Mary さん プロフィール

  •  
Maryさん: クイック英語の自主トレ
ハンドル名Mary さん
ブログタイトルクイック英語の自主トレ
ブログURLhttp://blog.livedoor.jp/himitsuno_ikkochan-memo/
サイト紹介文見聞きした英語を忘れないように記録しています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供131回 / 185日(平均5.0回/週) - 参加 2016/12/24 17:00

Mary さんのブログ記事

  • 「苦労して〜する」「〜するのに苦労する」をカンタンな英語で?
  • 「苦労して」は英語でwith difficultyです。これを英文の最後につけるだけです。I found his house with difficulty.苦労して彼の家を見つけました。(彼の家を見つけるのに苦労しました)苦労の度合いを以下のように表現できます。with much difficultywith a lot of difficultywith great difficulty大変苦労してwith no difficulty何の苦労もなくI'm studying English with much difficulty.大変苦労して英語を勉強しています。 [続きを読む]
  • 「〜に詳しい、詳しくない」は英語で?
  • 英会話タイムトライアルのテキストより。「〜に詳しい」はbe familiar with ~「〜に詳しくない」はbe not familiar with ~です。I'm not familiar with hot springs.温泉には詳しくないんです。He's familiar with programing.彼は、プログラミングに詳しい。She's very familiar with politics.彼女は、政治にとても詳しい。I'm not familiar with the economy.私は、経済には詳しくないんです。I'm not really familiar with the [続きを読む]
  • 「(列に)並ぶ」は英語で?
  • 英会話タイムトライアルより。(2017.6.19)「(列に)並ぶ」はline upです。We need to line up here.ここに並ばないといけません。Line up, everyone !みんな、並んで!You need to line up at the gate and wait (*for) your turn.門のところに並んで、順番を待たなくてはいけません。I don't want to line up to eat their pancake.パンケーキを食べるのに、列に並びたくはない。* for はあってもなくても可。for をつけると [続きを読む]
  • 「くつろぐ、まったり、のんびりすごす」は英語で?
  • ECCオンライン・レッスンより。chill outくつろぐまったりすごすのんびりすごす(口語表現です)Did you have a nice time over the holidays ?いい休暇でしたか?Yeah.I chilled out at home.ええ、家でのんびりすごしました。I just want to chill out drinking beer on the beach.ビールでも飲んで、ビーチでのんびり過ごしたいな。I like to chill out at home after a busy day at work.仕事で忙しい一日の終わりに家でくつろ [続きを読む]
  • 「駅員、係員」は英語で?
  • 英会話タイムトライアルより。(2017.6.13)「駅員、係員」のつもりで、train staffと言っても通じません。駅構内や空港で「駅員、係員」はsomeoneが通じやすいです。とスティーブさんは解説していました。I'll ask someone.駅員(係員)に聞きますね。I'm not sure so I'll ask someone.よくわからないので、駅員(係員)に聞きますね。I didn't know which train to take so I asked someone.どの電車に乗ればよいかわからなかっ [続きを読む]
  • 「無料の無線LANが使える」は英語で?
  • 英会話タイムトライアルより。(2017.6.16)free wireless無料の無線LANDoes this airport have free wireless ?この空港に無料の無線LANはありますか?Free wireless internet access is available in every room.各お部屋から、無料の無線LANでインターネット接続が可能です。We provide free wireless internet access.(当店では)無料の無線LANでインターネットへ接続できます。I'm looking for a cafe to use free wireless [続きを読む]
  • 「わき見運転(をする)」は英語で?
  • 英会話スクールで習いました。(主に事故や珍しいものなどに気をとられて)rubberneckわき見運転をするrubberneckerわき見運転をするドライバー「ゴム首」なんですね…He was rubbernecking and caused a second accident.彼はわき見運転をしていて、別の事故を起こした。All the driver were rubbernecking when a baby bear suddenly appeared on the road.子ぐまが道に出てきたとき、ドライバーは皆わき見運転をしていた。The t [続きを読む]
  • 「運動会、体育祭」「組体操」は英語で?
  • 週刊STを参照しました。annual school sports festival運動会human pyramid human tower組体操encourage teamwork and enduranceチームワークと忍耐を養うnot impose a blanket ban全面的に禁止したわけではないでは、自主トレです。Students perform human pyramids at their annual sports festivals in some schools.年1回の運動会では、組体操を披露する学校もあります。It is said to encourage teamwork and endurance [続きを読む]
  • 「大関昇進」「2年ぶり新大関誕生」は英語で?
  • Professional Sumo wrestler Takayasu has officially been promoted to Ozeki. 大相撲の高安関は、正式に大関に昇進しました。It's the second highest rank after Yokozuna in Grand Sumo.大関は、大相撲では横綱に次ぐ第二の番付です。Takayasu will be the first Ozeki promoted in two years.2年ぶりの新大関誕生です。There are currently two other Ozeki - Terunofuji and Goeido.現在、他に二人の大関、照ノ富士と豪栄道 [続きを読む]
  • 「スマホの画面が割れた、ひびが入った」は英語で?
  • 「割れる、ひびが入る」はcrack(クラック)です。My smartphone screen cracked.スマホの画面が割れてしまいました。I accidentally dropped my smartphone and its screen cracked.うっかりスマホを落としたら、画面が割れちゃった。「割れた画面、ひびが入った画面」はcracked screenです。He is using a smartphone with a cracked screen.彼は、ひびが入った画面のスマホを使っている。The cracked screen on my smartph [続きを読む]
  • 「当たって砕けろ」の英語はこの2つ
  • アルクの『キクタンTOEIC TEST SCORE 500』で見つけた、「当たって砕けろ」の英語。Go to the sea if you would fish well.直訳:魚を釣りたければ海へ行け。Nothing ventured, nothing gained.虎穴に入らずんば虎子を得ず。も「当たって砕けろ」になります。venture は「果敢に挑戦する」です。(adventure アドベンチャーと同じ語源)venture business は「投機的事業」「ベンチャー企業」joint venture は「合弁事業」です。 [続きを読む]
  • 「初めて知った」の英語 I first knew that.はNG!?
  • ジェームス・チューディ氏の『英語で読むからよくわかるチューディ先生のなるほど英語レッスン和製英語編』The Japan Times STより。「初めて知りました」のつもりで、I first knew that.と言っても、通じないそうです。こちらなら通じるそうです。↓I first learned about that.I first foud out about that.I first heard about that.しかし、自然な英語はこちらだそうです。↓ I didn't know that until then.直訳:それ [続きを読む]