masatome45 さん プロフィール

  •  
masatome45さん: オンライン英会話ですぐ使えるフレーズ集
ハンドル名masatome45 さん
ブログタイトルオンライン英会話ですぐ使えるフレーズ集
ブログURLhttp://masatome45.blog.fc2.com/
サイト紹介文オンライン英会話から日常の会話まで話せるようになるための基本的なフレーズを集めました。
自由文難しいイディオムやスラング、トリッキーな表現はおいといて、本当に必要な表現を集めて最短でコミュニケ―ションが取れることを目指します。
まずは伝わる楽しさを体感しましょう。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供46回 / 152日(平均2.1回/週) - 参加 2017/03/19 20:45

masatome45 さんのブログ記事

  • タコの足はfoot?
  • 今日のオンライン英会話の授業で出てきた単語です。tentacle (下等動物の)触手、(頭足類の)触腕a squid's tentacle イカの足a octopus's tentacle タコの足a jellyfish's tentacle クラゲの足今日のトークよりKoreans cut the tentacles of live octopus by scissors and eat them although they are moving.韓国人は生きているタコの足をハサミでカットして、まだ動いている足を食べます。 [続きを読む]
  • 踏切を英語で
  • 踏切  a railroad crossing遮断機 a crossing gate開かずの踏切  unopened railroad crossing高架 overhead , elevated高架鉄道  an elevated railway立体交差  overpass (越えるほう)立体交差  underpass(くぐるほう)I was almost late for my work due to an unopened railroad crossing this morning.今朝、開かずの踏切のせいで遅刻しそうになった。The local government should team up with the railway comp [続きを読む]
  • alarm と warning 
  • 最近、局地的に大雨が降ることが多いですね。そんな時、例えば気象庁が警告や警報を出す際に、alarm という言葉は使えるのでしょうか?alarm はアラーム時計に代表されるように音を出すものであったり、「セキュリティシステムのアラームが鳴る」というように使いますが警告や警報という意味で使えるのでしょうか。alarm はすでにすっかり日常生活に定着している英単語ですので、alarm を使いそうになると思います。しかし警告や警 [続きを読む]
  • blame の用法
  • blame はとがめるや非難するという意味の他動詞です。Don't blame him!彼をとがめるな!My boss blamed me for my mistake.上司はわたしの間違いをとがめた。blame には be to blame という非常に文法的には珍しい、しかとてもよく用いられる用法があります。You are to blame.君が悪いのだ。Who is to blame for it?それは誰のせいなのか?I am not to blame.私のせいじゃない。It is you who is to blame.悪いのはきみのほう [続きを読む]
  • every day と every single day
  • 一見するとよく似た言葉です。every day      毎日every singlre day    日々、一日一日every single day はより一日一日に視点をあてた表現で、every day よりかは言葉の重みが違ってきます。I'll work as hard as I can every single day.日々精一杯働きます。I'll do my best every single day.日々ベストを尽くします。I decided to visit my mother every single day.母のもとを毎日欠かさず訪れることにしました [続きを読む]
  • Girl, 5, fined for selling lemonade (23rd July, 2017)
  • Today's articleGirl, 5, fined for selling lemonade (23rd July, 2017)from Breaking News EnglishMy impression after reading this articleIt is a rudiculous story. The police officers were so riogorous that they fined five years old girl. I think that they were the persons who couldn't take a joke. They should have given a warning to her or her father instead of fining her.However, her father [続きを読む]
  • バランスの良い食事
  • オンライン英会話では健康ネタで会話することも多いですよね。そんな一場面を想定したフレーズです。We can see and hear a massive amount of information about how to keep healthy these days.今日健康法に関する膨大な量の情報を耳にします。Do you take any supplements?何かサプリメントを摂っていますか?No、I don't.いいえ、摂っていません。Instead of that, I always take care about eating well-balanced food.そ [続きを読む]
  • 覚えにくい undergo, undertake, take over, overtake をまとめて覚える
  • 形も意味もよく似た紛らわしい動詞ってありますよね。今回取り上げる動詞もそんなうちの一つです。例文で用例を見ていきます。undergoIt is decided that she is going to undergo an operation for cancer next month.来月、彼女はガンの手術を受けることになった。I will undergo the examination.私はその検査を受けます。He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。The mice underwent mutatio [続きを読む]
  • いろいろな「厳しい」を英語で
  • 日本語の「厳しい」は非常に汎用性の高い形容詞です。厳しい冬、厳しい父親、厳しい状況、厳しい仕事などいろいろな場面で使われます。日本語で使われる厳しいをすべて英語の strict であてはめるとおかしなことになってしまいます。英語例文を見ながら、どういう場面でどの語彙を使用すべきかチェックしていこうと思います。The security check at airports in the USA is strict.アメリカの空港における保安検査は厳しいです。Th [続きを読む]
  • まぎわらしい adapt と adopt
  • adapt と adopt一文字違いで紛らわしいですね。発音も違います。しかも両方とも頻繁に使う動詞ですので、例文を参考に意味や用法をチェックしていきましょう。adapt 適合させる、順応させる、順応するI couldn't adapt to the comapny.私は会社になじめなかった。I couldn't adapt to the rapid climate change.私は急激な気候の変化に適応できなかった。He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に [続きを読む]
  • 「役にたつ」を英語で
  • 「役にたつ」 を直訳しようとすると英語で「役」は名詞だけどなんだっけ、「たつ」動詞では stand かな?と泥沼にはまってしまいます。そこで便利な単語があります。useful 役にたつ  useless 役にたたないいずれも形容詞です。例文を見ていきます。This bokk is useful for learning English.この本は英語を学ぶのに役に立ちます。This machine is useful to make products precisely.この機械は製品を正確に作るのに役に立 [続きを読む]
  • refrain と abstain の使い分け
  • refrain と abstain よく似た意味の単語ですね。用法は両方とも後ろに from + 動名詞(名詞)がついてきます。両者とも「〜するのを差し控える、慎む」という意味です。Please refrain from smoking.タバコを吸うのは控えてください。Please refrain from cell phone calls while running.走行中の携帯電話での通話は控えてください。I would like to refrain from commenting on specific cases.個々についてのコメントは差し [続きを読む]
  • prevent と avoid の使い分け
  • prevent と avoid は日本語にするとどちらも「避ける」と覚えている人も多いと思います。例文でニュアンスをチェックし行きつつ、用法も見ていきたいと思います。I'll save energy to prevent global warming. 地球温暖化を防ぐために省エネしよう。Driving carefully is the best way to prevent traffic accidents.安全運転が交通事故を予防するうえで最善の方法だ。This new medicine will prevent the spread of the disease [続きを読む]
  • 「わかる」「判明する」を英語で
  • 「わかる」「判明する」の英語表現を例文を見ながら考えていきます。今回はturn outbecome clearの表現を使います。It turned out that he lost all his money.彼がお金全部を失ったことが分かった。It will turn out that he was innocent.彼が無実だったことが判明するだろう。The future will show which is right.時がくればどっちが正しいか判明するでしょう。The fact turned out to be fiction.事実は作り話だと判明した。I [続きを読む]
  • 「影響を与える」を英語で
  • 「影響を与える」いい影響か悪い影響かはわかりませんが、何かしらの作用・変化・結果を相手に与えるということでビジネス英会話はもちろん日常会話でもよく出てくる表現だと思います。「影響」を表す言葉としてaffect(他動詞) 〜に影響するeffect(主に名詞の用法)   影響・効果influence (主に名詞の用法)  影響が主に考えられます。例文でチェックしていきます。こういう場合はできるだけ多くの例文に触れて使い分け [続きを読む]
  • Nothing Will Change Unless YOU Change
  • 最近リスニング素材として繰り返し聞いている動画です。いやゆるモチベーションビデオというもので、見るとテンションが上がります。字幕無、日本語字幕、英語字幕選択可能です。”あなたが変わらない限り何も変わらない”そうなんですけど、なかなかできないことはわかっています。 [続きを読む]
  • 「緊張が高まる」を英語で
  • トランプ大統領が登場して以来、北朝鮮とアメリカ、または北朝鮮と韓国・日本の間の緊張が急速に高まってきています。インターネットでは核攻撃された時の身の守り方などという恐ろしい話が普通に扱われていたりしてます。一方、安倍内閣はこの機会に乗じて憲法改正をなし崩し的に行おうという気配が見えなくもありません。さて「緊張が高まる」を英語で表現するとincrease tensionhighten tensionが使えます。 例文を見ていきま [続きを読む]
  • いろいろオンライン英会話
  • Weblio Eikaiwa has implemented new video system since March 1st. This new video system annoyed me because sometimes tutors weren&a
    pos;t able to hear my voice. Of course I checked all my settings, but I couldn't find any problem and also Weblio customer su
    rvice center didn't give me any solution. So I decided to quit Weblio.I tried free trial lessons at some online English schoo
    ls. Native Camp adopted s [続きを読む]
  • 「迷惑をかける」を英語で言うと
  • What a badly nuissance!なんてひどい迷惑な!Sorry four your inconvenience.迷惑をおかけしすいません。I don't want to disturb you.あなたに迷惑をかけたくはありません。You must have been bothered.さぞご迷惑でしたでしょう。Is this bothersome for you?これはあなたにとって迷惑ですか?I am sorry for causing trouble.ご迷惑おかけしてすみません。That's a misplaced kindness.それはありがた迷惑な話だ。I'm annoyed [続きを読む]
  • タケノコを掘ってきました
  • I digged up some bamboo shoots today.今日はタケノコを掘りました。It was very difficult to get out bamboo shoots from the ground in perfect shape.完全な形でタケノコを地面から取り出すのはとても難しいです。Bamboo shoots were broken into two easily by hitting my hoe accidentally.タケノコは誤って鍬をあててしまうと簡単に二つに折れてしまった。Bamboo shoots grow rapidly in this season.この季節タケノコは急 [続きを読む]
  • 「体調がいい、悪い」の英語表現
  • オンライン英会話のレッスンの冒頭でHi. How are you?こんにちは、どうですか?ときかれて、正直言うと体調が今日は良くないんですと言いたいことはしばしばあるかと思います。単に疲れているだけならI'm good but little tired.でよいと思います。でも理由はいまいちわからないけども体調が悪いというときはあると思います。そんな時体調は英語で My body condition is bad. なのでしょうか?英和辞典では体調は one's physical c [続きを読む]
  • オンライン英会話での自己紹介の例
  • オンライン英会話での簡潔な自己紹介の例を見てみましょう。Nice to meet you.あなたにお会いできてうれしいです。My name is Masato, please call me Masa.私の名前は正人です。マサと呼んでください。※人気のある先生だと何人ものマサ、ヒロ、タカという生徒を抱えているので結構区別をつけるのが難しいらしい。I'm 47 years old now and living in Nagoya City.私は今47歳で名古屋に住んでいます。I'm married, but we don't [続きを読む]
  • 「多い、少ない」の英語表現
  • 多い、少ないを英語でどう表すか例文で見ていきます。日本語だと主語+多い、主語+少ないで済みます。例えば人数が多い。本が少ない。これだけで文章として成立します。でも英語では事はそう単純ではありません。話す事柄によっていろいろな表現方法があります。There are many children.たくさんの子供がいます。That school has a large number of students.あの学校は生徒の数が多い。My family is very large.私の家族は多い [続きを読む]