ほうしう さん プロフィール

  •  
ほうしうさん: ほうしう、中国語を学ぶ!
ハンドル名ほうしう さん
ブログタイトルほうしう、中国語を学ぶ!
ブログURLhttp://chinese.blog-ga-schizo.net/
サイト紹介文ほうしう、中国語を学ぶ!
自由文2004年から2008年まで北京で生活していた。でも忙しすぎて北京語の勉強することが出来なかった(^_^;
何となく中国語勉強しなおそうって思った。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供15回 / 60日(平均1.8回/週) - 参加 2017/05/12 21:30

ほうしう さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 011 ?不起 −?不起は日常でよく聞いてたよ?−
  • ?不起!没?系。?不起,我?到了。?不起,?您久等了。http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/07/eb5ca16f3a0cf9011091dd56ffcddd39.mp3 中国語を学んでいると中国人は「?不起」をあまり言わないと聞いたことがある人もいるかもしれない。でも、日常では頻繁に聞いていた。むしろ「?不起」と言わないと行けない場面で「不好意思」といったら相手が更に怒ったこともあった。 中国人が「?不起」 [続きを読む]
  • 010 我的一天 −楽しんで働く中国人−
  • 我上午七点起床我七点十五分吃早?我八点整上班我十二点吃午?我下午五点半下班我六点多吃??我?上十一点左右睡?http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/07/0cadbb310a0fd2ab24eb258eb6ca07e9.mp3 北京は大都市だといっても、働き方は日本人と比べてのんびりしてるなって印象だった。ストレスをあまり感じずに、楽しみながら働いているようにも感じた。 ある人が、日本に行って働いたら、働くこと [続きを読む]
  • 009 ?在几点?− 時間に大らかな中国人 −
  • ?在几点??在上午十点整?在下午五点半?在上午八点四十五分?在上午八点三刻http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/07/009.mp3 中国は時間に大らかだ。予定があるだけでストレスと感じるというし、国土が日本の25倍あるから、時間の感覚も25倍大らかなのかも。 仕事のミーティングで人と会う機会があった。カフェでの待ち合わせだったので、日本人らしく10分ほど早く着いた。当たり前だけど時間 [続きを読む]
  • 008 中国語の1週間
  • 星期一星期二星期三星期四星期五星期六星期天(星期日)http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/06/008.mp3 中国人の考え方は大陸的な大らかさがあって、とてもシンプルで心地良かった。シンプルすぎて極端から極端へ行ってしまう傾向もあるけど(笑)曜日の表現の仕方も、中国人的なシンプルな考え方が背景にあるようにも感じる。 今天星期几?今天星期三。昨天星期几?昨天星期二。明天星期几?明 [続きを読む]
  • 007 数字 中国のハンドサイン便利!!
  • 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/06/007.mp3北京では数字はあっという間に覚えた。買いものをする時に必須だったからだ。日本に留学した中国の友達が、「日本にいる頃は、気付いたら1日中何も喋ってないな・・・。ということが多かったけど、中国ではちょっと考えられないことだよね。」と語ってくれたのが印象に残っている。確かに現代の日本だったら、ちょっと [続きを読む]
  • 006 今天几号 予定があるのがストレス!!
  • 今天几号?今天十一月八号。昨天几号?昨天十一月七号。明天几号?明天十一月九号。http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/05/006.mp3日本に留学していた中国人の知人が、「日本では予定があるのがストレスだ。2週間後の予定とか入っているのが嫌だ」というようなことを言っていた。当時は中国に行ったことはなかったから、そんなものかね?性格じゃね?とあまり信じていなかった。 しかし、中国に [続きを読む]
  • 005 前后里外 男性も女性も天を半分ずつ支えている
  • ??在我前面??在我后面??在厨房里爸爸在厨房外http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/05/005.mp3 日本では「男子厨房に入るべからず」という言葉がある。男尊女卑というか、役割分担というか、男子が厨房に入って料理することは恥かしいことだと思われていたということだろう。でも、そういうことは中国ではない。 男性も女性も料理する。男性も女性も同じように天を支えているという思想があ [続きを読む]
  • 004 上下左右 左右は早い時期に覚えた
  • 苹果在桌子上猫在桌子下?行在?局左??局在?行右?http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/05/004.mp3左右は早い時期に覚えた北京ではタクシーに乗る機会が多かったから、右と左は早い内に覚えた。「ここ、右に行って!」とか言わないと、目的地に着くまでに、グルグルと遠回りをされることも多い(笑)知人の中国人は「僕でも知らない土地に行ったら、確実に遠回りされるよ。まぁ税金みたいなも [続きを読む]
  • 1日に消化できる量を!
  • ボディービルの世界では以前は1日中トレーニングしているような人が世界チャンピオンになっていたそうだ。しかし現代では1日2時間程度のトレーニングで世界チャンピオンになる人が多いと聞いたことがある。筋肉が超回復するために、身体を充分休めることが大切ということだろうなと感じたことがある。1日に消化できる量を!語学など勉強しようと思ったら、一刻も速く喋れるようになりたいと、オーバーワーク気味になりがちかも [続きを読む]
  • 003 ?是什??
  • ?是什???是苹果。那是什??那是西瓜。哪个是芒果?那个是芒果。http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/05/003.mp3 中国語に限らず、どの言語を覚えるときにも「これは何?」というのはとても役立つ。北京滞在中の頃は「これは何?」と聞いて単語を覚えることも多かった。 [続きを読む]
  • ほうしう、中国語を学ぶ♪
  • 中国人の友人から「北京に来ないか?」との連絡を受けて、2週間後には北京で生活を始めた。そんなことになると思っていなかったから、「你好」と「??」ぐらいしか中国語は知らなかった。「北京に行けば3ヶ月ぐらいである程度喋れるようになるだろ」と軽い気持ちで、出かけた。今思うと若気の至りここに極まれり!って感じなんだけど(笑)そんなこんなで北京には4年滞在した。4年も滞在したのなら中国語ペラペラかと思われる [続きを読む]
  • 002 ??,你叫什?名字?
  • とりあえず、語学を学ぼうと思ったら、「こんにちは」などの挨拶と「自己紹介」は必須。 ??,你叫什?名字?我叫林青。??,你姓什??我姓林,叫我小林吧。小林,我来介?一下,?是胡子!你好,我叫林青。很高???你!http://chinese.blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/sites/10/2017/05/01-002.mp3 「??,你叫什?名字?」というと丁寧かもしれないけど、公式の場では英語を使っていたし、中国の人は基本的に面倒な [続きを読む]
  • 海外のススメ
  • 海外に行くと、当たり前かもしれないが雰囲気が日本とは違う。そして、その空気感のなかで過ごすと、今まで自分が常識だったり正義と感じていたことが、実は単なる「思い込み」だったと気付くことが多い。新たなる視点を持つと、ある面では自己を深め、別の側面では自己を高めることにも繋がるから、海外はオススメ!迷っている人は1度行ってみたらいいと思うよ♪人生観が変わり得る!! [続きを読む]
  • 001 你好!
  • 早上好你好?安再?http://blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/2017/05/01-001.mp3中国語で「こんにちは」って、「你好」だっていうことは多くの人が知ってると思う。でも、現地の人が「你好」や「早上好」って生活の中で使っていることを聞いたことがない。 「你好」っていうと、他人行儀でよそよそしく感じるみたい。だから、「ご飯食べた?」とか「何処行くの?」とか聞かれることが多かったよ。 「?安」や「再 [続きを読む]
  • 1-001 你好!
  • 早上好你好?安再?http://blog-ga-schizo.net/wp-content/uploads/2017/05/01-001.mp3中国語で「こんにちは」って、「你好」だっていうことは多くの人が知ってると思う。でも、現地の人が「你好」や「早上好」って生活の中で使っていることを聞いたことがない。 「你好」っていうと、他人行儀でよそよそしく感じるみたい。だから、「ご飯食べた?」とか「何処行くの?」とか聞かれることが多かったよ。 「?安」や「再 [続きを読む]
  • 過去の記事 …