test
test
「ドコで~について聞いたの?」 当然答えとして場所が来るかと思って、場所を探してはいけない。 「Mr. X told me.」(ミスターXから聞きました)
「ラベル」・・・じゃなくて、「レイブル」。 ああ、カタカナ英語・・・。
Sampleというと日本語的には名詞としてしか使わないけど、動詞として例えば「試食する」みたいな意味があるらしい。 この、名詞と動詞が同じ綴り同じ読みというのは、英語だと walk(動詞:歩く/名詞:散歩) drink(動詞:飲む/名詞:飲み物) とか結構あって、たいてい動...
裏庭。転じて、近場。 何となく、コンビニとかのバックヤードのイメージがあったけど、単純に後ろの庭なのね。 問題文ではそこから転じて「近場」という使い方をしていた。 「〇〇は俺の庭だ」みたいな言い方、日本語でもするね。
「それゆえに」「だから」 まあ、いろいろあることはわかったけど、例によって詳しい違いは覚えない。 なぜならTOEICで点を取るのに必要ないから。 thusは初めて見たけど、thereforeは前に見たことあるな。 henceは説明を読んでも使い方がわからない・・・。 まあ、...
中古の道具。 「secondhand」で中古はよくわかる。 「equipment」は頻出の単語だけど、翻訳サイトとかで翻訳すると「装置」と出てくるから、何となく電気を使うものだと思っていたら、例えばスポーツ用品とかも該当するらしい。
「見上げる」・・・ではなく、「見下ろす」 わかりづらいなぁ・・・。
「30分後に」 もはや、「なぜ?」と考える価値がないことはわかっているけど・・・。 私はこう覚えることにします。 「『30 minutes』だけで30分後を意味するから、『in 30分後』。つまり『30分後に』」
さて、今回も結果が出てきました。 うーん。まあまあかな。 次は700目指します!
ラスベガスはとても乾燥していて、肌の弱い人は注意が必要です。 私もかかとと手の指先がヒビだらけになりました。つらい。。。 出発前、ワセリンを持っていこうか迷ったのですが、結局持ってきませんでしたので、こちらで調達しました。 ドラッグストアみたいなところに行ったのですが、ワセ...
「ブログリーダー」を活用して、TOEIC受験記さんをフォローしませんか?