ゆうこ さん プロフィール

  •  
ゆうこさん: My Eigo World
ハンドル名ゆうこ さん
ブログタイトルMy Eigo World
ブログURLhttp://myeigoworld.blog.jp
サイト紹介文役に立つ英語表現、オススメの洋書、アメリカ文化などを英語と日本語、両方で紹介。
自由文アメリカ生活24年目、現在、サンフランシスコ在住。日本語と英語、共にネイティブレベルのバイリンガル。たまに税理士、ピアノ教師、英会話教。今は育児に奮闘中の2児の母。

日常生活、独り言、豆知識、オススメ洋書等を簡単な英語で紹介します。より多くの人に英語は、楽しい!と思えるようになっていただけるようなコンテンツを提供したいと思っています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供113回 / 214日(平均3.7回/週) - 参加 2016/09/21 22:19

ゆうこ さんのブログ記事

  • 【今日の英語フレーズ】Reach a major milestone
  • みなさん、ありがとうございます〜!Thank you everyone! ユーチューブチャンネルの登録者数が100人になりました!!嬉しい。There's now 100 subscribers on my Youtube channel. I'm so happy! 最近、他のことで忙しく、更新のペースが下がり気味ですが、これからもよろしくお願いしますね?? I've recently been busy with other things, so I haven't been to diligent with uploading videos...But thank [続きを読む]
  • 母親だけが使える言い訳 mommy brainとは
  • You know you're a mom when you've been washing the same load of laundry for 3 days because you forget to dry it. 訳すとこんな感じかな?The Japanese translation of this quote would probably be like this: 「同じ洋服を三日間、洗濯機で洗わないといけないことに。。。なぜなら毎回、その洗濯した洋服を洗濯機に入れたままの状態にしてしまい、*乾燥機に入れ忘れてしまってるから。これは、自分が母親である [続きを読む]
  • アメリカの野菜や果物 シールの番号の意味!
  • アメリカのスーパーで売られてる野菜や果物には、このようなシールが貼ってありますよね!商
    品価格識別番号(PLU)が記された小さな丸いシール。I'm sure you've seen the stickers that are
    attached to veggies and fruits sold in the US. These small, round stickers display the product's PLU (product lookup number)
    code. この番号には、他の識別の意味があるんです。But these stickers have another mean [続きを読む]
  • 【英語フレーズ】Look at this!
  • Look at this! Have you ever seen anything like this?見て〜。こんなの見たことありますか?I saw these at Costco. T
    hey're selling these dyed eggs because it's almost Easter. Around this time of year, I see kits for coloring eggs and ea
    ster candies (like bunny-shaped chocolates) in stores, but I've never seen eggs that have already been dyed being sold in sto
    res. コストコで売ってました。も [続きを読む]
  • 【英語で折り紙】この時期にぴったり!桜を折ってみよう!
  • この時期、アメリカでも色んな花が咲いて、綺麗です。でも、日本の桜、綺麗だったな〜〜。そ
    してお花見も楽しかった!Around this time of year, many varieties of flowers bloom in the US and it's so pretty. Bu
    t I remember the cherry blossoms in Japan and they were amazing. Hanami (cherry blossom viewing) is so much fun, too! 今回の
    動画、「桜」の作り方を紹介してみました。How to の動画なので、私もりな [続きを読む]
  • アメリカ人は、こう思ってる?! Japanese t-shirts are funny!
  • Japanese t-shirts are funny! と思ってるアメリカ人、大勢いるのではないでしょうか?特に日本の子供服。I think a lot of people in America think Japanese t-shirts are funny - especially Japanese children's clothes. 私もそう思います!日本の子供服って変な英語が書いてあったりしますよね。あまりにも変だと思う英語字Tシャツは、子供にそれを着させようかどうか迷ってしまいます。I think so too! Japanese [続きを読む]
  • アメリカで大人気! Shopkins
  • このかわいい(?)キャラクターたち、知ってますか?アメリカに住んでる人だったら、知ってるはず!Have you ever seen these cute (?) characters?If you live in the US, you probably know, right? Shopkinsです!These are called Shopkins!Shopkins season 4 Glitzi collectors case with 8 exclusive shopkins [並行輸入品] [おもちゃ&ホビー]Shopkinsとは? What are Shopkins?2014年にオーストラリアで生まれた [続きを読む]
  • 英語で鬼ごっこ Bubblegum, bubblegum...
  • 今回は、英語の数え歌をご紹介します!This time, we're introducing a counting rhyme! 「Bubblegum, Bubblegum, In a Dish(お皿の中のフウセンガム、フウセンガム)」という歌です。 It's called 'Bubblegum, Bubblegum, In a Dish.'鬼ごっこを遊ぶ際、鬼になる人を決める時に歌います。あとは、何種類かのものの中から一つを選ぶときなどにも歌えます。ちなみに英語で「鬼」のことは、'it'。「あなたが鬼よ。」は [続きを読む]
  • 英語の絵本ってどう読み聞かせるの?
  • 子供の英語学習のために英語の絵本を読んであげたい!だけど私の英語の発音で大丈夫?逆効果なのでは...と思う方も多いはず。先日、私が参加したバイリンガル子育てのセミナーでも、このような質問をされていたかたがいました。で、講師の方たちの答えは、「デジタル機器を活用しましょう!」でした。私もそう思います!例えば:1. オーディオブック(CD付きの英語の絵本)を使う。2. 絵本の読み聞かせの動画をyoutubeで見る。3. [続きを読む]
  • 日本では、売ってない野菜?! Jicama
  • 私の大好きな野菜、Jicama(ヒカマ)を今回は、ご紹介します!Jicama! Today, I'll be writing about this veggie that I love so much! 日本のスーパーには、売ってないですよね?!アメリカだとメキシカンやチャイニーズのスーパーで普通に売られてます。あと、嬉しいことにトレジョーでも売ってるんです〜?でも、たぶん普通の日本人だったら「これは、何?野菜?」という感じでスルーするんじゃないかな(笑)I don't thi [続きを読む]
  • 【英語の間違い探し】 Can you spot these mistakes?
  • この車の窓ガラスには、こう書いてあります:$1,150 runs good. Needs worck. Must sell. This is what's written: $1,150 runs good. Needs worck. Must sell. 娘の学校に行く途中にこの売りに出されている車を発見。う〜ん、これは、ちょっと酷すぎる(笑)何が間違っているか、分かりますか?2つ間違いがあります。I saw this while driving to my daughter's school and it made me want to cringe...Can you [続きを読む]
  • 【アメリカ生活】St. Patrick's Day
  • March 17th is St. Patrick's Day! 3月17日は、?? St. Patrick's Day(セントパトリックス・デー)??緑色の洋服を着ましょう!Let's wear something green! この日には、緑色の洋服を着ていないとつねられます。「つねる」は、英語でpinch。 でも、つねられると言っても、仲の良い友達や家族が冗談でつねると言う感じ。緑を着てないからと言って、知らない人がいきなりつねってきたりはしません!If you don't w [続きを読む]
  • 【アメリカ生活】St. Patrick's Day
  • 3月17日は、St. Patrick's Day。この日には、緑色の洋服を着ていないとつねられます。つねることを英語では、pinchと言います。何か緑色の物をつけていればいいので、緑色の洋服がない人は、緑色のシールでも大丈夫。もちろんこの日をすごく楽しみにしてる人は、髪の毛を緑に一部染めたり、緑色の派手な帽子を被ったりする人もいます。St. Patrickは、アイルランドにキリスト教を広めた人です。この日は、アイルランドのお祭り [続きを読む]
  • 【アメリカSt. Patrick's Day
  • 3月17日は、St. Patrick's Day。この日には、緑色の洋服を着ていないとつねられます。つねることを英語では、pinchと言います。何か緑色の物をつけていればいいので、緑色の洋服がない人は、緑色のシールでも大丈夫。もちろんこの日をすごく楽しみにしてる人は、髪の毛を緑に一部染めたり、緑色の派手な帽子を被ったりする人もいます。St. Patrickは、アイルランドにキリスト教を広めた人です。この日は、アイルランドのお祭り [続きを読む]
  • 【英語学習におすすめ!】 DMM英会話なんてuKnow?
  • 今回は、英語学習に役に立つサイトをご紹介したいと思います。This time, I want to introduce a website that's great for learning English. DMM英会話なんてuKnow? というサイト、知ってますか?Have you heard of the website, DMM Eikaiwa Nante uKnow? 英語のこれって何ていうの...?という一般の方の質問に英語ネイティブの方、専門家などが回答してくれるサイトです。私は、自分の英語の勉強も兼ねて、このサイ [続きを読む]
  • 赤ちゃんと一緒に歌ったみよう! Mama's Little Baby Loves Dancing
  • 今回も息子と一緒に歌ってみました〜。Momma's Little Baby Loves Dancingというかわいい歌です??I'm singing with my son again. This time, it's a cute song called 'Momma's Little Baby Loves Dnacing.' この歌、子供よりも私の方が好き。よくストーリータイムで、お別れの時に歌います!This song, I think I like it more than my kids. We usually sing this song at the end of storytime.歌詞&和訳 (Lyrics & transl [続きを読む]
  • 【アメリカの学校】 今日は、何の日?
  • 平日の昼間なのに、パジャマ?!Pajamas on a weekday?!そうなんです!Yes!今日は、学校でPajama Day (パジャマを着て行く日)。Because today's Pajama Day at school. アメリカの小学校では、年に1回ぐらいは、こういう日があります。In elementary schools in the US, there's Pajama Day usually at least once a year. 娘の学校では、Dr. Seussという作家の誕生日のお祝いも兼ねて、今日がPajama Day。 Toda [続きを読む]
  • 【英語の手紙の書き方】XOXOって何?
  • XOXOって?! What is XOXO? かなり前のことですが、娘からバレンタインカードをもらいました!We rec
    eived a Valentine's Day card from our daughter a little while ago.カードを受け取ったパパ。娘に「XOXOって?
    」と聞いてました。娘の答えは、「Hugs and kisses だよ。」My husband got the card and asked my daughter, "Wh
    at does XOXO mean?" My daughter answered, "It means 'hugs and kisses.'"そして次に娘が私 [続きを読む]
  • 【英語でクッキング】おにぎりを作ってみよう!
  • 今回は、英語でおにぎりの作り方を紹介してみました。良かったらこの動画を見て、お子様と一
    緒に英語でおにぎりを作ってみてください〜。This time, we're introducing how to make rice balls in English.
    I hope this video will help or motivate you to talk to your kids in English while making rice balls. アメリカでは、「
    おにぎり」のことを rice ballと言います。そしてアメリカ人もみんなではないと思いますが [続きを読む]
  • 「親バカです。」は、英語で何て言う?
  • いつも平日の朝、朝早くに起きるのに朝ご飯を作り、お昼ご飯、夕ご飯の準備をするので、バタ
    バタ。子供たちも早起きなので、朝、学校に行く時間までまったりしてます。I wake up early, but weekd
    ay mornings are really hectic for me since I prepare all meals - morning, lunch, and dinner. My kids also wake up early, so they h
    ave time to relax before going to school. で、今日も学校に行く前に時間がたっぷりあ [続きを読む]
  • アメリカ生活 確定申告の時期です!
  • アメリカで、今の時期、 It's that time of year! (今年もまたそんな時期ですね。)と言ったら...確定申告書!個人税を専門とする税理士は、この時期、家族と一緒にいる時間より仕事をしてる時間の方が長い。週末も休みなし。私は、産後、それが理由で、退職しました。職場の方たちは、みんな良い人たちばかりで恵まれた環境だったな〜。申告義務で、アメリカの確定申告ですが、一般的にアメリカ居住者、アメリカ永住権保持者、 [続きを読む]
  • Double Rainbow見ちゃいました!
  • Look what I saw while driving over to my student's place. 見て〜。生徒の家に向かってる途中になんとDouble rainbow! Well, from this picture, it's hard to see that it's a double rainbow, but it is! 二重の虹、発見!あまりこの写真だと2重だということが良く分からないかもだけど。It's illegal to even hold a cellphone while driving in California now, but I broke the law and took some pictures wit [続きを読む]