|
- 2008/09/04 11:33中国のフリーマガジン 『A【ei】』
- 中国のフリーマガジン 『A【ei】』今回は中国で配布されているフリーマガジン 『A【ei】』をご紹介しましょう。この雑誌は、2年前に福島県上海事務所に伺ったときにいただいたものでした。(確か・・・そうだったような)表紙の写真はライトアップした福... [続きを読む]
|
- 2008/08/20 16:26香港のフリーマガジン『needs』
- 香港の高所得者をターゲットにしたフリーマガジン『needs』香港の友人がもってきてくれたのが『needs』2008年2月号。目に飛び込んできたのが、竹かごに盛られたおいしそうなイチゴ。「味覚の味 栃木県」2月号は栃木県特集でした。どれどれ〜・西日本JR... [続きを読む]
|
- 2008/08/13 14:17アジアで日本を紹介するフリーペーパー
- フリーペーパーと呼ぶのはもったいない!アジアで無料配布されている雑誌3冊。仕事上、アジアの方々との付き合いが多いのですが、読み終わった雑誌などどんどんくれるものですから、いつの間にか多くなり、アジア雑誌コーナーなどが開けるようになるのではと思... [続きを読む]
|
- 2008/08/13 14:16アジア発!日本を紹介するフリーペーパー
- フリーペーパーと呼ぶのはもったいない!アジアで無料配布されている雑誌3冊。仕事上、アジアの方々との付き合いが多いのですが、読み終わった雑誌などどんどんくれるものですから、いつの間にか多くなり、アジア雑誌コーナーなどが開けるようになるのではと思... [続きを読む]
|
|
|
|
|
- 2008/03/07 09:37外国の方への贈り物 【補足編】
- 外国の方への贈り物を昨日のブログで書きましたが、若干補足説明します。贈らない方がよいものとして挙げた・時計(終わるという漢字と同じ発音。死をイメージします)・亀(侮辱する言葉)これは中国、台湾の場合です。香港など広東語圏ではもしかする... [続きを読む]
|
- 2008/03/06 12:48外国の方への贈り物をするときに知っていた方がいいこと
- 卒業、入学、就職、引越しなど贈り物をする機会が多い春。贈り物を選ぶのは楽しいけれど、かなり悩みますよね。これが相手が外国の方なら、もっと悩んでしまいませんか?私もよくアドバイスを求められますが、何が喜んでもらえるかかなり個人差があると思うので... [続きを読む]
|
- 2008/02/27 12:08各国語で「がんばれ!」はどう訳す?
- 先日、小学生向けに世界19カ国の概要と挨拶用語をまとめる仕事をしました。もともと子供向け国際理解教育には関心があったので、楽しく、時に苦しみならが仕事をさせていただきました。各国の概要については簡単そうだけど、何を取り上げるかにはかなり悩みました。我... [続きを読む]
|
- 2008/02/14 09:34初級者共通の悩みとは?
- 百貨店、温泉旅館で語学講座を開催していると、皆さん共通に悩み(困りごと?)にぶつかってしまうようです。韓国からのお客様に習ったばかりの「オソオシプシオ!(いらっしゃいませ!)」と声をかけたら、『韓国語できるのね!!』といわんばかりに、一気に韓国... [続きを読む]
|
- 2008/01/20 17:12“現在几点?” 数字表現その2 【中国語文法】
- 今日は数字表現の2回目。日時に関する表現です。◆日付今日は1月20日。中国語では「一月yi2yue4 二十号er4shi4hao4」。日は“号”、新聞などでは書き言葉の“日ri4”が使われます。ちなみに中国中央電視台のニュースでは“日”を使います。◆時間〜時〜分は「... [続きを読む]
|
- 2008/01/11 15:43数字の言い方 その1 【中国語文法】
- 接客業の方々にとって、数字表現は大切ですよね。人数、注文の数、日にち、時間、そしてお会計。間違うとクレームにもなりかねません。慣れるまでは紙に書いたり、電卓、レシートなどをお見せし、確認していただくといいかもしれませんね。◇日本語と同じ... [続きを読む]
|
|
|
- 2007/12/23 21:25これ・あれ・どれ(指示代名詞) 【中国語文法】
- 今回は指示代名詞です。【単数形】●こ れ 这(zhè) チャー 这个(zhège)チャーガ●あ れ 那(nà) ナー 那个(nàge) ナーガ●どれ 哪(na3) ナー 哪个(na3ge) ナーガ ... [続きを読む]
|
- 2007/12/21 21:13食事のスタイル その2 【韓国】
- 最近は、ドラマなどで、韓国の家庭の食事シーンを見る機会もありますが、食卓の「おかずの数」が多いな!と思われませんか?テレビだから、ドラマだから、でなく実際の生活でも確かに「皿数」は多いようです。キムチを始めとする「常備菜」が何品かあり、そのうえ... [続きを読む]
|
- 2007/12/18 14:17ボクも私も「我」(人称代名詞) 【中国語文法】
- 今日は人称代名詞の話をしましょう。カタカナの後にある数字は声調を示しています。声調についてはスクロールをして12月4日のブログをご覧ください。〔一人称〕中国語ではボクも私も同じです。単数:「我」ウォ3、複数:「我们」ウォ3メン〔二人称〕... [続きを読む]
|
- 2007/12/11 12:42ハングルの音節構造を覚えよう! 【韓国語文法】
- 今回はハングルについてのお話です。ハングルは韓国語を書き表すために15世紀に作られた文字で「偉大な文字」という意味なんだそうです。ハングルを覚えるのに非常に苦労をしているわたしですが[:ムニョムニョ:]やはりハングルを覚えない事には先に進まないぞ!... [続きを読む]
|
- 2007/12/09 15:38基本構文 『私はダンパです』 【韓国語文法】
- 韓国語は、日本人にとってなじみの薄い「ハングル」という文字で書き表すので、一見、難しいことばのように感じますが、語順や、名詞に「てにをは」などの助詞がつく点は日本語と似ています。一般的に日本語の文型とほぼ同じだと考えて良いです。今回は基本構文「〜は〜... [続きを読む]
|
- 2007/12/04 17:22中国語の特徴 その2
- 前回、中国語の特徴 その1では、中国語の大きな特徴のひとつとして、I/My/Meのような格による変化がないし、時制による語形変化もないということを紹介しました。今回は中国語の大きな特徴の二つ目、声調(音の上がり下がり)によって意味が違ってくるということ... [続きを読む]
|
- 2007/11/27 10:53韓国語の特徴
- 先日の中国語に続いて、韓国語の【文法編】も始まりました[:拍手:]第1回目は韓国語の特徴です。韓国語を耳にしたことがある方はどこかで聞いたことがあるような感じがしませんでしたか?実際、韓国語は青森の方言に似ているとも言われているそうです。韓国... [続きを読む]
|
- 2007/11/25 16:58中国語の特徴 その1
- 文法編“はじめに”中国語の特徴?皆さんお待ちかね文法編のはじまり、はじまり〜[:拍手:]中国語が先行開始しますが、追って【韓国語】【英語】もスタートしますので請う御期待!この文法編はチャイナックスのオリジナルCD-ROM教材『旅人ダンパさんのおもてなし... [続きを読む]
|
- 2007/11/21 17:13簡体字と繁体字、どう違う? その2 【中国】
- 「簡体字と繁体字、どう違う??」では、簡単に歴史を振り返り、なぜ違いが生まれたのかについて見てきました。★私はかねがね、中国本土の人々は繁体字をどのくらい理解できるのか、そして台湾の人々は簡体字をどのくらい理解できるのか知りたいと思っていました。... [続きを読む]
|
- 2007/11/20 17:04簡体字と繁体字、どう違う?その1 【中国】
- 中国、台湾、香港などアジアそして世界中からたくさんの中国系のお客様が日本を訪れています。中国語を話すお客様を迎える観光施設の皆さんを悩ませるのが「表記」の問題でしょう。(少し前までは「表記が違う」という認識もありませんでした・・・)中国本土で使... [続きを読む]
|
- 2007/11/19 16:30食事のスタイル 【中国】
- 前回の外国文化アラカルト“食事のスタイル【韓国】”では、茶碗を置いて食べる韓国と茶碗を持って食べる日本との違いが載っていましたね。中国ではお椀の扱い方、ご飯の食べ方に特に作法はないようです。日中両国の食事のスタイルの違いは皆さんもうご承知でしょう... [続きを読む]
|
- 2007/11/12 15:28食事のスタイル 【韓国】
- 日本と韓国、似ていて違う文化。なかでも、韓国の人と食事をする時にそのマナーの違いを一番はっきり感じることと思います。一般的に一番最初に違和感を感じるのは、「茶碗をもたないで食べる」ことではないでしょうか・・・。日本では「犬食い」などと言われ、... [続きを読む]
|
- 2007/11/07 21:49百貨店にて接客韓国語・中国語講座を開催中です!
- 福島市に本社を置く百貨店において『接客韓国語・中国語講座』が始まりました。この百貨店さんでは、本県を訪れる外国人観光客をターゲットに消費税免税の新たな取り組みを始めようとしています。せっかく来ていただいたお客様に心を込めたおもてなしをということで... [続きを読む]
|