mezasetrilingual-english さん プロフィール

  •  
mezasetrilingual-englishさん: 浦島花子の「英語ノート」と「英語集」
ハンドル名mezasetrilingual-english さん
ブログタイトル浦島花子の「英語ノート」と「英語集」
ブログURLhttp://ameblo.jp/mezasetrilingual-english/
サイト紹介文ブログのタイトル変更しました。在米20年。新しく学ぶ英語とアメリカに来てから学んだ英語を掲載。
自由文私は単語帳は買ったことがなく、自分で新単語や成語をノートに書いてきました。この度、それをブログに記していきます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供170回 / 130日(平均9.2回/週) - 参加 2017/01/15 10:10

mezasetrilingual-english さんのブログ記事

  • Roasted & Unsalted Sunflower Seeds
  • 小腹が空いた時、こんなものを食べます。満腹感が得られ、元気になります。そして、勉強を続けられます。 ひまわりの種の殻をむく必要もなく、このままおいしくいただけます。日本ではどうか知りませんが、アメリカではこのような状態で袋に入って売られており、私はいつもこの殻なしを買います。もちろん、殻付きも売られています。 ↓Roasted & Unsalted Sunflower Seeds(無塩煎りひまわりの種)ところで、ひまわりの [続きを読む]
  • revenge "on" Angelina: "revenge"という語を英語の中でどう使うか
  • いつものことですが、スーパーのレジに並んでいる時、雑誌に目をやります。その時、"revenge on Angelina"というフレーズが目に飛び込んできました。タブロイド雑紙上で、「Jennifer Aniston がAngelina Jolie にリベンジする」という内容です。私が注目したのは、その話題の内容ではなく、前置詞 "on" が使われているところでした。 たぶん、多くの人が知っていると思いますが、Jennifer Aniton は Brad Pitt と結婚していま [続きを読む]
  • "get on base" 「塁に出る」
  • 「塁に出る」ことを英語では "get on base""base" はこの場合、無冠詞です。"reach first base" というのも見つけました。これも無冠詞のようなので、書き留めておきます。 "how to get on base without a hit"↑どうやって、ヒット無しで塁に出る方法があるか書いてあるサイトを読みました。方法はいくつもありますが、そのうちの一つは、a walkこれはfour balls 又は、"hit by a pitch" によって、ということです。日 [続きを読む]
  • 「2週間ごとに」「2週間おきに」「隔週」
  • 週に一回 once a week ↑このような言い方は簡単だと思います。私はこれまで英語を勉強してきて、では、「2週間に一回」とか「2週間ごとに」というのはどういうのか分からなかったり、迷ったりしたことがあるので、どんな言い方があるか書いておきたいと思います。 once every two weeks 「2週間に一回」every two weeks 「2週間ごとに」every other week 「隔週で」at two-week intervals 「2週間おきに [続きを読む]
  • "on a first-come, first-serve basis" 先着順
  • この表現、聞いたら分かるけど、自分で言おうと思ったら、ん??正しくはどう言うんだっけ?と思うので、書き留めておきます。"on a first-come, first-serve(d) basis" (先着順に) We attend on a first-come, first-serve basis. 「先着順に対応します。」 "first-in, first-served" "first-come, first choice" などのバージョンもあるようです。 他にも、on a 〜 basis の形があります。 [続きを読む]
  • 【車に関する英単語】tire pressure gauge
  • ゲージ。日本語にも「ゲージ」という言葉はあると思いますが、「ゲージ」って何?と私は思います。 日本では車の検査は個人ですることが普通ではないですが、アメリカでは小さな検査は自分でします。例えば、タイヤの空気圧を計ります。その時に使うのが、こんなものです。 tire pressure gauge ↓(タイヤの圧力計) 小型のものがこれで、これを常に車内に入れています。圧が低ければ、自分でガソリンスタンドに行っ [続きを読む]
  • "to gain popularity" ― "popularity"を使った表現
  • to gain popularity 「人気を得る」↑この表現が気になったので、調べてみました。 辞書にはこういうのもありました。↓to win popularity 「人気をとる」to enjoy popularity 「人気がある」 popularity は「人気」という概念なので、こういう場合、無冠詞です。 こんな記事がありました。これが題名です。→ "Arabic baby names gain popularity in UK"記事の始めの文。↓"Arabic names are on the rise [続きを読む]
  • 【スポーツ英語】"be in position"
  • 野球英語を掲載すると宣言してから、ずいぶん経ちます。シーズン始まってから、あんまり野球を見てません、、、。でも、無理にでも見てみたりもしました、、、。いまいち、掲載できるような英語にまだ出遭ってないです。長い目でみていこうと思っています。 今日はたまたま出遭った表現を。野球に限らず、いろんなスポーツで使えると思います。 The players are in position.「選手たちはポジション(守備)についている [続きを読む]
  • 【英単語】"imminent" 「今ねん!」
  • 今日はこの単語に出遭ったので、、、。 "imminent" という形容詞、「差し迫った」という意味らしい、、、。 それは覚えやすい!「今ねん!」 (関西弁で「今やねん」) 発音→ /?im?n?nt/ The victim is facing immiment death. 「犠牲者は差し迫った死に直面している。」 下の2文はオンライン辞書から。He gave a dire warning that an earthquake was imminent.「地震が差し迫っていると緊急に [続きを読む]
  • 【現代英語】"meme"
  • この言葉に最近、出遭いました。よく分からないんです、、、。というか、よ〜分からなかったんです。 というか、分かるんですよ、例を見たら。 でも、あやふやなままでは使えないので、やっと調べてみようと思いました。 まず、Wikipedia から。A meme (/?mi?m/ MEEM), a neologism coined by Richard Dawkins, is "an idea, behavior, or style that spreads from person to person within a culture". A meme acts [続きを読む]
  • 【映画からのフレーズ】"Can I use your restroom?"
  • 前はブログに書くネタがどんどん湧き出てきていたんです。最近は、下火になってきました、、。 ま、いっかと思っています。。。 とはいえ、気になるフレーズなんかに出遭います。今日のは、たいしたことないなぁと思われるかもしれませんが、案外、本当に正しく状況に合った表現をするのに、どう言おうかー??!と迷うことがあります。 映画を見ていて、ケイト・ハドソンが言ったフレーズです。How to Lose a Guy in 1 [続きを読む]
  • 初めて出遭った "cold-send(v.)"  どういう意味??
  • これまでとは違う勉強の仕方を今、しています。そしたら、ブログに載せるネタがなくなりました、、、。 ハハハ。これまでは単語を増やす勉強をしていました。だから、今まで学んだ単語や表現、新しく出遭ったものがあったら、載せていました。 今は、ネイティブが書いた文章を考察する勉強をしています。どの場合に、どんな冠詞(a/an/the) が使われているか、又は無冠詞なのかに注目して、英文を読んでいます。日→英翻訳の [続きを読む]
  • 【覚えられない英単語】"Phillips screwdriver"
  • 「プラスドライバー」と「マイナスドライバー」、これはほとんど家庭にあるものではないでしょうか。ちょっとした修理に必要ですね。でも、これは両方とも和製英語です。英語では、 プラスドライバー Phillips screwdriverマイナスドライバー flathead screwdriver と普通、呼ばれています。 "Give me a flathead screwdriver." と何かの修理の時に言われたら、「マイナスドライバー」であることは形のイメージから分 [続きを読む]
  • in-house, in-home, in the house, on the house
  • "house" とか"home" とか簡単そうに見えて、ちゃんと覚えていないと、組み合わせによって意味が全然違って気ます。これまでも何度か書きましたが、基本的単語が使われているのにはっきりとした意味を知らない語句があるので、自分でも気をつけなければと思っています。アレッと思ったら、辞書を引きます。 そして、時々、ヘッ????こんな言葉を知らなかった!!!!と自分で度肝を抜くことがあります。この度は、"in-house [続きを読む]
  • 【使ってみたい英語表現】"a comeback of a lifetime"
  • ネット上で英語を読むばかりではなく、テレビからも吸収しなければ!と思い、テレビを見てました。そして、こんな表現に出遭いました。 a comeback of a lifetime なんか、聞く語句です。たぶん、女子プロレス関係の番組の宣伝文句です。でも、どうやって使ったらいいんだろう?と疑問に思い、調べてみました。 やっぱ、スポーツに多く使われると思います。 ボクサーの話を読みました。10代の時、ボクサーだっ [続きを読む]
  • 英語を何とか上達させようと模索してきた これからも続ける
  • 多くの日本人がそうだと思いますが、私も英語を長年勉強してきました。そして、時々、疑問に思うことがあります。なんで日本人は英語が下手くそなの??私も含め、、。 アメリカに住んでいて思うことがあります。特にアジア人でない人たちは、英語が母国語でなくても、英語が割とできる人が結構いるんです。母国語がヨーロッパ言語の人たちにとって、英語はそんなに難しいものではないのかもしれません。WBC(World Baseball C [続きを読む]
  • 【英語フレーズ】"Spread the word."
  • こんなイディオムに出遭うので、書き留めておきます。いつか使えるかと思って、、、。 「何かを広める」、「多くの人に伝える」って時に使えます。 "Spread the word. "と単独の命令形で使われているのをよく見ます。 There will be a huge garage sale next weekend. Spread the word.「来週末、大きなガレージセールがある。人に知らせてください。」 Let's spread the word about the helpline o [続きを読む]
  • 「絶滅の危機」を英語で その2
  • 「絶滅の危機」を英語でどう表現できるか調べながら、絶滅の危機にある動物たちについても英語で読んでいます。多読を心がけています。生息地がなくなったり、地球の温暖化(global warming)などいろんな理由により、絶滅の危機にある動物が異常に増えているそうです。 さらに、他の表現に出遭ったので、書き留めておきます。 There are many reasons animals become extinct.前回の記事に、"went extinct"というのを掲 [続きを読む]
  • 「絶滅の危機」を英語でどう表現? いろんな言い方
  • 私はこれまでの人生で、読んで解る英語・聞いて解る英語に力を入れてきました。相手が言っていることが分からなければ、会話にもなりません。だから、英語を理解することが先決だと思ったのです。 これからは、英→日、日→英両方の翻訳者を目指すため、英語で正しく表現することにも力を入れていきたいと思っています。すでに、日→英翻訳の通信講座を始めました。 講座で、"on the verge of extinction" で「絶滅の危 [続きを読む]
  • 【ひと休み】私が使う枕型マッサージ機 pillow massager with heat
  • たまに肩こりになります。たくさん勉強するからでしょうか、、、。ハハハ。 私の肩こり解消法は、1.ジムで運動する。特に、ダンベルを持って、肩や首の筋肉を付ける。2.逆立ちをする。 あとは、中華系の安いマッサージに気に入って行っていたのですが、、、セクハラに遭い、行くのをやめました。その代わりになったのがこれです。 3.枕型のマッサージ機で首のあたりをマッサージしてもらう。 これが私の [続きを読む]