植田英語英会話 さん プロフィール

  •  
植田英語英会話さん: 植田英語英会話便り
ハンドル名植田英語英会話 さん
ブログタイトル植田英語英会話便り
ブログURLhttp://ameblo.jp/sumisarah/
サイト紹介文名古屋市天白区の少人数英語塾から。アメリカの文化や、季節、日常生活に関する英語表現。英語学習秘訣。
自由文英語表現、アメリカの文化、季節に関する英語、お菓子に関する英語。好きな事は本を読むこと、音楽を聴くこと(地元名古屋のピアノ弾き、まらしぃさんがマイブーム)、映画をみること。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供190回 / 365日(平均3.6回/週) - 参加 2015/12/14 17:58

植田英語英会話 さんのブログ記事

  • 体育は英語で何という?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。学校の科目を英語でいうと数学はMathematics 理科はScience では体育は英語で?体育はPEといいます。PE: 体育Physical Education の略語です。長いので Physical Education というよりPEと略して言われることが多いように思います。アルファベットそのままピーイーと発音されます。例文Do you like PE?No, I hate it!体育は好き?ううん。大っ嫌い!ブ [続きを読む]
  • 英語のセメントってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。英語のセメントには名詞と動詞があります。名詞のセメントは日本語のセメントと同じで、建築などで使う結合材のことをいいます。ところで動詞のセメントの意味をご存知ですか?We cemented our friendship. どういう意味でしょう?We cemented our friendship. 私たちは友情を固く結んだ。動詞のセメントには(友情、恋愛関係、などを)強固にするとい [続きを読む]
  • リアル書店って英語で何という?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。インターネットショッピングを利用している方がふえて、書籍や雑誌購入はオンライン書店で、という方もふえていると思います。一方で、オンライン書店の大手、アマゾンは、リアル書店を開店していますね。このリアル書店は英語で何というでしょう?リアル書店はbrick-and-mortar bookstorebrick: 煉瓦mortar: モルタル。セメントbrick-and-mortar:煉瓦 [続きを読む]
  • 英語で「小テスト」って何という?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。漢字や、英単語、英熟語などの小テストが毎週決まった日に行われている学校は多いと思います。小テストは英語で何というでしょう?小テストはアメリカ英語ではquizです。日本語でクイズというと、問題を出して相手に答えてもらうゲームを意味しますし、英語でもその意味でも使いますが、アメリカ英語でquiz は小テストのことを指すことが多いです。ブロ [続きを読む]
  • 英語でミドル・ネームってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。日本の名前は姓と名前だけで、ミドル・ネームはないですが、英米ではミドル・ネームがある人は多いです。ミドル・ネームは、ファースト・ネーム(名)とファミリー・ネーム(姓)の間にある名前です。例えば第43代アメリカ合衆国大統領はGeorge Walker Bushで、ミドル・ネームはWalker。Walkerは、W. と省略されて、George W. Bushと書かれることが多い [続きを読む]
  • 英語でライターってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。ライター(writer)という単語をみるとどんな意味を思いうかべますか?ライター (writer)という単語をみると職業としての著述家、著者という意味を思い浮かべる方が多いとおもいます。英語でももちろんその意味もありますがライターは単に書く人という意味もあります。例えば手紙を書くのは苦手ですを英語で書く時に私はよい手紙の書き手ではありませ [続きを読む]
  • ビジネス英語でmemoって何?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumi です。ちょっとした覚え書きをメモといいますね。ところでビジネスの場のmemoは、日本語のメモとは違う意味で使われるってご存知でしたか?ビジネスの場でのmemoはどういう意味でしょう?memo は元々memorandum という単語の省略形ですが、ビジネスの場で、memorandum もしくはmemoは社内文書の意味で使われる場合がほとんどです。(特にアメリカでは)memo:a [続きを読む]
  • 英語でビニールって何のこと?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」のSumiです。英語でビニールはvinyl とつづります。ところで英語で vinylといった場合、何のことを指すことが多いでしょう?もちろん、樹脂製プラスチックという意味で、ビニールを使うことはあります。でも例えば以下の文をネイティブが読んだら何を思い浮かべるでしょう?Do you still buy vinyl?(直訳)まだビニールを買いますか?どういう意味でしょう?Do you [続きを読む]
  • 英語で冷たいカットって何のこと?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語にcold cutsという言葉があります。cold cutsって何のことでしょう?スライスしたハムやソーセージの取り合わせのことです。温めてなく冷たいままのものを言います。冷たい調理肉を切ったものというところからきている表現だと思いますが、最初にみた時は、どういう意味かわかりませんでした。ご存知でしたか?Definition of cold cuts:   [続きを読む]
  • アメリカ英語でhamburger って何?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。昔私がアメリカでホームステイしていた時に不思議に思ったのはhamburgerという単語の意味でした。ホストファミリーのお母さんがスーパーでhamburgerを買わなきゃ、と言っていたからです。イートインコーナーがないスーパーなのにハンバーガーを買うのかしら、と不思議に思いました。 この場合のhamburger は何のことかわかりますか?アメリカ [続きを読む]
  • 名詞のsayはどんな意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。名詞のsay の意味を知っていますか? 動詞のsay(言う)は中学校で習う単語ですし、意味を知らない方は少ないでしょう。では名詞のsayは?Everybody needs to have a say. はどんな意味でしょう?Everybody needs to have a say. すべての人が発言権を持つ必要がある。辞書の定義を見てみましょう。 say【名詞】1a【不可算名 [続きを読む]
  • 英語で「犬に行く」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に直訳すると「犬に行く」という 慣用表現があります。go to the dogsどんな意味でしょう?go to the dogs(直訳)犬に行く (意味)衰える。前より悪くなる。This country is going to the dogs. この国は落ちぶれかかっている。なぜ go to the dogs が、「前より悪くなる」という意味になるかは、諸説あるようですが、「悪く [続きを読む]
  • 英語で「柔らかい地点を持つ」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に直訳すると「〜に対して柔らかい地点持っている」という慣用表現があります。have a soft spot for 〜どういう意味でしょう。have a soft spot for 〜(直訳)〜に対して柔らかい地点を持っている(慣用表現)〜に弱い。〜が大好き。Grandma has a soft spot for her granddaughter. おばあちゃんは孫娘に弱い。ブログ読んでくださって [続きを読む]
  • 英語で「場面をつくる」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に直訳すると場面をつくるという慣用表現があります。make a sceneどういう意味でしょう?make a scene (直訳)場面をつくる(慣用表現)人前で騒ぎを引き起こす例文When John found a fly in his drink, he started to create a scene. Oh, John, please don't make a scene. Just forget about it.From McGraw-Hill Dictionary of Ame [続きを読む]
  • 英語で「目の中のリンゴ」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に直訳すると目の中のリンゴという慣用表現があります。apple of my eye(直訳)目の中のリンゴどういう意味でしょう?apple of my eye私が非常に大切に思い可愛がっている人apple はもともと、瞳孔のことを指すようです。目の大切な部分の瞳孔のように大切な人という意味でつかうようになったのでしょうか。英語の欽定訳聖書にもでてくる古い [続きを読む]
  • 英語で「収穫物のクリーム」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に直訳すると「収穫物のクリーム」という慣用表現があります。the cream of the crop直訳: 収穫物のクリームどういう意味で使われるでしょう?crop収穫物、農作物the cream of the crop 直訳: 収穫物のクリーム慣用表現:同種の物や人の中で最上のものではなぜ収穫物の「クリーム」が同種の物の中で最上のものという意味になるのでしょう [続きを読む]
  • 「靴を履きならす」を英語では?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語で「靴を履きならす」はなんというでしょう?break inという表現を使いますbreak inにはいつくか意味がありますがここでは新しいものを少しずつ使いながらならすという意味について書きます。新しい靴を履きならすbreak in a new pair of shoesThe new shoes hurt her feet because they were not yet broken in.その新しい靴を履いて彼 [続きを読む]
  • 英語で「木の実の殻の中」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に、直訳すると「木の実の殻の中」 in a nutshellという慣用表現があります。in a nutshellどういう意味でしょう。in a nutshell:きわめて簡潔に[要約して]言えば, 要するに研究社 新英和中辞典よりJust give me the factsin a nutshell.事実を簡潔に言ってくれ。From American Heritage® Dictionary of the English Language, Fif [続きを読む]
  • 英語で「飛び込む」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語に dive into という慣用表現があります。dive into水に頭から飛び込む慣用的な意味は何でしょう?英英辞典をみてみましょう。to start something enthusiastically without first thinking about it最初に検討することなしに、何かを熱狂的に始めるOur mistake was to dive into the work without much preparation.我々の過ちはあまり準備を [続きを読む]
  • 英語で「高くて乾燥している」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語表現や勉強法などについて書いています。英語にhigh and dry という慣用表現があります。直訳すると「高くて乾燥している」 high and dry はどういう意味でしょう?英和辞典をみてみましょう。研究社 新英和中辞典high and dry(1) 〈船が〉水から上がって, 岸に乗り上げて.(2) 〈人が〉一人取り残されて, 見捨てられて; 時勢に取り残され [続きを読む]
  • 英語で「サクランボを摘む」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語表現や勉強法などについて書いています。直訳すると、「サクランボを摘む」というcherry-pick の意味を知っていますか?動詞です。英和辞典で意味をみてみました。Eゲイト英和辞典cherrypick自動詞いいところだけをつまみ食いする他動詞(いいところだけ)をつまみ食いする例文をみてみましょう。From all the available statistics, the poli [続きを読む]
  • 英語で「自分自身を一緒に引っ張る」って?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。ここでは英語表現や勉強法などについて書いています。英語に、直訳すると「自分自身を一緒に引っ張る」という慣用表現があります。pull oneself together どんな意味でしょうか?pull oneself together直訳: 自分自身を一緒に引っ張る意味: 気を取り直すI pulled myself together and got up. 気を取り直して起き上がったpull [続きを読む]
  • 英語で「ひっぱり上げる」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。英語表現や勉強法などについて書いています。英語で、直訳すると「ひっぱり上げる」という意味の慣用表現 pull up について。主語が車の場合のpull up の意味わかりますか?A car pulled up outside my house. どういう意味でしょう?A car pulled up outside my house. 私の家の外で車が止まった。pull up(直訳)引っぱり上 [続きを読む]
  • 英語で「甘い歯」ってどういう意味?
  • 名古屋市天白区植田の個人指導/少人数指導塾「植田英語英会話」からのお便りです。have a sweet tooth という慣用表現があります。ご存知ですか?以下のように使います。あなたは甘い歯を持っていますか?Do you have a sweet tooth?私は持っています。 I do. 私はケーキ、チョコレート、キャンディが大好きです。I love cakes, chocolates, and candies. have a sweet tooth:直訳) 甘い歯を持つ意味) 甘いも [続きを読む]