taricea2000 さん プロフィール

  •  
taricea2000さん: WORLD MY LIFE アメリカの暮らし方ガイド
ハンドル名taricea2000 さん
ブログタイトルWORLD MY LIFE アメリカの暮らし方ガイド
ブログURLhttp://world-mylife.com/
サイト紹介文30代後半でアメリカ州に移住。移民ビザ、英語、アメリカの生活に役立つ情報などをお届けします!
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供50回 / 35日(平均10.0回/週) - 参加 2017/07/14 10:53

taricea2000 さんのブログ記事

  • アメリカ現地で聞く英語15 shoot
  • 「shoot」という単語を聞いたことがありますか?通常銃で打つときや、バスケやサッカーでゴールを決めるときに使われますよね。実際の日常会話では「Shoot」を使っていろんな表現があり、とてもユニークな単語です。今回はこの「Shoot」の使い方を取り上げたいと思います。1.「Oh shoot!」 意味:やばい、しまった「Oh shoot!」は小さなミスやうっかりしてしまったときに使います。「Oh Shit!」よりも上品な表現になります。映 [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語15 shoot
  • 「shoot」という単語を聞いたことがありますか?通常銃で打つときや、バスケやサッカーでゴールを決めるときに使われますよね。実際の日常会話では「Shoot」を使っていろんな表現があり、とてもユニークな単語です。今回はこの「Shoot」の使い方を取り上げたいと思います。1.「Oh shoot!」 意味:やばい、しまった「Oh shoot!」は小さなミスやうっかりしてしまったときに使います。「Oh Shit!」よりも上品な表現になります。映画 [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語14 RSVP
  • 1 今日の英単語 RSVP意味: 出欠の返事をお願いします。RSVPって聞いたことがありますか?この単語はフランス語の“Respondez, s’il vous plait,”(Pespond please.)が由来になっています。結婚式やパーティーの招待状などの出欠の確認をするものです。(お返事お願いします。)私はこの単語をTOEICで勉強したはずなのにアメリカで聞いたときに全然思い出せませんでした。英語では略語がよく使われます。例えば、cuz(=Because [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語13 oh my goodness
  • この記事を読まれている多くの方が「Oh my god(オーマイガー)」というのをよく聞いたことがあると思います。私もよく使っていました。が、実際にアメリカに来てよく聞くのが「Oh my goodness.」なんです。みなさんはこの2つの表現の違いをご存知ですか?今回は「oh my god.」と「 oh my goodness.」の違いについて紹介します。1.今日の英語 oh my goodness 意味: まあ!、しまった!※ショックを受けたり、驚いたときに使う。結 [続きを読む]
  • アメリカと日本の文化の違いについて感じた8つのこと
  • アメリカに来て4か月が経ちました。アメリカにはいろんな国の人が集まっているとはいえ、やはりアメリカならではの傾向があります。今回は私がアメリカに来てこの4か月で感じたアメリカと日本の違いについて書きたいと思います。Photo by https://pixabay.com1.知らない人でも笑顔で挨拶するすべての人がそうではないのですが、目が合ったときに笑顔で挨拶する人が多いです。目が合ったら、「Hi!」と挨拶したり、スマイルを作り [続きを読む]
  • アメリカと日本の文化の違いについて感じた8つのこと
  • アメリカに来て4か月が経ちました。アメリカにはいろんな国の人が集まっているとはいえ、やはりアメリカならではの傾向があります。今回は私がアメリカに来てこの4か月で感じたアメリカと日本の違いなどについて書きたいと思います。Photo by https://pixabay.com1.知らない人でも笑顔で挨拶するすべての人がそうではないのですが、目が合ったときに笑顔で挨拶する人が多いです。目が合ったら、「Hi!」だけでもいいのですが、最 [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語12 How are you doing?
  • 1.今日の英語 How are you doing?意味:元気?調子はどう?知り合いに会ったとき、挨拶で「How are you?」ばかり覚えていたのですが、たまたま会ったネイティブの知り合いに「How are you doing?」と言われて「えーと・・」と一瞬固まってしまいました。とりあえず、「Good!(元気です)」とは答えましたが、あとで携帯で調べたら、「How are you doing?」は「How are you?」と同じ意味とのこと。答えがあってて「よかった〜」 [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語11 every other week
  • 1.今日の単語 every other day, every other week意味:1日おきに、1週間おきに(隔週で)every dayは毎日ですよね。everyとdayの間にotherが入ると、「1日おきに」となります!次はどうでしょう?every weekは毎週ですね。「1週間おきに(隔週で)」を言いたいときは?そうです、 答えは「every other week」になります。簡単ですね!私が実際にこの単語を聞いたのはアメリカで上司とボランティアのスケジュールを話してい [続きを読む]
  • アメリカでの英語の上達法〜話す機会はどうやって増やす?〜
  • アメリカに住んでみたけど、思ったように英語が上手にならないという人も多いのではないでしょうか。私もまだまだこちらにきて4か月目なので、自分の英語力に自信があるわけではないのですが、日本にいたときも英語の実力は少しずつ伸びていると感じます。英語を習得する一番の近道はやはり「実際に英語を使ってみること」。アメリカに実際に留学や住んだことがある方は感じると思いますが、実際にアメリカにいても自分で積極的に [続きを読む]
  • アメリカでの英語の上達法〜話す機会はどうやって増やす?〜
  • アメリカに住んでみたけど、思ったように英語が上手にならないという人も多いのではないでしょうか。私もまだまだこちらにきて4か月目なので、自分の英語力に自信があるわけではないのですが、日本にいたときも英語の実力は少しずつ伸びていると感じます。英語を習得する一番の近道はやはり「実際に英語を使ってみること」。アメリカに実際に留学や住んだことがある方は感じると思いますが、実際にアメリカにいても自分で積極的に [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語10 a heads-up
  • 1.今日の単語 aheads-up意味:注意喚起する、知らせる注意喚起という訳がいまいちピンとこないかな、と思います(私がそうでした・・)が、ニュアンスとしては「これから起こることを相手に知らせて、相手に準備を促すとき」に使います。例えば、下の文はどう訳すでしょう?We’re going to have a important meeting next week and I just wanted to give you a heads-up.意味:来週大事な会議があるよ。知らせておきたかっ [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語10 a heads-up
  • 1.今日の単語 aheads-up意味:注意喚起する、知らせる注意喚起という訳がいまいちピンとこないかな、と思います(私がそうでした・・)が、ニュアンスとしては「これから起こることを相手に知らせて、相手に準備を促すとき」に使います。例えば、下の文はどう訳すでしょう?We’re going to have a important meeting next week and I just wanted to give you a heads-up.意味:来週大事な会議があるよ。知らせておきたかっ [続きを読む]
  • アメリカ版100円ショップとは?買うべきものとは?
  • 日本の「ダイソー」や「キャンドゥ」のような100円ショップが、アメリカにもあるのを知っていますか?アメリカ版100円ショップはすべての商品が1ドルで購入できます!日本のものと違ってアメリカならではのユニークなものもたくさん。今回はアメリカ版の100円ショップについてとおすすめの商品を紹介します。All Photo by world-mylife.com1.アメリカ版100円ショップとはアメリカ版100円ショップのことを現地で [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語9 big fan
  • 1.今日の単語 big fan意味:〜が好きです。日本の学校では「○○が好きだ」は”I like ○○”と習いましたが、実際にアメリカに来てみると「好き」の表現はとても豊富にあります。例えば、I enjoy/I love/I really crazy about…など。その中でも”big fan”という表現も現地でよく聞きます。日本でも好きな芸能人や歌手のグループに「ファン」という単語を使うので覚えやすいかもしれません。I like以外のバリエーションとし [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語9 big fan
  • 1.今日の単語 big fan意味:〜が好きです。日本の学校では「○○が好きだ」は”I like ○○”と習いましたが、実際にアメリカに来てみると「好き」の表現はとても豊富にあります。例えば、I enjoy/I love/I really crazy about…など。その中でも”big fan”という表現も現地でよく聞きます。日本でも好きな芸能人や歌手のグループに「ファン」という単語を使うので覚えやすいかもしれません。I like以外のバリエーションとし [続きを読む]
  • 【2017年8月】Googleアドセンス審査合格した話とブログの状況
  • 7月にブログを開設して、8月1日にGoogleアドセンスの審査に無事合格できました!申込みから合格までかかった日数は8日間でした。アドセンスの審査コードがきちんと貼れずに3回もGoogleからメールが届きましたが、審査コードが正しく貼れたあとすぐに合格のお知らせが!もし審査コードがきちんと貼れていたらもっと早く「合格」できたのではないかと思っています!ここでは私の申し込みから審査までの苦労した話と、ブログを審 [続きを読む]
  • 【2017年8月】Googleアドセンス審査合格した話とブログの状況
  • 7月にブログを開設して、8月1日にGoogleアドセンスの審査に無事合格できました!申込みから合格までかかった日数は8日間でした。アドセンスの審査コードがきちんと貼れずに3回もGoogleからメールが届きましたが、審査コードが正しく貼れたあとすぐに合格のお知らせが!もし審査コードがきちんと貼れていたらもっと早く「合格」できたのではないかと思っています!ここでは私の申し込みから審査までの苦労した話と、ブログを審 [続きを読む]
  • 【2017年8月】Googleアドセンス審査合格した話とブログの状況
  • 7月にブログを開設して、8月1日にGoogleアドセンスの審査に無事合格できました!申込みから合格までかかった日数は8日間でした。アドセンスの審査コードがきちんと貼れずに3回もGoogleからメールが届きましたが、審査コードが正しく貼れたあとすぐに合格のお知らせが!もし審査コードがきちんと貼れていたらもっと早く「合格」できたのではないかと思っています!ここでは私の申し込みから審査までの苦労した話と、ブログを審 [続きを読む]
  • ステップ3 フィアンセビザ書類作成〜取得までの道のり
  • NOA2が確認でき、自宅に大使館から書類(インストラクション)が届くのは約2週間〜1か月ほどです。書類は「A4サイズの茶封筒」に入って届きます。封筒の送り先に「American Embassy」と印刷がされているので見ると「いよいよ私の番だ〜!」と期待と不安が入り混じった気持ちに。でもゴールはもう少し。面接までに必要な書類はさっそく準備しはじめましょう。Photo by https://pixabay.com1.大使館から書類が届いたらすること [続きを読む]
  • ステップ3 フィアンセビザ書類作成〜取得までの道のり
  • NOA2が確認でき、自宅に大使館から書類(インストラクション)が届くのは約2週間〜1か月ほどです。書類は「A4サイズの茶封筒」に入って届きます。封筒の送り先に「American Embassy」と印刷がされているので見ると「いよいよ私の番だ〜!」と期待と不安が入り混じった気持ちに。でもゴールはもう少し。面接までに必要な書類はさっそく準備しはじめましょう。Photo by https://pixabay.com1.大使館から書類が届いたらすること [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語8 keep in touch
  • 1.今日の単語 keep in touch意味:連絡を取り合う引っ越しや転勤、留学などで今まで会っていた友だちとしばらく会わなくなるときに「またね、元気でね」という代わりに”Keep in touch.”(これからも連絡を取り合おうね)と言うことがあります。日常会話でもメールでも使います。返事はYeah/Sure/I will/OKで大丈夫です。私がこのフレーズを聞いたのは、短期間知り合いの家に住ませてもらっていて部屋を出るときでした。部屋を [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語8 keep in touch
  • 1.今日の単語 keep in touch意味:連絡を取り合う引っ越しや転勤、留学などで今まで会っていた友だちとしばらく会わなくなるときに「またね、元気でね」という代わりに”Keep in touch.”(これからも連絡を取り合おうね)と言うことがあります。日常会話でもメールでも使います。返事はYeah/Sure/I will/OKで大丈夫です。私がこのフレーズを聞いたのは、短期間知り合いの家に住ませてもらっていて部屋を出るときでした。部屋を [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語7 jaywalk
  • 1.今日の単語 jaywalk 意味:信号無視する/横断歩道のない道を横切る知らないと出てこない単語だと思いますが、日本のバンド名でもあるので、意味は分からなくても聞いたことがある人は多いかも?Jaywalkは「信号無視」や「横断歩道以外で道を横切る」という意味です。車が信号を無視したときは”ignore the traffic lights.” といいますが、人が信号を無視したときは”jaywalk”といいます。Jaywalk自体は動詞としても使え [続きを読む]
  • アメリカ現地で聞く英語7 jaywalk
  • 1.今日の単語 jaywalk 意味:信号無視する/横断歩道のない道を横切る知らないと出てこない単語だと思いますが、日本のバンド名でもあるので、意味は分からなくても聞いたことがある人は多いかも?Jaywalkは「信号無視」や「横断歩道以外で道を横切る」という意味です。車が信号を無視したときは”ignore the traffic lights.” といいますが、人が信号を無視したときは”jaywalk”といいます。Jaywalk自体は動詞としても使え [続きを読む]