cana さん プロフィール

  •  
canaさん: Honey*Bunny〜canaの韓国ブログ〜
ハンドル名cana さん
ブログタイトルHoney*Bunny〜canaの韓国ブログ〜
ブログURLhttp://www.honeybunnycana.site/
サイト紹介文K-POPとお絵かきがすきな主婦のブログです♪韓国留学行ってきました!
自由文韓国留学での出来事や、韓国旅行のレポ・K-POPについて記事にしていきたいと思います!
また、お絵かきが好きなので、定期的にイラストをアップしています^^
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供92回 / 62日(平均10.4回/週) - 参加 2017/01/28 18:06

cana さんのブログ記事

  • ぶたさんと韓国語57
  • こんにちは〜^^canaです♪●ぶたさんと韓国語57今日のテーマは…「먹고 싶어요/モゴシッポヨ」「먹고 싶어요/モゴシッポヨ」は「食べたいです」という意味です!語尾のヨを取って「먹고 싶어/モゴシッポ」と言えば「食べたい!」というタメ口になります。〇例〇・불고기를 먹고 싶어요/プルコギルル モゴシッポヨ ⇒ プルコギが食べたいです。・이거 먹고 싶어요/イゴ モゴシッポヨ ⇒ これが食べたいです。・아침밥 먹 [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語56
  • こんにちは〜!canaです!!●ぶたさんと韓国語56今日のテーマは…「맛있겠다/マシケッタ」「맛있겠다/マシケッタ」は「美味しそう」という意味です。これは本当によく使うチャンスのあるフレーズです!!友達とごはんを食べに行った時に、メニューを見て「맛있겠다〜!/マシケッタ〜!」料理が来たら「맛있겠다〜!!/マシケッタ〜!」道を歩いていて美味しそうな看板を見つけたら「맛있겠다〜!!/マシケッタ〜!」テレビを見て [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語55
  • こんにちは〜!canaです!!●ぶたさんと韓国語55今日のテーマは…「배불러요/ペブロヨ」「배불러요/ペブロヨ」は「お腹いっぱいです」という意味です。ヨをとって「배불러/ペブロ」といえば「お腹いっぱい」というタメ口になります。昨日勉強した「배고파/ペゴパ」とあわせて使いたいですね!!「배고파/ペゴパ」は結構なじみのある言葉だと思うんですが、「배불러/ペブロ」は意外と知らない人が多かったりしますよね。そこでまた [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語54
  • こんにちは〜♪canaです^^●ぶたさんと韓国語54今日のテーマは…「배고파/ペゴパ」「배고파/ペゴパ」は「お腹すいた」という意味です。語尾にヨをつけて「배고파요/ペゴパヨ」とすれば「お腹すきました」とすこし丁寧になります。この「배고파/ペゴパ」も仕事中によく言ってました(笑)ぶたさんと韓国語32でも出てきた表現ですが、韓国にいた時は本当にこのフレーズをよく耳にしました!・배고파 죽겠어/ペゴパ チュッケッソ⇒お [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語53
  • こんにちは〜♪canaです^^●ぶたさんと韓国語53今日のテーマは…「시원하다/シウォナダ」「시원하다 /シウォナダ」には色々な意味が沢山あります! 「涼しい・気持ちが良い・爽やか・さっぱりしている 等々」・・・使えるシーン・・・①温泉に入って気持ちが良いとき②風が吹いて涼しいとき③暑い所から涼しい場所に入った時④辛い物を食べてさっぱりした時・・・・・・・・・・・・他にもいろいろな場面で使えるとは思いますが [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語52
  • こんにちは〜!canaです^^●ぶたさんと韓国語52今日のテーマは…「졸려요/チョルリョヨ」「졸려요/チョルリョヨ」は「眠いです」という意味です。ヨを取って「졸려/チョルリョ」と言うと「眠い」というタメ口になります。私は仕事中に韓国語でよく「졸려요…/チョルリョヨ…」とつぶやいていました(笑)・너무 졸려요/ノム チョルリョヨ ⇒ とても眠いです・너무 졸려/ノム チョルリョ ⇒ とても眠い「졸려요/チョルリョヨ [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語51
  • こんにちは〜^^canaです♪●ぶたさんと韓国語51今日のテーマは…「더워요/トウォヨ」「더워요/トウォヨ」は「暑いです。」という意味です!ヨをとって「더워/トウォ」と言うと「暑い」とタメ口になります。・오늘은 더워요/オヌルン トウォヨ⇒今日は暑いです。・오늘은 더워/オヌルン トウォ⇒今日は暑い・「暑い暑い!」と言いたい時真夏の暑い日、「暑い暑い!」と言ってしまいますよね。そういう時に韓国語では「덥다 더 [続きを読む]
  • 【韓国留学生活】ソウル市立大のカフェは安くていいぞ〜
  • こんばんは!canaです!韓国留学生活といえば、やっぱりカフェは切っても切れない重要な存在ですよね。でも韓国のカフェってちょっと値段が高め…ソウル市立大の中にあるカフェで購入したこちらのミルクティー おいくらだと思いますか?なんと、1700?なんです!!!大学の中にあるカフェってめっちゃ安いんです!!こちらのカフェオレは1600?キウイスムージーは1800?普通に美味しいです。安いからそう感じるのか?でも普通に美味し [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語50
  • こんにちは〜!canaです^^●ぶたさんと韓国語50  ←祝50回!!!今日のテーマは…「추워요/チュウォヨ」「추워요/チュウォヨ」は「寒いです」という意味です。「추워/チュウォ」とお尻のヨをとればタメ口になるので「寒い」という意味になります。・「寒い寒い!」と言いたい時本当に寒い時、「寒い寒い!」と言いたくなる時がありますよね。そういう時に韓国語では「춥다 추워!/チュプタ チュウォ!」と表現するとネイティ [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語49
  • こんにちは〜!canaです^^●ぶたさんと韓国語49今日のテーマは…「진짜?!/チンチャ?!」「진짜?!/チンチャ?!」は「本当?!・マジ?!」という意味です。「本当」という単語はたくさんあるんですが、その中でも「진짜?!/チンチャ?!」は話し言葉でよく使われる表現です。会話の中でとっさに「マジ?!」って言うときに使いますね。「진짜/チンチャ」は「本物」という意味があるのであの有名な軍隊へ行くバラエティ番組 [続きを読む]
  • 【韓国留学生活】ソウル市立大の寄宿舎とドライヤー
  • こんばんは!canaです!!パソコンの中の写真を整理してたら寄宿舎の部屋の写真を発掘したので載せておきますね!!これが何も置いていない状態の部屋です!!机の上に長い棒があるので、ハンガーとか傘とかかけておけます!このなにも無い部屋に私が持ってきた荷物を置いて↓こうなったわけですね。私は夏学期の留学なので、布団も薄いもので十分でした!部屋にエアコンもあるので涼しく過ごせます^^また、ドライヤーの写真も発掘し [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語48
  • こんにちは〜^^canaです♪●ぶたさんと韓国語48今日のテーマは…「거짓말이야/コジンマリヤ」「거짓말이야/コジンマリヤ」は「うそだよ」という意味です。歌の中でもよく聞くフレーズですよね!「거짓말이야/コジンマリヤ」はタメ口になるので友達同士で使ってくださいね。「嘘です」と丁寧に言いたいときは「거짓말이에요/コジンマリエヨ」となります。最近だとB1A4が出した歌でも「거짓말이야/コジンマリヤ」というタイトルの [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語47
  • こんにちは〜!canaです!!●ぶたさんと韓国語47今日のテーマは…「너무해요/ノムヘヨ」「너무해요/ノムヘヨ」は「あんまりです・ひどいです」という意味です。一世を風靡したTWICEの曲「TT」をきっかけに知った方も多いのではないかと思います。TWICE(트와이스) "TT" M/V「너무해 너무해/ノムヘ ノムヘ」という歌詞が出てきますよね!「너무해/ノムヘ」はタメ口になるので、「ひどい ひどい」って意味になりますね^^どうで [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語46
  • こんにちは〜!canaです!!●ぶたさんと韓国語46今日のテーマは…「화를 내요/ファルル ネヨ」「화를 내요/ファルル ネヨ」は直訳すると「怒りを出す」ですが「腹を立てる」という意味になります。「腹を立てる」=「怒っている」という感じですね。心の中の怒りが表に出て、相手にむかって怒っている時にあてはまります。昨日の「ぶたさんと韓国語45」では「화가 나요/ファガ ナヨ」という表現を勉強しました。今日出てきたの [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語45
  • こんにちは〜!canaです!!●ぶたさんと韓国語45今日のテーマは…「화가 나요/ファガ ナヨ」「화가 나요/ファガ ナヨ」は「腹が立ちます」という意味です。「화가 나요/ファガ ナヨ」は、腹が立って怒ってはいるんですが心の中で怒っているという感じです。心の中で怒りという感情が出てきた というイメージですね。イラストのブタさんも心の中で鬼が出てきてますよね。心の中で腹が立っているんです。自分の中で「怒り」とい [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語44
  • こんにちは〜!canaです!!●ぶたさんと韓国語44今日のテーマは…「천사/チョンサ」「천사/チョンサ」は「天使」という意味です!천사 같은 여자/チョンサ カトゥン ヨジャ⇒ 天使のような女性私が見ていたドラマ「応答せよ1997」の中でも出てきました!「1004」という番号からユンジェに曲のプレゼントをしていましたね。ユンジェが「天使?」と言っていたのが印象的だったのですが「1004」は韓国では天使を表します!(1000 [続きを読む]
  • 【韓国留学生活】韓国で購入した薬が激安で戸惑う【鼻炎薬】
  • こんばんは!canaです!留学生活で一度は体調を崩すと思うんですが私も留学して1か月たったころに高熱が出たりして大変でした!!日本からお薬を一式持ってきいたので、解熱剤や風邪薬を飲んで治したのですが熱が下がっても鼻水だけずっと出続けて困りました…そんな時に、韓国人の友人にお願いして一緒に薬を買いに行きました!!!韓国語で薬は「약/ヤク」と言います!日本と同じですね!!韓国には日本のマツモトキヨシのようなドラッ [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語43
  • こんにちは〜♪canaです^^●ぶたさんと韓国語43今日のテーマは…「만세〜!/マンセー!」「만세〜!/マンセ〜!」はイラストの通り「万歳!」という意味です。時代劇やニュースなどで見かけることが多いと思います^^私が見ていたドラマ「麗〜花萌ゆる8人の皇子たち〜 」の中でも出てきました!(原題は:月の恋人-歩歩驚心 麗)第4皇子が新皇帝になるときに「万歳、万歳、万々歳!」と言われるシーンがありましたね!「マンセ [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語42
  • こんにちは〜!!canaです♪●ぶたさんと韓国語42今日のテーマは…「물어봐도 돼요?/ムロボァド デヨ?」「물어봐도 돼요?/ムロボァド デヨ?」は直訳すると「聞いてみてもいいですか?」という意味ですが、「聞いてもいいですか?」と訳します。人に何か聞きたい時に使います。あたまに「좀/チョム」を付けて「좀 물어봐도 돼요?/チョム ムロボァド デヨ?」と聞くと、感じ良く聞こえるそうです。「좀/チョム」は「すこし [続きを読む]
  • 【韓国留学生活】お鍋を使わず簡単調理!レンジでチンして食べるラーメン
  • こんばんは!canaです!前回、私が好きな韓国のラーメンについて書きましたが今回は、留学中にどのように調理していたか書こうと思います!私が好きなラーメンは辛さ控えめで美味しい「ジンラーメン」です。ソウル市立大の寄宿舎には共用のキッチンがあります。IHのコンロが3つか4つと流し・電子レンジなどが自由に使えます!鍋や包丁など、道具はそこらへんにあるので勝手に借りてました!お皿や台所洗剤やスポンジは持参してまし [続きを読む]
  • ぶたさんと韓国語41
  • こんにちは〜!canaです^^●ぶたさんと韓国語41今日のテーマは…「좋겠다〜!/チョッケッタ〜!」「좋겠다〜!/チョッケッタ〜!」は「いいな〜!」という意味です。人をうらやましく思うときに「いいな〜」ということがあると思いますが、そういう時に使います!ドラマを見ていると「우와 좋겠다!!/ウワ〜チョッケッタ!」というフレーズをよく聞く気がします。「わーいいなー!」って言ってるんですね。・うらやましい〜!には [続きを読む]
  • 【韓国のラーメン】辛さ控えめで美味しいジンラーメン
  • こんばんは!canaです!今日は私が好きな韓国のラーメンについて書いていこうと思います^^韓国のラーメンで有名なものといえば「辛(シン)ラーメン」ですが私が好きなラーメンは「ジンラーメン」です。このラーメン!辛さ控えめで美味しいんです!!今までは安城湯麺(アンソンタンミョン)が好きでそればっかり食べていました。安城湯麺は辛めですが、個人的には辛ラーメンよりも美味しいと思います!しかし、安城湯麺はちょっと [続きを読む]