NCN米国大学機構 さん

NCN米国大学機構さん: 英語 de ブログ隊
  NCN米国大学機構さん 携帯プロフィール QRコード   

参加トラコミュ

毎日コツコツ!英語学習TOEIC英語会話表現
毎日コツコツ!英語学習TOEIC英語会話表現
英語表現集英文法英語ブログ
英語表現集英文法英語ブログ

プロフィール

ハンドル名NCN米国大学機構 さん
ブログタイトル英語 de ブログ隊
サイト紹介文今更人に聞けない文法用語、TOEFL/TOEICのTips、英単語トリビア、時事英語で読解、アメリカの大学紹介など
自由文楽しくなければ英語じゃない♪英語 de ブログ隊は、基礎文法は勿論、今さら聞きにくい文法用語も解説。さらに、文法や読解の勉強方法も紹介!読解の題材も時事的な出来事、スポーツの記事、新聞広告など様々な分野から選出。それだけでなく、英単語のトリビアから、アメリカの大学の紹介までバラエティに富んだ内容で、TOEICやTOEFLの対策になることも請け合い!Let's try, shall we?
参加カテゴリー
更新頻度(2年)情報提供62回 / 456日(平均1.0回/週) - 参加 2007/10/11 11:13

NCN米国大学機構 さんのブログ記事

記事削除機能過去の記事 … 1 2 次へ
  • 2008/08/01 10:19英語のセンテンスとはなんでしょか
  • 英語のセンテンスとは何でしょうか。それは「哲学的」(?)に言えば、人間の思考の最小限のパーツです。要は、a pen, this, is などの単語は何かを指し示すことはできるのですが、あなたや私の思考の内容ではない。その証拠に、a pen, is , thisなどの真偽は誰も判定できません。何を言いたいの? はい。日本で一番有名な英語のセンテンス、This is a pen.というセンテンスに対して始めて、「ちがうよ、それは鉛筆だよ」とか「そ... [続きを読む]
  • 2007/12/12 14:47Red Sox 2度目のワールドシリーズ制覇
  • 「野球には興味ないんですけど」という方も、「レッドソックス世界一」「松坂選手、岡島選手おめでとう!」のニュースは一度は耳にされたのではないでしょうか。英字新聞を教材とする最大のメリットの一つが、「英語はわからなくとも、記事の内容は大体他の報道を通して知っていること→英文にタックルするのに精神的負荷が少ないこと」です。今号の出典は、レッドソックスの地元ボストンの新聞、The Boston Globeの”Red Sox swee... [続きを読む]
  • 2007/12/12 14:47Red Sox 2度目のワールドシリーズ制覇
  • 「野球には興味ないんですけど」という方も、「レッドソックス世界一」「松坂選手、岡島選手おめでとう!」のニュースは一度は耳にされたのではないでしょうか。英字新聞を教材とする最大のメリットの一つが、「英語はわからなくとも、記事の内容は大体他の報道を通して知っていること→英文にタックルするのに精神的負荷が少ないこと」です。今号の出典は、レッドソックスの地元ボストンの新聞、The Boston Globeの”Red Sox swee... [続きを読む]
  • 2007/12/11 15:08Happy Xmas (War Is Over)
  • "Time flies." 一年が過ぎるのはあっという間で、もうすぐクリスマスですね。日本でもクリスマスはポピュラーな日になりましたが、まだ祝日になるまでには至っていませんね。欧米と違い日本では「政教分離」の原則があり、祝日になる日はかなり遠いと言えるかもしれません。サンタクロースというと、子供の守護聖人のような感じがしますが、元々は船乗りの守護聖人だったのです。この単語の由来はオランダ語の方言 Sante... [続きを読む]
  • 2007/12/11 15:08Happy Xmas (War Is Over)
  • "Time flies." 一年が過ぎるのはあっという間で、もうすぐクリスマスですね。日本でもクリスマスはポピュラーな日になりましたが、まだ祝日になるまでには至っていませんね。欧米と違い日本では「政教分離」の原則があり、祝日になる日はかなり遠いと言えるかもしれません。サンタクロースというと、子供の守護聖人のような感じがしますが、元々は船乗りの守護聖人だったのです。この単語の由来はオランダ語の方言 Sante... [続きを読む]
  • 2007/12/10 18:10いまさら人に聞けない文法用語〜分詞〜
  • こんにちは♪今号のこの「いまさら人に聞けない文法用語」では「分詞」です。分詞は不定詞・動名詞と併せて「準動詞」(Verbal)と呼ばれていますが、それは読んで字の如く「動詞に準じる詞」(Verbに関連した詞)です。例えば、(1)準動詞:不定詞To see is to believe.(見ることは信じること→見れば分かるよ)不定詞のto seeとto believeも「見る」という動詞の意味を保持した名詞の働きをしている。(2)準動詞:動名詞See... [続きを読む]
  • 2007/12/10 18:10いまさら人に聞けない文法用語〜分詞〜
  • こんにちは♪今号のこの「いまさら人に聞けない文法用語」では「分詞」です。分詞は不定詞・動名詞と併せて「準動詞」(Verbal)と呼ばれていますが、それは読んで字の如く「動詞に準じる詞」(Verbに関連した詞)です。例えば、(1)準動詞:不定詞To see is to believe.(見ることは信じること→見れば分かるよ)不定詞のto seeとto believeも「見る」という動詞の意味を保持した名詞の働きをしている。(2)準動詞:動名詞See... [続きを読む]
  • 2007/11/28 15:04いまさら人に聞けない文法用語〜不定詞〜
  • こんにちは!今号では「いまさら人に聞けない文法用語」として「不定詞」を紹介します♪不定詞は大学受験英語でもTOEIC/TOEFLでも最重要論点の一つですが、今ひとつ自信のないという方も少なくない。特に、「英文法嫌い」の方の中には、例えば、<不定詞の説明>不定詞は前置詞の to +動詞の原形(=「to +V」)の形を取り、名詞として使われる名詞的用法、形容詞として他の名詞を修飾する形容詞的用法、そして、主に「〜のために... [続きを読む]
  • 2007/11/28 15:04いまさら人に聞けない文法用語〜不定詞〜
  • こんにちは!今号では「いまさら人に聞けない文法用語」として「不定詞」を紹介します♪不定詞は大学受験英語でもTOEIC/TOEFLでも最重要論点の一つですが、今ひとつ自信のないという方も少なくない。特に、「英文法嫌い」の方の中には、例えば、<不定詞の説明>不定詞は前置詞の to +動詞の原形(=「to +V」)の形を取り、名詞として使われる名詞的用法、形容詞として他の名詞を修飾する形容詞的用法、そして、主に「〜のために... [続きを読む]
  • 2007/11/26 12:44ハンカチ王子♪
  • 「ハンカチ王子」こと、斎藤佑樹選手は甲子園で活躍し、早稲田大学に進学した現在も人気は衰えませんね。本当にさわやかですよね〜。ハンカチと言えば、多くのアメリカ人は手を拭いたり乾かしたりする時はペーパータオルやハンドドライヤーを使い、ほとんどハンカチを使いません。リサイクル王国であると同時に大量消費王国であることを物語っているといえます。ハンカチは、英語「handkerchief(ハンカチーフ)」の略ですが、その... [続きを読む]
  • 2007/11/26 12:44ハンカチ王子♪
  • 「ハンカチ王子」こと、斎藤佑樹選手は甲子園で活躍し、早稲田大学に進学した現在も人気は衰えませんね。本当にさわやかですよね〜。ハンカチと言えば、多くのアメリカ人は手を拭いたり乾かしたりする時はペーパータオルやハンドドライヤーを使い、ほとんどハンカチを使いません。リサイクル王国であると同時に大量消費王国であることを物語っているといえます。ハンカチは、英語「handkerchief(ハンカチーフ)」の略ですが、その... [続きを読む]
  • 2007/11/21 18:03ハト派の福田氏
  • 今号の英文記事は、福田新首相を取り上げた New York Times の記事、"Veteran Lawmaker Chosen as Japan’s Prime Minister,"September 24, 2007(国会の重鎮が新しい日本の首相に)です。TOEFLやTOEICの文法問題2問分程度=適切な読解時間は合計1分程度ですが、ここでは慌てる必要はありません。しっかり読むことを心がけてください。特に、暗唱を取り入れるのはお勧め。具体的には(1)本文を読む→(2)語彙+読解... [続きを読む]
  • 2007/11/21 18:03ハト派の福田氏
  • 今号の英文記事は、福田新首相を取り上げた New York Times の記事、"Veteran Lawmaker Chosen as Japan’s Prime Minister,"September 24, 2007(国会の重鎮が新しい日本の首相に)です。TOEFLやTOEICの文法問題2問分程度=適切な読解時間は合計1分程度ですが、ここでは慌てる必要はありません。しっかり読むことを心がけてください。特に、暗唱を取り入れるのはお勧め。具体的には(1)本文を読む→(2)語彙+読解... [続きを読む]
  • 2007/11/20 13:31いまさら人に聞けない文法用語〜「目的語」と「補語」(2)〜
  • こんにちは。前号でお約束した通り、今号も引き続き「いまさら人に聞けない文法用語」&「目的語」と「補語」編です。では、「目的語」と「補語」の違いを動詞と関連づけて一緒に考えてみましょう。●目的語は「S→V」;補語は「S=V」英文法の参考書にはよく、「目的語には名詞や代名詞だけがなれ、補語には名詞と代名詞の他に形容詞もなることができる」「述語動詞の後に名詞や代名詞が置かれている場合、「主語=名詞・代名... [続きを読む]
  • 2007/11/20 13:31いまさら人に聞けない文法用語〜「目的語」と「補語」(2)〜
  • こんにちは。前号でお約束した通り、今号も引き続き「いまさら人に聞けない文法用語」&「目的語」と「補語」編です。では、「目的語」と「補語」の違いを動詞と関連づけて一緒に考えてみましょう。●目的語は「S→V」;補語は「S=V」英文法の参考書にはよく、「目的語には名詞や代名詞だけがなれ、補語には名詞と代名詞の他に形容詞もなることができる」「述語動詞の後に名詞や代名詞が置かれている場合、「主語=名詞・代名... [続きを読む]
  • 2007/11/19 17:04いまさら人に聞けない文法用語〜「目的語」と「補語」(1)〜
  • こんにちは。今号では、待ち焦がれていた方のために「いまさら人に聞けない文法用語」の復活です♪やーやーおまたせしました。おじぎ。さて、今号のテーマは「目的語」と「補語」です。Let's try, shall we?●目的語目的語は、「〜を」とか「〜に」という意味で、「目的語=Object」の「O」として5文型のなかの三つの文型で使われます。つまり、第3文型〜第5文型の三つ。第3文型:S→V→O 「computer peripherals and other g... [続きを読む]
  • 2007/11/19 17:04いまさら人に聞けない文法用語〜「目的語」と「補語」(1)〜
  • こんにちは。今号では、待ち焦がれていた方のために「いまさら人に聞けない文法用語」の復活です♪やーやーおまたせしました。おじぎ。さて、今号のテーマは「目的語」と「補語」です。Let's try, shall we?●目的語目的語は、「〜を」とか「〜に」という意味で、「目的語=Object」の「O」として5文型のなかの三つの文型で使われます。つまり、第3文型〜第5文型の三つ。第3文型:S→V→O 「computer peripherals and other g... [続きを読む]
  • 2007/11/15 13:14栄養補給にいかが?
  • 今号で取り上げる英文は、ある有名な栄養バランス補給食品(Balanced nutrition food)の広告です。では、いつものように、(1)本文を読む→(2)語彙+和訳で理解を深める→(3)本文を読む→(4)音読→(5)暗唱の要領でタックル(tackle)してみてください。暗唱は、全部いきましょう。Mate Calorie Block is a nutritionally balanced source of the energy needed for daily activities. Mate Calorie Block is natura... [続きを読む]
  • 2007/11/15 13:14栄養補給にいかが?
  • 今号で取り上げる英文は、ある有名な栄養バランス補給食品(Balanced nutrition food)の広告です。では、いつものように、(1)本文を読む→(2)語彙+和訳で理解を深める→(3)本文を読む→(4)音読→(5)暗唱の要領でタックル(tackle)してみてください。暗唱は、全部いきましょう。Mate Calorie Block is a nutritionally balanced source of the energy needed for daily activities. Mate Calorie Block is natura... [続きを読む]
  • 2007/11/12 14:58What's cooking?
  • 会社の同僚のYさんが、アメリカ留学時代の旧友(アメリカ人)と待ち合わせをしていました。携帯でメールチェックをしていると、 ”Hey, What's cooking?”と後ろから旧友の声。さて、このフレーズはどんな意味でしょうか?直訳では「何が料理されているの?」ですが、果たして正解はどうでしょうか?「何が料理されているの?」→「いまHOTな事は何?」→「元気?どうしている?何している?」つまり挨拶の一種ですね。より一般的... [続きを読む]
  • 2007/11/12 14:58What's cooking?
  • 会社の同僚のYさんが、アメリカ留学時代の旧友(アメリカ人)と待ち合わせをしていました。携帯でメールチェックをしていると、 ”Hey, What's cooking?”と後ろから旧友の声。さて、このフレーズはどんな意味でしょうか?直訳では「何が料理されているの?」ですが、果たして正解はどうでしょうか?「何が料理されているの?」→「いまHOTな事は何?」→「元気?どうしている?何している?」つまり挨拶の一種ですね。より一般的... [続きを読む]
  • 2007/11/09 17:48人類皆兄弟
  • 今号の記事は、"Koike takes defense helm, condemns '45 A-bo
    mbings Security ties with U.S. upheld anew,"「小池氏防衛
    大臣に 1945年の原爆投下を非難すると同時にアメリ
    カとの安全保障の連携を改めて擁護」です。出典は20
    07年7月5日のJapan Timesですが、たかだか4ヵ月ちょっと
    で、防衛大臣は小池ゆりこ氏から高村正彦氏、そし
    て現在は石破茂氏とかわっているんですねー。そう
    考えると、古い記事のような印象を受... [続きを読む]
  • 2007/11/09 17:48人類皆兄弟
  • 今号の記事は、"Koike takes defense helm, condemns '45 A-bo
    mbings Security ties with U.S. upheld anew,"「小池氏防衛大
    臣に 1945年の原爆投下を非難すると同時にアメリカ
    との安全保障の連携を改めて擁護」です。出典は2007
    年7月5日のJapan Timesですが、たかだか4ヵ月ちょっと
    で、防衛大臣は小池ゆりこ氏から高村正彦氏、そし
    て現在は石破茂氏とかわっているんですねー。そう
    考えると、古い記事のような印象を受け... [続きを読む]
  • 2007/11/07 16:18国連の組織改革
  • こんにちは。皆さんの中には「国際公務員」を志望している方もおられると思います。Negativeな話しから言えば、私の友人知人の国連職員で国連(United Nations)の不効率さや、少なくないポジションが発展途上国の政府有力者の家族親族の指定席化している不合理さに憤慨していない人はいません。まして、国連が極めて不人気な(というか、これはお互い様なのですが)アメリカでは政治学・国際関係論・ロースクール・MBAの大学院生... [続きを読む]
  • 2007/11/07 16:18国連の組織改革
  • こんにちは。皆さんの中には「国際公務員」を志望している方もおられると思います。Negativeな話しから言えば、私の友人知人の国連職員で国連(United Nations)の不効率さや、少なくないポジションが発展途上国の政府有力者の家族親族の指定席化している不合理さに憤慨していない人はいません。まして、国連が極めて不人気な(というか、これはお互い様なのですが)アメリカでは政治学・国際関係論・ロースクール・MBAの大学院生... [続きを読む]
過去の記事 … 1 2 次へ

にほんブログ村

>

英語 de ブログ隊