|
- 2007/09/21 03:58映画の仕事
- ほ〜今仕事終わりました。結局徹夜でした。初日は夜中2時半〜6時まで3時間半。翌日昼間1時間と夜9時〜朝4時まで7時間トータルで11時間半ですね。睡眠時間は初日5時間、翌日1時間です。子供がいるとほんと日中は仕事ができないので仕方のないことですが、特... [続きを読む]
|
- 2007/09/20 04:08ただひたすらに
- 映画の仕事をしています。ただひたすらに、映画のタイトルと公開年や、内容を調べてたんたんと訳していきます。今朝の4時ですが、娘のお弁当とみんなの朝食の時間までにあとどのくらい訳せるかしら?せめて明日までの納品分の半分は済ませておきたいとこ... [続きを読む]
|
- 2007/09/06 02:08聞き取りのコツ
- 放送翻訳で必須になるのが、聞き取りの力です。勉強のときは、それこそ落ち着いて何度でも聞くことができますが、いざ仕事の時は翌朝仕上げ、ということもあり、時間がありません。簡単なことですが、コツがあります。 ?ヘッドフォンできく。 不思... [続きを読む]
|
- 2007/08/22 00:49ビジネス通訳後のフォロー
- クライアントから直接お仕事を頂く時はその後のフォローも必要になることがあります。通訳のお礼メールや関連資料の翻訳の依頼、クライアントへのメール翻訳の依頼など。ビジネス通訳はその後・・があることが多い。エージェントを通じて仕事をする場合... [続きを読む]
|
- 2007/08/10 23:01サマークラス終了しました 「映像翻訳の初歩」
- 先日、サマークラスのワンデイ講座の講師を務めてきました。受講生の方、皆さんとても優秀で、意欲的でしたので講師としても嬉しい限りでした。とても充実した時間を過ごさせていただきました♪♪放送翻訳は意外にまだまだ知らせていない分野だけにライバルも... [続きを読む]
|
|
|
- 2007/08/09 00:45仕事と子育てと・・
- 長女を出産する前まではビジネス通訳を中心に仕事をしていました。妊娠8ヶ月まで1週間工場内通訳をしたり、商談などもしていました。長女出産後は、落ち着いてから徐々に翻訳をはじめ、放送翻訳を主に、映画のEPK(配給会社用)や公開前映画の役者インタビューな... [続きを読む]
|
- 2007/07/31 10:14苦い思い出 商談通訳
- 最近は、通訳や翻訳の仕事を直接頼まれることも多くなりました。その場合は、料金の交渉から、請求書の発行、仕事後のフォローまで全て自分でやることになります。苦い思い出がひとつ。半年以上、毎週のように通訳していたある外資系ベンチャー企業でのこと。... [続きを読む]
|
- 2007/07/28 14:56通訳・翻訳セミナーのお知らせです
- 今日は通訳・翻訳セミナーのお知らせです。通訳・翻訳・語学スクールの アイ・エス・エス・インスティテュート 名古屋校にて夏季セミナーの講師をします。私が受け持つ映像翻訳クラスとオススメの通訳クラスの詳細を記しましたので、興味のある方は下記ま... [続きを読む]
|
- 2007/07/24 14:59通訳スクール紹介
- ISSさんは、東京・横浜・名古屋にスクールがあり、英語・中国語・スペイン語さらに通信やインターネットクラスもあります。これまでもメールやコメント、今は停止している掲示板などで、様々な方から英語上達法に関してご質問がありました。英会話では... [続きを読む]
|
- 2007/07/13 01:58通訳者になるために! はじめまして☆
- はじめましてtenderです。このブログは別館、『マクロビオティックdeハッピーナチュラル』で食生活と通訳翻訳の仕事について一緒に書いていたものを別に新たに作り直したものです。よろしくお願いします。映像翻訳・通訳・翻訳講師をしています。HPがあり... [続きを読む]
|
- 2007/07/02 15:00通訳 好奇心と探究心 翻訳
- 久々に通訳・翻訳の話。かれこれこの仕事をはじめてから7年以上がたちます。出産などで離れていた時期もあるのでずっとではないですが。それでも毎回思うことは、好きな事を仕事にできてよかったな、ということです。私はやっぱり英語が好きなんですね。... [続きを読む]
|
- 2007/04/28 15:02仕事はじめ
- さて、長女が保育園にいきだし、やはり日中の生活が変化してきました。昨年一年を振り返ると、本当に休む暇、コーヒーブレイクさえする時間もなく育児に明け暮れていたような気がします。3歳と1歳を家でみるのってほんと体力も気力もいることだったのね。と今、し... [続きを読む]
|
- 2007/03/28 15:04映像翻訳
- 私のやっている仕事は、映像翻訳の中でも「放送翻訳」といいます。放送翻訳というのは、テレビのニュース、バラエティー、特番などの、英語インタビュー部分、会話部分の翻訳がメインになります。文書翻訳もしますが、音声を訳す仕事がメインです。これが普通の翻... [続きを読む]
|