植田英語英会話 さん プロフィール

  •  
植田英語英会話さん: 植田英語英会話便り
ハンドル名植田英語英会話 さん
ブログタイトル植田英語英会話便り
ブログURLhttp://ameblo.jp/sumisarah/
サイト紹介文名古屋市天白区の少人数英語塾から。アメリカの文化や、季節、日常生活に関する英語表現。英語学習秘訣。
自由文英語表現、アメリカの文化、季節に関する英語、お菓子に関する英語。好きな事は本を読むこと、音楽を聴くこと(地元名古屋のピアノ弾き、まらしぃさんがマイブーム)、映画をみること。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供221回 / 365日(平均4.2回/週) - 参加 2015/12/14 17:58

植田英語英会話 さんのブログ記事

  • 英語で「飛び込む」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に dive into という慣用表現があります。dive into水に頭から飛び込む慣用的な意味は何でしょう?英英辞典をみてみましょう。to start something enthusiastically without first thinking about it最初に検討することなしに、何かを熱狂的に始めるOur mistake was to dive into the work without much preparation.我々の過ちはあまり準備を [続きを読む]
  • 英語で「高くて乾燥している」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語表現や勉強法などについて書いています。英語にhigh and dry という慣用表現があります。直訳すると「高くて乾燥している」 high and dry はどういう意味でしょう?英和辞典をみてみましょう。研究社 新英和中辞典high and dry(1) 〈船が〉水から上がって, 岸に乗り上げて.(2) 〈人が〉一人取り残されて, 見捨てられて; 時勢に取り残され [続きを読む]
  • 英語で「サクランボを摘む」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語表現や勉強法などについて書いています。直訳すると、「サクランボを摘む」というcherry-pick の意味を知っていますか?動詞です。英和辞典で意味をみてみました。Eゲイト英和辞典cherrypick自動詞いいところだけをつまみ食いする他動詞(いいところだけ)をつまみ食いする例文をみてみましょう。From all the available statistics, the poli [続きを読む]
  • 英語で「自分自身を一緒に引っ張る」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。ここでは英語表現や勉強法などについて書いています。英語に、直訳すると「自分自身を一緒に引っ張る」という慣用表現があります。pull oneself together どんな意味でしょうか?pull oneself together直訳: 自分自身を一緒に引っ張る意味: 気を取り直すI pulled myself together and got up. 気を取り直して起き上がったpull [続きを読む]
  • 英語で「ひっぱり上げる」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語表現や勉強法などについて書いています。英語で、直訳すると「ひっぱり上げる」という意味の慣用表現 pull up について。主語が車の場合のpull up の意味わかりますか?A car pulled up outside my house. どういう意味でしょう?A car pulled up outside my house. 私の家の外で車が止まった。pull up(直訳)引っぱり上 [続きを読む]
  • 英語で「甘い歯」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。have a sweet tooth という慣用表現があります。ご存知ですか?以下のように使います。あなたは甘い歯を持っていますか?Do you have a sweet tooth?私は持っています。 I do. 私はケーキ、チョコレート、キャンディが大好きです。I love cakes, chocolates, and candies. have a sweet tooth:直訳) 甘い歯を持つ意味) 甘いも [続きを読む]
  • tryingの意味を知っていますか?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。形容詞の tryingの意味を知っていますか?It was a trying job. ってどういう意味でしょう?It was a trying job. それは骨の折れる仕事だったtrying: 形容詞ひどく骨の折れる,苦しい,つらいこのところ更新回数が減っていてすみません。ブログ読んでくださってありがとうございます。気に入ってくださったらこちらもポチッとしていた [続きを読む]
  • 自己啓発本は英語で?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。皆さんは自己啓発書を読みますか?自己啓発書とは、日本語wikipediaによると「人間の能力向上や成功のための手段を説く書籍のこと。」成功のための手段が書いてある、というと抵抗を感じる方もいるかもしれません。私も以前は自己啓発本を読んだからといって人生簡単にうまくいくわけはないだろう、と否定的でした。今は、人はひとりひとりちがう [続きを読む]
  • 英語で「〜の中に向かって走る」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると、「〜の中に向かって走る」という意味になる慣用表現があります。run into〜とてもよく使われます。どういう意味でしょうか?run into〜直訳)〜の中に向かって走る意味) 〜にばったり会うI run into one of my old friends yesterday. 昨日昔からの友人にばったり会った。ブログ読んでくださってありがとうございます。気 [続きを読む]
  • 英語で「上質な時間」ってどんな時間?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語にquality time という慣用表現があります。quality time(直訳)上質の時間どんな意味で使われるでしょう?quality timeは文字通り、「上質の時間」という意味なので様々な場面で使うことはできます。例えば自分の好きな趣味に使う時間も「上質な時間」と言えるので、その意味で使うこともあるようです。今日私がご紹介したいのは以下の意味 [続きを読む]
  • 南山大学外国語学部合格のお知らせをもらいました
  • 名古屋市天白区の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。先日植田英語英会話の生徒さんで名古屋の公立高校三年生の方から嬉しいメールをいただきました。以下メールです。「先生!今日南山の合格発表だったんですが、ラテンアメリカ東南アジアを受けたんですが、ラテンアメリカと東南アジアに合格しました!行きたかった南山の外国語学部に行けて本当嬉しいです!本当にお世話になりました」本当に嬉しい気持 [続きを読む]
  • 「〜と出かける」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語にgo out with〜という表現があります。もちろんgo out with〜: 〜と出かけるという意味なのですが場合によっては別の意味もアメリカ英語にはあります。Are you going out with him?どんな意味でしょう?Are you going out with him?彼と付き合ってるの?go out with〜〜と出かける〜と付き合うどちらの意味で使っているかは前後関係で判 [続きを読む]
  • 英語で「〜の上で育つ」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「〜の上で育つ」という意味の慣用表現があります。grow on〜どういう意味でしょう?この表現では「〜」には人がきます。A grow on 人(直訳)Aが人の上に育つどういう意味でしょうA grow on 人(直訳)Aが人の上に育つ(慣用表現の意味)人が徐々にAを好きになる最初はあまり好きでなかったこと(A)を、徐々に好きになるこという [続きを読む]
  • 英語で「大きな声で叫ぶ」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「非常に大きい声で叫ぶ」という慣用表現があります。shout-outどんな意味でしょうshout-out(元の意味)大きな声で叫ぶこと(慣用表現/俗語)感謝の意を表することshout-outshout-out (n.) Slang. A public expression of thanks or gratitude(名詞)俗語。公の場所で感謝の意を表すこと。"I want to give a shout-out to Louis [続きを読む]
  • 英語で「1マイル余分に行く」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「1マイル余分に行く」という慣用表現があります。go the extra mileどんな意味でしょう?go the extra mile(直訳)余分の1マイル行く(意味)余分の手間をかける英英辞典で定義と例文をみてみましょう。go the extra mileto try harder to please someone or to get the task done correctly; to do more than one is required [続きを読む]
  • 英語で「脳のおなら」って何のこと?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に、直訳すると「脳のおなら」という口語表現があります。brain fartbrain: 脳fart: 放屁「脳のおなら」ってどういう意味でしょう?brain fart(直訳)脳のおなら(意味)一時的に頭が空っぽになることBob: "Hey Tom, you set up a meeting at 5pm today right?"Tom: "I'm sorry Bob, I just had a brain fart. Can you tel [続きを読む]
  • It gets me ってどんな意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。It gets me. という文を見たり聞いたりしたことがありますか。口語ではわりとよく使われます。どういう意味でしょう。get は多義語なので、状況によっては違う意味になることもありますが、口語でIt gets me. と言う場合はそれにやられる。揺り動かされる。という意味の場合が多いです。It gets me. (直訳)それが私を捕まえる。 [続きを読む]
  • 英語で「都心部」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語でinner city 都心部という表現があります。inner city とは何を意味するでしょう?inner city: (元の意味)都心部(婉曲的表現)貧困地区もともとの意味は都市の中心部分という意味ですが、実際には貧困地区という意味で使われることが多いです。a child from the inner city貧困地区出身の子供ブログ読んでくださってありが [続きを読む]
  • 英語で「クロゼットの中の骸骨」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「クロゼットの中の骸骨」という慣用表現があります。skelton in the closetどういう意味でしょう?skelton in the closet(直訳)クロゼットの中の骸骨(意味)人に知られたくない秘密image from Wikipedia英英辞典に詳しい説明と例文が載っていました。skelton in the closet:A shameful secret, as in Both her parents w [続きを読む]
  • 英語で「部屋の中の象」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「部屋の中の象」という慣用表現があります。elephant in the roomどんな意味でしょう?elephant in the room(直訳)部屋の中の象(意味)みんなが見て見ぬふりをしている重大な問題部屋の中に象がいたら、普通気がつきますね。大きな動物ですし。でも誰もが見てふりをしているという状況を思い浮かべてください。例文The degene [続きを読む]
  • 英語で「一種類の二つ」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。直訳すると、「一種類の一つ」になるone of a kindという慣用表現について先日ブログを書きました。先日のブログ記事one of a kind(意味)比類のない、ユニークなところでtwo of a kind直訳すると一種類の二つ(二人)という慣用表現もあります。two of a kindどういう意味でしょう?two of a kind(直訳)一種類の二つ(二人)(意味)似たもの [続きを読む]
  • 英語で「一種類の一つ」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「一種類の一つ」となる慣用表現があります。one of a kind どういう意味でしょう?よく使われる表現なのでご存知の方も多いかもしれません。one of a kind直訳) 一種類の一つ意味) 比類のない(ユニークな)one-of-a-kind とハイフンでつないで使われることもあります。例文For a one-of-a-kind performer, Lady Gaga sure [続きを読む]
  • 英語で「皮膚の下に入る」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳だと「皮膚の下に入る」という慣用表現があります。口語ではよく使われる表現です。get under someone's skinどういう意味でしょう?get under someone's skin(直訳)人の皮膚の下に入る(意味)人をいらだたせるget under your skin:to annoy you very muchHe really got under my skin when he said women were bad drivers.(from Ca [続きを読む]
  • 英語で「頭がかかとの上に」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に直訳すると「頭がかかとの上に」という慣用表現があります。head over heelsどういう意味でしょうか?head over heels まっさかさまに(好きになって)夢中で辞書の定義もみてみましょう。head over heels:(1) もんどり打って; まっさかさまに.(2) 〔…に〕深くはまりこんで, すっかり, 完全に 〔in〕.(研究社新英和中辞典より)さか [続きを読む]
  • 英語で「夜の死」って何?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で直訳すると「夜の死」となる慣用表現があります。どんな意味でしょう?(the) dead of (the) night (直訳)夜の死(意味)真夜中The thief broke into the house in (the) dead of (the) night. 泥棒は真夜中に家に押し入った。dead of night真夜中ブログ読んでくださってありがとうございます。気に入っていただけてこちらもクリ [続きを読む]