もちお さん プロフィール

  •  
もちおさん: 超ズボラ英語学習術
ハンドル名もちお さん
ブログタイトル超ズボラ英語学習術
ブログURLhttp://english4zubora.blog.fc2.com/
サイト紹介文DUO聞き流しによる、超ズボラ人間でも続けられる英語学習術。と、その他英語にまつわるあれこれ。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供34回 / 92日(平均2.6回/週) - 参加 2016/12/14 09:48

もちお さんのブログ記事

  • てんとう虫
  • 3月も半ばになり、寒さが次第に和らいできましたね。寒い間は活動しないてんとう虫も動き始めたようです。このてんとう虫は英語だとladybirdとかladybugと呼びます。なんでladyなんだろう・・、でもなんとなく女性っぽい感じもするし、なんとなくわからんでもない。・・などと漠然に思っていましたが、あらためて語源を調べてみると、このladyというのは聖母マリアを意味するらしく、てんとう虫の色が、聖母マリアがはおっている緋 [続きを読む]
  • 花粉症
  • ついに花粉症の季節がやってきてしまいました。私も花粉症とはもう長い付き合いです。これさえなければ春はいい季節なのに・・。花粉症は英語でいくつか言い方があるようですが、一般的なのは「hey fever」という言い方のようです。heyは「枯草」、feverは「熱」で、一見、花粉症とは関係なさそうな呼び名ですが、牧草が枯れる初夏に起こるところからこう呼ばれているらしいです。一応日本語でも、「枯草熱」(こそうねつ)という [続きを読む]
  • バーチャル
  • 特に昨年あたりから、VRが話題になるようになりました。Virtual Reality(仮想現実)ですね。プレステのPSVRが出たことで、一般家庭にVRが普及し始めました。ところでこのVirtual Realityの「virtual」ですが、意味は「仮想」だけではありません。辞書で引くと、最初に出てくるのは「仮想」ではなく、「事実上の、実際の」という意味です。(「仮想」はたいがい、その次あたりに出てきます)例えば、  He is the virtual preside [続きを読む]
  • もうすぐ節分ですね。豆を投げつけて鬼を撃退するというユニークなイベント・・。鬼は日本の伝統的なモンスターですので、英語で表現しようとしてもピッタリくる単語はありませんが、それでも辞書で調べてみると、devilとかogreとか。devilは悪魔という意味なので、なにかちょっと雰囲気が違う気がします。ogre(オーガ)は、残忍で体が大きくて知性が低いようなイメージなのでこちらのほうが雰囲気が近いですね。鬼を辞書で調べて [続きを読む]
  • トランプ新大統領就任
  • トランプ新大統領が正式に就任しましたね。これから、世界情勢がどうなっていくのか。まったく先が読めないけれどもおそらく穏やかには進まなそうな、そんな時代への突入です。トランプ大統領の演説の原文と和訳を一通り読んでみました。無理やり一言にまとめるとすれば、アメリカと、アメリカ国民が第一で各国との関係も、アメリカの利益を第一に考えるよ。・・というような感じでしょうか。演説の後半は、アメリカの団結を促すよ [続きを読む]
  • 生活保護なめんな事件の英文
  • 小田原市の生活保護受給者の自立支援を担当している職員が、「保護なめんな」等の意味が書かれたジャンパーを着て受給者の世帯を訪問していたというニュースがありました。ジャンパーにはHOGO NAMENNAと書かれたロゴと、英文がプリントされていました。この事件の背景にある「社会の闇」が垣間見えそうで、英文に何が書かれているかすごく気になったので、ニュースの映像を見て文字に起こしてみました。  We are "the justice" a [続きを読む]
  • センター試験とICBM
  • 全国的に寒波が訪れていますが、センター試験はそれほど大きなトラブルがなく、無事終了したようですね。受験生の皆さんには、ほんとうにお疲れ様といいたいところです。今年のセンター試験の英語の問題で、映画「君の名は」のパロディっぽい文章が出題されたようですね。主人公とネコが入れ替わってる!みたいな・・。おもしろいんですけど、こういう面白さって、受験生にとってはどう感じるんでしょう??こういうユーモアが試験 [続きを読む]
  • ファミコンミニに隠されたメッセージ
  • 昨年発売されたファミコンミニ。そのファミコンミニの内部データをハッキングし、解析していたとあるマニアが、データの内部に秘密のメッセージがあることを発見し、話題となりました。そのメッセージがこちら。  This is the hanafuda captain speaking.  Launching emulation in 3..2..1.  Many efforts, tears and countless hours have been put into this jewel.  So, please keep this place tidied up and don’t b [続きを読む]
  • first fingerって何指だ?
  • とある英文の中で、first fingerという言葉が出てきて、あれ?first fingerって何指なんだ?と、ふと考えてしまいました。first finger、つまり1番目の指ってことですが・・。・1番目の指だから普通に考えて親指じゃね?・親指はthumbだから、1番目のfingerだとすると人差し指か?・大穴で小指という3つの説が自分の脳内で発生。調べてみると、正解は・・、人差し指でした。指をそれぞれなんというのかというと 親指 thumb  [続きを読む]
  • ダイエット
  • 正月の三が日が終わりましたが、おもち食いすぎで体重増、なんていうのがよくあるパターンですね。増えた分の体重を減らすべく、お正月モードからダイエットモードへ切り替える人も多いのではないでしょうか。例文  I decided to start a diet tomorrow.  明日からダイエットするこの例文ではstartを使っていますが、「ダイエットする」っていう場合、go on a dietという言い方をよくするようです。go onという言い方をするの [続きを読む]
  • 初夢
  • あけましておめでとうございます。2017年になりましたね。元日はゆっくり寝ていましたが、 初夢  the first dream of the yearはなんだったか、もはや覚えていません・・。夢を見たこと自体は確かで、でも特に印象に残るような内容のものでもなくて・・、っていうところまでは覚えているのですが。夢って不思議なもので、記憶がすーっと揮発してしまうんですよね。でも頭の片隅にわずかに記憶が残っているような気がして。寝る [続きを読む]
  • The power of reconciliation.
  • 安倍首相とオバマ大統領が真珠湾を訪れ、演説を行いました。安倍首相の演説の中で、「和解の力、The power of reconciliation.」という言葉がありました。reconciliationは「和解、調和」日常会話ではめったに使わないと思いますが、ニュースとか新聞で出てきそうな言葉です。オバマ大統領の広島訪問、そして今回の、安倍首相の真珠湾訪問、これがまさに、reconciliationの単語のイメージなのかな、と感じました。DUOの中には、動 [続きを読む]
  • 宝くじ
  • 年末ジャンボ、みなさん買われたのでしょうか。私は宝くじをまったく買わないタイプの人間です。そういうと、たいがい、まわりの人と、「宝くじは買わなければ当たらないんだよ」「そりゃそうだけどさ・・」みたいな会話の流れになります。夢が無いと言われればそれまでですが。ところで、宝くじは英語で「lottery」です。lotteryには、「くじ」の意味のほかに、「運、運しだいのもの」という意味があって、例文の中に  Marriage [続きを読む]
  • ターキー
  • アメリカでは、クリスマスや感謝祭に七面鳥を食べる習慣があり、これはあくまで七面鳥であってニワトリなどではなく、日本のクリスマスのようにケンタッキーに行列を作るようなことは無いそうなのですけれども。この七面鳥は英語ではターキー(turkey)で、日本人でもそこそこ知っている単語です。で、turkeyって七面鳥って意味のほかに、「トルコ」って意味でもあります。なので、もしかしたら七面鳥はトルコと関係がある鳥なのかな [続きを読む]
  • Make the Yuletide gay
  • クリスマスソング「Have Yourself A Merry Little Christmas」の中に、Make the Yuletide gay.って歌詞が出てきます。Yuletideは、12月24日から1月6日までの期間を表す言葉で、要するにに欧米のクリスマスシーズンの期間ってことだと思います。で、gayなんですけど、ここでのgayは同性愛のゲイじゃなくて、「明るくて楽しい」って意味なんですね・・。happyに近い意味のようですけども、この意味として使うのは、少し古めかしい使 [続きを読む]
  • ぬくもり
  • 「warmth」って言葉があります。warmの名詞バージョンみたいな単語で、暖かさ、ぬくもり、温情、思いやり、熱情の意味です。日本語の「あたたかさ」という言葉は温度としてのあたたかさ、人の気持ちとしてのあたたかさ、の両方を意味を持っていますが、warmthもそれと同じイメージですね。warmthの例文  The warmth of the fire made us sleepy.  火の暖かさで私たちは眠くなった  They impressed us with the warmth of the [続きを読む]
  • うがいと手洗い
  • 最近、インフルエンザやノロウイルスが流行っているみたいですね。感染力が強いので、予防のために手を洗う、うがいをするは、やっておいたほうがいいですね。忙しいこの時期、インフルやノロになったらマズイですから。ところで、手を洗う、うがいをする、は、英語で何というのでしょう?「手を洗う」は washing handsとか wash one's handsといった、そのまんまな言い方。「うがい」は gargleというらしいです。語感が、うが [続きを読む]
  • bingeシーズン
  • たまたま、bingeという面白い単語を知りました。 binge 度を過ごした楽しみ、どんちゃん騒ぎ、むちゃ食い俗語っぽいのでフォーマルな場では使わないほうがよさそうです。例文として、こんなのがあります。 go on a binge 飲み[食べ]過ぎる go on a buying binge ものを買いまくる The kids binged on ice cream 子供は、アイスクリームを食べすぎた unrestricted binge 無礼講・・・いずれも、後になって絶対後悔するや [続きを読む]
  • UNOの英語
  • パーティシーズンになり、クリスマスだのお正月だの、で知り合いとUNOをする、なんていうこともあるかもしれません。UNOには何種類かカードがありますけど、英単語としてあらためて振り返ってみました。・SKIPskipはスキップする、とか、ぴょんと飛ぶ、という意味ですが、「順番を飛ばす」という意味もあります。ちなみに、DUOには、  We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばしたというとんでもねえ例文 [続きを読む]
  • rogueのイメージ
  • スターウォーズ系の映画、「ローグ・ワン」が先日上映開始しました。見に行けたら行きたいなー、と思っています。ところでこのタイトルの中のローグ(rogue)、ゲームではよく目にする言葉ですが、意味をちゃんと調べたことがありませんでした。辞書で調べると名詞だと「悪党、ごろつき」形容詞だと「群れから離れていて凶暴な、一匹狼の」でした。例文に a rogue detective はぐれ刑事と載っていて、笑ってしまいました。しかし [続きを読む]
  • インパルス買い
  • この時期、クリスマスだったり、年越しの準備だったり、暖房用品だったり、何かと買い物が多いですね。それに加え、Amazonや楽天なんかではセールを大々的にやっていたりしますから、年末テンションで思わずポチっと買ってしまうことも多々あり。ところでDUOの例文には  buy things on impulse 衝動買いするというフレーズが出てきます。on impulseで「衝動的に」という意味です。いいですね、この、「インパルスで買う」ってい [続きを読む]
  • カーブ多すぎ問題
  • 小学校のときによくあった形式の問題を作ってみました。問:次の英単語と日本語の意味を、正しい組み合わせになるよう線で結びなさい。curve ・       ・ 〜を抑制する、(道路の)縁石carve ・       ・ 曲線、(道路などの)カーブcurb  ・       ・ 〜を彫るこれ、どれもDUOに出てくる単語ですが、ややこしい。覚えられない。だから線を引くタイプの問題を作ってみました。何回かやってれば覚えら [続きを読む]
  • ティッシュの英語
  • ティッシュを英語でいうと、そのまんま「tissue」とか「facial tissue」ですが、発音はティシューで微妙に異なります。Kleenex(商品名)と呼ばれることも多いみたいです。それと、日本ではティッシュペーパーとも言いますけど、英語で「tissue paper」というと、包装用の薄い紙のことを指すらしく、ティッシュとは意味が異なってしまうようです。ところで、DUOにも単語としてtissueが出てきますが、ティッシュじゃなくて、「組織 [続きを読む]
  • 今年の漢字「金」
  • 先日、今年一年を表す漢字として、「金」が選ばれた、というニュースがありました。個人的には、やはりアメリカ大統領選でのトランプ当選のインパクトが大きすぎて、選挙の「選」かな・・、と思ったところですが、まあそれはともかく、試しに、「金」を辞書で英訳してみたんですが、aurum、money、goldと出ました。単に「金」と言っても、「きん」なのか「かね」なのかで意味が違いますけどね。で、money、goldはよしとしてaurumこ [続きを読む]
  • 怒りの「脚」単語学習
  • 数日前から、左の太ももの裏側(おしりの下あたり)の筋肉が痛い・・。ぜんぜん大した痛みじゃないけど、なかなか治らない・・。今日も朝起きたらまだ痛いので、「はよ回復せいや!」とだんだん腹が立ってきた・・。腹が立ってきたので、太もも周辺の単語を覚えてやる! お尻 buttock 太もも thigh ふくらはぎ calf(複数形calves) ひざ knee ひざの皿 kneecap アキレス腱 Achilles tendonひざのkneeはいいとして、ひ [続きを読む]