Shiki さん プロフィール

  •  
Shikiさん: 楽しく英語を知るブログ
ハンドル名Shiki さん
ブログタイトル楽しく英語を知るブログ
ブログURLhttp://fun-english.net/
サイト紹介文英語初心者も安心。リアルな英語をゆるく楽しくご紹介。日本語勉強中の英語ネイティブからも面白いと評判!
自由文正しい英語より通じる英語。外国人の友達とのやりとりの中で感じたことを綴ってまいります。英文法などの難しい話はありません。お茶でも飲みながら、楽しくゆる〜く、いつの間にか英語の知識が入ってる!を目指してブログ作成中(*^^*)
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供52回 / 365日(平均1.0回/週) - 参加 2016/01/28 11:28

Shiki さんのブログ記事

  • 今度ごちそうするよ!と言う英語を間違えたらちょっと笑える
  • 私はまた間違えましたよ。「今度おごるよ!」という英語を間違えるととんでもない英語になります。間違えると絶対忘れないので勉強にはなりますが、間違えた時は本当に恥ずかしいです。しかし失敗談ほどおもしろい ( ̄▽ ̄)蜜の味… 晒しますよ、晒しますよ。今日も恥ずかしい英語をみなさんに読んでいただきます。 英語圏は割り勘をしない(らしい)日本では当たり前な割り勘。でも英語圏の人は割り勘という概念が [続きを読む]
  • bomb, comb, climbのbはなぜ発音しないのか
  • 以前、enoughのgh、phoneのphの意味と発音の謎がわかる!という記事を書きました。 enough や through の gh って要らないんじゃないの?なんであるの?という疑問にお答えするお話でした。 おかげさまでこのトピックはとても人気で、たくさんの方から「おもしろかった」「やっと疑問が解けた」「こういう話をもっと知りたい」というお声をいただきました。励みになっております。ありがとうございます。 今回は [続きを読む]
  • なぜアメリカ先住民族はインディアンと呼ばれたのか
  • みなさんも一度は疑問に思ったことあるのではないでしょうか? アメリカの先住民族なのになんでインディアンって言うの!? って。今日はその謎をお話しします! ヨーロッパ人の勘違いアメリカ大陸はコロンブスによって発見されたということはみなさんご存知ですよね。あ、もちろん本当のアメリカ大陸発見は先住民族ですが、そこは今回は置いておきましょう。 アメリカ大陸の発見は偶然からのもの [続きを読む]
  • 〜だよね?〜だっけ?と英語で言いたい。しかも簡単に!
  • 日本語でもよく言うと思うのですが、「明日雨降るんだっけ?」とか「あなたはカフェで働いてるんだよね?」など、ちょっと確信が持てないことを聞きたい時、〜だっけ?、〜だよね?と言いますよね。 たぶん合ってるけどちょっとわかんないから聞きたい。英語だと難しそうな気がしますが、実はすごく簡単なフレーズなんです。いつもの英文に一言添えるだけで、簡単に「〜だったっけ?」「〜だよね?」という表現に変わる [続きを読む]
  • 洋楽でイディオムを覚えよう〜Shake off 編〜
  • 本や新聞を読んでいて突然何の脈絡もない単語が出てきたら…それはイディオムです。さっぱり意味が通じずに困ったこともあると思います。わかりますよその気持ち。 知りましょう、覚えましょう。イディオムを覚えれば英語の理解力が格段に上がります。あなたの英語ライフはより楽しく充実したものになるでしょう。今回も知れば楽しいイディオムをご用意しましたよ! shake offの意味今回見つけてきたイディオムは [続きを読む]
  • 外国人の前で”we Japanese(私達日本人は)”とは言ってはいけない
  • びっくりのタイトルでしょうか?私たち日本人なのに「私たち日本人は」って英語で言っちゃダメってどゆこと!!?( ´д`ll)意味わからん… 「私達日本人は」を英語で言うと we Japanese です。これ言っちゃダメだそうです!もちろんこれにはちゃんと理由があるのです。説明していきますよ!we Japanese がダメと知ったきっかけ私は本屋さんに行くのが好きで、行くとつい英語の参考書コーナーを見てしまいます。先日も [続きを読む]
  • 最近は持ち帰り用の袋をdoggy bagと言わないって本当?
  • doggy bag という言葉を知っていますか?犬の袋 (‘ω’)??これはレストランで食べ残したものを持って帰るための「持ち帰り用の袋」のことです。「ワンちゃんの袋」と言えばかわいいですが、昔はニンゲン様の残飯を犬のエサにすることが多かったことからこの名前が付きました。 そしてこの doggy bag という言葉、最近は言わないという話も聞きます。さて実際はどうなんでしょうか?なぜ doggy bag と言わなくなった [続きを読む]
  • 言ったらめちゃめちゃ恥ずかしい!?ナイナイ(おやすみ)という英語
  • ナイナイという英語を聞いたことがありますか?これは幼児用語です。そして私はこの言葉でまたやらかしました。失敗しました。それはEmmaの弟Nickが日本に遊びに来た時の出来事です。ふたりは3日間わが家に滞在したのですが、その時に私は、やっぱりしっかりさっくり失敗したんです。ではこの「やっぱりしっかりさっくり失敗」を5回言ってから読み進めてくださいね( ̄▽ ̄)ナイナイは言っちゃいけない!?Nickの一週間の日 [続きを読む]
  • enoughのgh、phoneのphの意味と発音の謎がわかる!
  • 英単語の勉強をしているとおそらく誰もが一度は思ったことがあるのではないでしょうか? enough とか eight の gh てなに!?これ要る!!?(;´Д`) 思ったことないですか?あと through とか cough とかね。さらにknife, know, knee の k も何コレ?要るの?と思ったことあります。knight なんて出てきた日には「文字の半分発音してないよーーーー!!!( ゚Д゚)ノ」とつっこまずにはいられません。 他にも [続きを読む]
  • scaryとscared、confusingとconfusedなどの違い、使い分けを説明!
  • 私が本当に苦手だった scary と scared や、confusing と confused などの区別。言いたいことわかりますよね? 私は文法用語は全然覚えてないので、これらをなんて言うのかわかりません。すみません。でも分かってもらえると思います。この手のやつがとにかくややこしい!という気持ち。あなたも今日とうとう区別ができるようになりますよ! 意味で理解するより感覚で理解しよう私自身が感覚で理解したので、文字を使っ [続きを読む]
  • つまり〜ってこと?と英語で言いたい
  • 学校では教えてくれない英語。いわゆる口語・話し言葉ってやつですね。そんな英語を私の知る限りご紹介したい!みんながよく言う「日常会話くらいはできるようになりたい」って、つまりはこういうことだと思うからです。つまり私は日常会話を紹介したいのです。 そう!この「つまりこういうこと」と英語で言えたらいいですよね〜。という良い前ふりができたところでまいりましょう!意外と簡単なフレーズです実はみなさ [続きを読む]
  • drizzleの2つの意味と使い方
  • drizzle という言葉を知っていますか?これは「霧雨・小雨」という意味です。小雨が降ってきた時にMatthewが教えてくれました。今日はこのdrizzleについてのお話でございます。発音ができない!私はMatthewが言ったこの発音が聴き取れず。しかも言えず。「デュリズゥ」という感じの発音なんですが、まぁ言えない! どりじゅる? でゅりじゅー? でりじゅー?え?どり?ドリ、Dori … DREAMS COME TRUE!!! とま [続きを読む]
  • お店やレストランできちんと断る英語
  • 今回は読者の方からリクエストを頂きまして、そちらにお答えする英語でございます(*^^*)ありがとうございます? 私もまだまだ勉強中なので、私のわかる範囲でお答えしたいと思います。 お店やレストランで使える英会話集というものは、書籍でもネットでもあふれんばかりにありますが、ここでは「断る・主張する」ことに重点を置き、より具体的なアドバイスをつけてご紹介したいと思います。海外旅行前の人必見ですよ! [続きを読む]
  • 「たぶん」の英語はほとんどが maybe よりも probably を使う
  • はい、みなさん!「たぶん」を maybe で覚えちゃってる私を含めたみなさん!今日から probably を使いましょう!あなたが日本語で使っている「たぶん」を英語にするとほとんどが probably です!maybe はあまり「たぶん」の意味では使われません。 あ、いや、使うけど… いや、なんて言うかその…maybe は可能性が低い… 的な?probably に比べたら可能性がけっこう低い… 的な?「たぶん」っていうより「もしかしたら [続きを読む]
  • これもらってもいいの?を英語で言うと
  • 今日も簡単で使える英語のご紹介!いや〜簡単。たぶんみんな知ってます。ちょっと考えたらすぐ作れるフレーズ。でもとっさに出てくるかというと出てこない。尺稼ぎで必死に前置きを書いているということはまだ誰にもばれていないようなので、もうちょっと前置きを書きまくってから本題に入ろうと思ってますよ!え。もうバレてる!?(;´Д`)あ、そうですか…これもらってもいいの?の英語私が以前住んでいた家の近所に国際 [続きを読む]
  • 寒がりなんです。と英語で言いたい
  • 私はかなりの寒がりです。冬だけでなく春も秋ももこもこ靴下がないと寒くてつま先が冷え冷えです。そのくせ夏はものすごい暑がりで、足の裏と手のひらが異常に熱くなって大変なんです。なんというわがままボディー!!(´▽`)うん、それ意味違うね そんな寒がりで暑がりの体質。英語でなんて言うか気になりますね!「私寒がりなんです。」って会話の中でさらっと言いたいですよね。欧米人に寒がりさんは少なそう…アメ [続きを読む]
  • 別れのあいさつHave a good dayでハッピーに!
  • 今日は英語ネイティブの人達と気持ち良くお別れができる言葉の紹介です。この言葉だけでみんな笑顔になれます。海外旅行でも使えるスグレモノですよ!素敵な一期一会を作りましょう!Have a good day! でみんな笑顔英語が苦手な人でも、全然聞き取れないと嘆く人でも、何度か聞いたことのあるフレーズだと思います。 Have a good day! 発音を無理やりカタカナで書くと「ハヴァグッデイ」です。「良い一日を過ごし [続きを読む]
  • 洋楽でイディオムを覚えよう〜cold turkey
  • Hi, everyone! How are you? Today’s lesson iiiiiiiiiiis “idiom”!!今日は英語の先生っぽく登場してみました〜(´▽`) 学校の先生になるのが夢でしたが、そんな知能を持ち合わせていないことにわりと早い段階で気づき諦めました〜。そんなことより。今日のイディオムの授業はShikiの失敗談からのご紹介です。あぁ勘違い…去年のクリスマスに、私の英語の師匠SteveさんのFacebookを読んだ時のお話です。Steveさんはクリ [続きを読む]
  • 英語初心者が英語を3日間話し続けると…
  • アゴが筋肉痛になりますよーーーー!!!!! ちょっとシャレにならんですよーーーー!ほんとに口開けたら痛くてかなわんことになりますよーーー!!(;´Д`)いたたたた…どうしてそんなことになったのかそれはKateとEmmaが初めてうちに泊まりに来た時のことでした。3連休を利用して遊びに来てくれたので、2泊3日で我が家にお泊り。それまでにも二人とは何度も会っていて、たくさん英語を話していましたが、3日間ず [続きを読む]
  • キスとハグと握手の仕方
  • 外国人と交流する上で必ず直面する問題。ハグ(hug)です。 日本には”ハグであいさつ”なんて文化はないので、どうにもこっぱずかしくて躊躇しますよね。まだ外国人と交流したことのない人も「握手ならできるけど、ハグとキスもしないといけないのかな?」と心配している人もいるでしょう。 私はニュージーランドに滞在した一年、何度も握手やハグをする機会がありました。キスすることもありましたよ。もちろん最 [続きを読む]
  • お酒弱いんです。を英語で言うと?
  • 私はお酒が弱いです。飲むとすぐ顔が赤くなって、こめかみがドクドクと脈を打ちだし、醒め始めると寒気がしたり眠くなったり頭痛になったりするので家でしか飲めません。しかもちょびっとだけ。ほんと味見程度。いやいや、そこまでして飲まなくてもいいんじゃないの?というツッコミは…受け付けませ〜ん(-ω-)ノシワイン、梅酒、日本酒の味が好きなので、ちょびっと楽しみたいのです。そういう人も少なくないですよね。今日は [続きを読む]
  • 洋楽でイディオムを覚えよう!can play it by ear, a shoulder to cry on
  • 今回はイディオムの話です。知れば英語がさらにさらに楽しくなりますよ!あ、イディオム(idiom) というのは慣用句のようなものです。直訳すると意味不明だけど、こういう表現でこんな意味があるんですよ〜というやつです(ざっくりな説明ですみません)。「へそで茶を沸かす」とか「目から鱗が落ちる」みたいなやつです。can play it by earKateとEmmaとカラオケに行こうとチャットしていた時の話です。私は「カラオケのあと晩 [続きを読む]
  • Okie Dokie (Okey Dokey) ってどういう意味?
  • Okie Dokie という言葉を聞いたことありませんか?私が初めてこの言葉を聞いたのは15年くらい前に通っていた英会話スクールの女性講師からでした。しかも karaoke までついてました。”Okie Dokie Karaoke! (オキドキカラオキ〜)” って。なんじゃそりゃ?(´・ω・`) “Okie Dokie Karaoke? What does it mean?” と食いついて質問したのですが、その女性講師は私がそこに食いつくと思ってなかったようで、とても困惑 [続きを読む]
  • 外国人にお箸上手ですね!は褒め言葉じゃない!?
  • お箸の文化じゃない国の人達がお箸を上手に使っているとびっくりしませんか?「お箸上手に使えるんだね!」と感心したり、かなりの日本好き?と嬉しくなったり。日本だけがお箸の国ではないけれど、それでも日本食をフォークとナイフでなくお箸で食べているところをみると嬉しい…というか「おぉ!」と思ってしまいます。10年前はそれほどでもなかった私が10年ほど前にNZの日本食レストランで働いていた時は、お箸を使う [続きを読む]
  • 前置詞のわかりやすい話 〜電車の中はon、車の中はin〜
  • 今日はすでに答えがタイトルになっているという、トピックを読む必要もなさそうなトピックを一生懸命心を込めて書きます。だから読んで〜〜〜(ノД`)・゜・。お読みくだされ〜〜 「電車の中にいます。(=電車に乗ってます)」を英語にすると I’m on the train.「車の中にいます。(=車に乗ってます)」を英語にすると I’m in the car. はてさて、なんで同じ”乗り物”に乗っているのに in と on で違うのじゃ? (* [続きを読む]