平均9.5回/週) - 参加 2015/10/15 15:46

『オサンポ暮らし』日々のスキマにオサンポの楽しさ さんのブログ記事

  • 朝日新聞 〈ボンマルシェ〉1 : The Asahi Shimbun / Bonmarche
  • 座談会行ってみれば緊張と刺激A round table talkJoin in themNervous and Inspiration 「ボストン美術館の至宝店」の入場券がいただけた件は、既にご存知の方、登録済みの方も多いと思いますが、「朝日新聞」で読者モニター(?)(と思っていたのですが、新聞を購読していないと言うヒトもいました)を募っている紙面(「ボンマルシェ」という名の特集記事、というのでしょうかね)がありそこで「ボンマルシェアンバサダー」なるものを [続きを読む]
  • オサンポ walk - 夏休みの枝打ち cutting branches in the summer holiday
  • 夏の夕暮れ枝打ちのモミ並び立つIn the summer evening The fir tree, being cut your branchesStanding together 背が高いんですなぁ…。普段気に留めないことが多いのに、晴れた日の夕暮れ時には気付いてしまう。薄く闇に溶けていく夕空に影を濃くしていくモミの木のシルエットが、気を引くんですね。そしてそれも当然のように意識しないスピーカーが、モミの木の隣に立っていることにも今気付く。相容れないはずのモミとスピー [続きを読む]
  • オスズメ見なくね?27 we haven't seen many sparrows
  • スズメの子雨多しの夏を生き抜けThere are baby sparrows It's been lots of raining Let's survive from bad weathers左側に見える、白っぽい粉(パンかす?) をスズメたちが食べに来ていたようです。There's white something like breadcrumbs? that some sparrows wanted to eat.すぐ上の写真で、子スズメが親に「エサちょーだい」をしています。The photo above, there is a baby sparrow who wanted her(his) mum to feed her. [続きを読む]
  • オサンポ walk - 夏休みの駅のホーム a platform in a summer holiday
  • 駅ホーム屋台の灯り夏の幻影There is a platform A pitch has been on itWith summer illusions両国駅での出来事でした。ホームに立って電車の来るのを待っていると、向かい側にあるホームの、右端の方が普段と違って何やら明るい。何の灯りが? と思って目を凝らして見てみると、ぼんやりと燈った提灯が一列に連なってぶら下がっていて、その下にはテーブルと椅子が並んでいる。あちらにこちらにと座っている人々の様子から、どう [続きを読む]
  • オサンポ walk - 花に蝶(蛾?) 2 a butterfly on the flower
  • 花に蝶の花の蕾ってこんな風The bud of the flower,Upped on the 7th August 2017You may be surprised なんかこれだけ見ると、食虫植物みたい、とか、なにか宇宙生物みたい(一つ目玉でニンゲン襲って食う)、とか色々想像してしまいます。一つ一つをじっくり見ていくとき、そこに今まで知らなかった何とも(ヘンテコリン?)な世界が「ある」もんだ、ということには気付くことが出来ますなー。If we only saw this bud, we could ima [続きを読む]
  • 日乗 diary - 落としモノ 手袋136 lost glove136
  • 夏の夜軍手らしき手袋落つIn the summer nightThere has been dropped likeAn odd cotton work glove なんかブログになるようなネタは落ちてないもんかしら…と思って歩いていたら、軍手(?)のようなものが花壇のハジに。こういうことはたまにあるんですが、札束落ちてないかな…と思いながら歩いていても、落ちていたことはありません。確率的な問題なのか、ニンゲンのいやしさ(?)を、ちゃんと神様とかは見ておる、ということな [続きを読む]
  • オスズメ見なくね?26 we haven't seen many sparrows
  • 路地スズメ意外と都会に住んでいるThere is a narrow closeWe could see some sparrows Even it's a big cityこういう路地にいそうだな、と言うトコロで会えるとよし! っとなります。しかし写真に撮るのは難しい…。上の写真は飛んでいる(しまった)ところを正面から撮ったことになっています。あとの写真はチョロチョロしているところ追いかけて…。実は、「スキマ草:でかい」の付近なんです。When I guess that I could see some [続きを読む]
  • オサンポ walk - スキマ草 : でかい gigantic2
  • 切られても切られても復活す復活すI was cut I was cut many timesBut growing up againちょっと前にああ切られた! っと思ったんですが、その数週間? 後に、見事復活してました。すごいぞ、このスキマ草。A few weeks ago, I found that it was cut by someone, there was nothing on the ground. But after that (1-2 weeks later), it's been coming out of the ground. Oh my. It must have lots of guts.*I'm not sure if my [続きを読む]
  • オサンポ walk - 蝉セミ : 脱皮蝉3 shed a cicada's old skin
  • 綱渡り羽化して夏の蝉となりHanging on the ropeEmerged from a pupaBecame a cicada in summer こんな風に器用に、ロープにぶら下がって羽化する蝉もいるんですね。(近くに3個ほど抜け殻がありました) 歩道のキワを見てみると土に接していて、小さくて分かりづらいかもですが、小さな穴が開いていました。恐らく、この穴から出てきてここまで這い登ったんだろうな、と想像しました。ニンゲンの預かり知らぬところでも、昆虫たちは [続きを読む]
  • オサンポ walk - 夏休みの花壇 a flower bed in a summer holiday
  • 色々な花が咲いてる夏休みThere are many kinds of Flowers in a flower bedIn a summer holiday なんか初め見たとき少しぎょっとしてしまいました。葉に限らず全体を覆う綿? ッポイなにか。が、何とも言えず…。どこの国からいらした植物なんでしょうね? 何となく想像するに暑い国? それにしてもホントにホント、植物の世界も奥深いですね。ホントに色々な種類があって…。この植物とは、道端の花壇で出逢いました。日常生活の [続きを読む]
  • オサンポ walk - スキマ草 : シェアハウス a shared house
  • スキマ草窪みの中のシェアハウスSukima-soh liveTogether in the pocket On the ground 見た目窮屈な感じしますけど、案外快適なんでしょうか? スキマ草同士、生存競争は激しいと聞いていますが、ここはどうなんでしょうか??It seems that there is so crowded. Do they feel comfortable? Among Sukima-soh, they fight each other for surviving. Would they do that in the pocket ??*I'm not sure if my English grammars' [続きを読む]
  • オサンポ walk - アオドウガネ(?) Anomala albopilosa(?)
  • アオドウガネ葉月の曇りの下に居てThere is an anomala albopilosaUnder the cloud In Augustヨタっている感じでしたが…。こう暑くちゃね。それにしても夏の朝に、スズメの声が聴こえなかったっけ、かなぁ? と思う今日この頃…。ほんの時折りチョッチョッと。大きく聴こえるのはカラスのものばかり。スズメが最近姿を見せないのは、お前さんたちのせいかい??It seemed to be weak... because of this crazy hot summer?Well, i [続きを読む]
  • 日乗 diary - 落としモノ 手袋135 lost glove135
  • ハレーション起こしてる夏の手袋What happened?The photo looks like Having halation黒いビニール製の手袋のようでした…。ハテ? どっから来たんでしょう?? 何故ここに落ちているんでしょう??? 何故ハレーションが起きたのでしょう???? …夏で暑いから?????It's a black plastic glove... uh? Where did it come from?? Why was it dropped here??? Why did it have halation???? Because of crazy hot summer???? [続きを読む]
  • オサンポ walk - 蝉セミ : 脱皮蝉2 shed a cicada's old skin
  • 草野原夜の時間にヒトリ変えるThere is a small field One exuvia of cicada is on the glassHe(she) emerged During night昼間の時間に見ると、眩しい緑の中ですが、羽化中は暗い夜だったのね…っとちょい想像すると景色が少し違って見えるような。About the photo, it's daytime, very bright. When this cicada emerged from a pupa, it was night, dark. When I think about night, the scenery on the photo would become dif [続きを読む]
  • オサンポ walk - 落語rakugo (夏) one story of comic story telling (summer)
  • 夏落語聴いて笑って温度下げA comic story tellingWe laughed at The performer (rakugo-ka)まあ、普通は笑うと温度が上がる、かもですが。この場合は、笑って気持ちスッキリ的で、涼しさ感じる(感じたい)、みたいな。(?) 昨日みたいな気温だったら夏もオーケーなんですけど。(?)←これは削除「夏泥」、泥棒のハナシでしたが、なんとも言えないトボけた味わいが可笑しかったですー。Usually, it would be turned up a temperatu [続きを読む]
  • オサンポ walk - スキマ草 : 壁の穴 a hole of the wall
  • 壁に穴そこを住処とスキマ草The hole of the wallWe, Sukima-soh have beenLiving in穴があったら入りたい…。(?) この場合は、偶然穴にハマリ込んだ。(?) 住んでみたら快適だった。(?) なんでここに穴が。(?) 色んな偶然が重なった。(?) スキマ草好きとしては、何にせよ、こういう結果の眺めは良いと思ってしまうんです。(?)←これは削除I'd like to put myself in the hole...(?) In case, this Sukima-soh (oxalis? [続きを読む]