|
- 2008/02/09 22:43英語表現18:That's something.
- 英語表現18:That's something.最近更新頻度落ちてます。。。忙しいのと体調不良で。。。のんびりやっていくのでよろしくお願いします^^今日はこれです。That's something. : すごい! すごいことだ。と人がやった事をほめるときに使います!例文:A: I climbed up Mt. Fuji.富士山に登ったんだ!B: Wow! That's something.うわぁ、すごいね!A: I won a scholarship. 奨学金に受かったんだ。B: That's r ... [続きを読む]
|
- 2008/02/05 22:08英語表現17:I've had enough.
- 英語表現17:I've had enough.今日の表現は、時々言いたくなるんですよね〜笑。どなたでもあるんじゃないでしょうか?I've had enough. : もうたくさんだ、うんざりだ。例文1:A: I'm quitting my job!「仕事辞めるから」B: Why? I thought you were enjoying it.「何で?楽しいんじゃなかったの?」A: I've had enough. 「もううんざり!」例文2:Don't argue both of you! I've had enough of this. 喧嘩ばっ ... [続きを読む]
|
- 2008/02/04 22:33英語表現16:one of a kind
- 英語表現16:one of a kind皆さんは何か"one of a kind"な物を持っていらっしゃいますか?私は何かあるかなぁと考えましたが、、、"one of a kind"な"experience"でしょうか。そう、今日の表現は、one of a kind : ユニークな、比類のない例文1:"She just wants her stuff to be one of a kind."「彼女はただユニークな物がを持っていたいのよ」"FRIENDS"のSeason6より。レイ... [続きを読む]
|
- 2008/02/02 22:16英語表現15:Don't bottle it up.
- 英語表現15:Don't bottle it up.今日の表現は、"bottle up"です。ご存知でしょうか?直訳は「びん詰めにする」ですよねbottle up : (感情を)抑える、押し殺すとなります。イメージしやすいですよね♪例文1:Don't bottle it up.You should let it out. You will feel better.「(感情を)抑えない方がいいよ。外に出した方がいいよ。楽になるから。」こんな感じです。機会があれば使ってみてください♪「ネ ... [続きを読む]
|
- 2008/01/30 22:04マニアック表現1:sting operation
- マニアック表現1:sting operation今日は新しいカテゴリを作りました。ずばり「マニアック表現」笑。別に普段の生活に必要ないけど、知っていると何だか物知り気分♪まさにちょっとマニアックな単語表現たしです。sting operation : おとり捜査デス。これはまたまた私の大好きな「24」出であった単語です。ちょっと物知り気分になりません?知っていると映画の面白さも倍増ですよ!これからもマニアックぶり発揮し ... [続きを読む]
|
|
|
- 2008/01/29 22:00 英語表現14:cliff-hanging
- 英語表現14:cliff-hanging英語日本語に関わらず、日常会話ではよく映画やドラマの話をしますよね??そんなときに役立つ表現です!cliff-hanging : 手に汗握る、危ない場面で終わるなどと言う意味です。これはよくありますよね、特にドラマ!!私は「24」と「LOST」が大好きなんですが、両方ともかなり"cliff-hanging"です笑。例文1: A: You look tired today. 「疲れてるね」B: Yeah.. I watched "24" last... [続きを読む]
|
- 2008/01/28 21:05 英語表現13:You have my word.
- 英語表現13:You have my word.これも頻出表現です!!なので聞いたことがあるかもしれません♪have one's word (on 〜) : 〜を約束する、〜を保証すると言う意味になります。例文1:A: Do you promise?「約束できる?」B: Yes. You have my word.「うん。約束するよ。」例文2:A: Do I have your word on it?「約束してくれる?」B: Off course you do.「もちろんだよ」↓無 ... [続きを読む]
|
- 2008/01/27 15:08 マメ知識3:なぞなぞ「Why is "6" afraid of "7"?」
- マメ知識3:なぞなぞ「Why is "6" afraid of "7"?」Why is "6" afraid of "7"?これは先生に教えてもらったなぞなぞです。わかりますか??↓↓↓↓↓↓↓↓答えは・・・↓↓↓↓↓7 ate(eight) 9!7が9を食べたから!です。わかりました??面白かったのでご紹介(笑)↓英語を勉強するならネイティブと。↓無料でできる日々の努力。「ネイティブ音声つきの無料英語学習メルマガ」ハングリ... [続きを読む]
|
- 2008/01/26 22:46 マメ知識2:王族に関する英語
- マメ知識2:王族に関する英語映画好きの私は特に歴史もの、ファンタジーが大好きです。そこによく登場するのが王様や女王様。KingやQueenはもちろん誰でも知っている単語ですが、よく聞いていると国王や女王に呼びかけるときにあまり"King"や"Queen"はあまり聞きません。ではどういう表現が使われているんでしょうか??Your Majesty. : 国王陛下←呼びかける時に言う?Your highness. : 殿下←呼びかける時に... [続きを読む]
|
- 2008/01/25 22:57 英語表現12:steal someone's thunder
- 記事19英語表現12:steal someone's thunder今日は私の大好
きなアメリカのドラマ"FRIENDS"で出会った表現 です。とっても面白い表現なので紹介します♪直訳 が「誰かの雷を盗む」!?!?いったい何のことで しょう!?steal someone's thunder : 本来(人)が受けるは ずの称賛を受ける例文1:I didn't want to say anything because it's your day. I didn't want to steal your thunder. 今日はあなた のための日だから ... [続きを読む]
|
- 2008/01/23 21:55 英語表現11:Speak of the devil
- 英語表現11:Speak of the devilうわさをすれば・・・なんてことたまーにありますよね。いいこともあれば、あせる事も笑。変なうわさをしているときに現れたら困りますね。経験ありデス・・・。Speak of the devil : うわさをすれば影例文1:A: Speak of the devil! Tom is coming toward us!「うわさをすれば影だね。トムがこっちに向かってきているよ。」こんな感じでしょうか。機会があれば使ってみてください♪ ... [続きを読む]
|
- 2008/01/22 21:47 英語表現10:hand-me-down
- 英語表現10:hand-me-down私に受け継がれたもの、みたいな意味でしょうか。兄弟、姉妹の下の人はこの表現について経験豊富かもしれません笑。私は上だったので経験ありませんが笑。皆さんはいかがでしょうか?hand-me-down : お下がりの、お下がり例文1:I always had to wear my sister's hand-me-downs.いつもお姉ちゃんのお下がりばかり着なくちゃいけなかった。例文2:A: I like your dress. 「その服すてきね ... [続きを読む]
|
- 2008/01/22 21:37英語って維持費が高い!
- 英語って維持費が高い!今日もNOVAに行ってきました♪NOVA歴はもう約8年程になります。一番下のLevel7Cから始め、今ではLevel2にまでなりましたが、今までがむしゃらに一生懸命頑張ってきました。Level2なんてペラペラで英会話学校になんて行かなくてももうパーフェクト、極めたって感じなんだろうなぁ〜いいなぁ、と思って目指してきましたが、実際なってみると・・・そうでもなかったです笑。楽しくて続けているもの [続きを読む]
|
- 2008/01/20 14:35 英語表現9:「〜年ぶりの・・・」って英語でなんていう??
- 英語表現9:「〜年ぶりの・・・」って英語でなんていう??ニュースとか普通の会話でも「何年ぶりの〜」とかってよく言いますよね。例えば、「10年ぶりの優勝です!」とか「3年ぶりに黒字に転じた」とか。普通の会話では、「2年ぶりに海外へ行った」とか!英語ではどう言うんでしょう??first in 〜 years : 〜年ぶりの例文1:The team won the league for the first time in 10 years.そのチームは10年ぶりに優勝した ... [続きを読む]
|
- 2008/01/19 11:44 英語表現8:birds of a feather
- 英語表現8:birds of a feather直訳すると「同じ羽の鳥」?でも実は、birds of a feather : 同類、「類は友を呼ぶ」の短縮版よく考えてみると納得ですよね。同じ羽の持ち主の集まり。同じ趣味や興味を持った人たちの集まり、のことを差します。例文1: You are birds of a feather.あなた達って似たもの同士ね。例文2:A: I love traveling and I can't settle down in one place.「旅行が大好きなだから、一ヶ所 ... [続きを読む]
|
- 2008/01/18 22:42 英語表現7:pins and needles
- 英語表現7:pins and needles日常生活でこの結構よくありますよねこのシチュエーション笑。"pins and needles"。ピンや針でちくちくと刺されるような感覚。わかりますか?そう、pins and needles : しびれている、しびれてちくちくすると言う意味です。正座を長時間すると必ずこの状態になりますよね笑。例文1:I've got pins and needles in my feet.「足がしびれた!」例文2:A: Ow! My leg!「あ!足が!」B: ... [続きを読む]
|
|
|
- 2008/01/16 21:56 俗語1:Chick flick
- 俗語1:Chick flick今日は新NOVAに今月申し込んで3回目のレッスンを受けて来ました。まだ生徒の数が少ないので毎回人数が少ないです。今日はラッキーマンツーマンでした♪レッスンがまた受けられるようになって本当にうれしい!!さて本題に・・・Chick flick : 女性向けの映画"chick"は、俗語で「女の人」で、"flick"は同じく俗語で「映画」。合わせて「女性向けの映画」です。ある日の会話。A: My girlfrie... [続きを読む]
|
- 2008/01/14 21:16 世界のおもしろニュース英語1:オーストラリアの流行語大賞!?
- 世界のおもしろニュース英語1:オーストラリアの流行語大賞!?今日BBCを読んでいたらとっても面白い記事を見つけました。日本でも流行語大賞なんてものありますが、どこの国でもあるんですね♪日本の流行語とは少し感覚が違いますが、オーストラリアで"Word of the Year 2007"のオンライン投票が始まったそうです。英語もやっぱり日本語同様毎年新しい表現がその年の御時勢を反映してどんどん生まれているようです。記... [続きを読む]
|
- 2008/01/12 21:34 恋愛の英語1:“好き”の言い方もっと色々。
- 恋愛の英語1:“好き”の言い方もっと色々。日々の話題ではずせないのが、"恋話"!ですよね♪"I like him." "I love him."ばかりではつまらない!ではでは・・・。?be in love with : 「〜に恋して」I'm in love with him.「彼のことが好き」?fall in love with : 「〜と恋に落ちる」I fell in love with him.「彼のことを好きになってしまった」?have feelings for : 「に恋愛感情をもつ」I have ... [続きを読む]
|
- 2008/01/12 21:33 イギリス英語1:イギリス英語的Lovelyの使い方
- イギリス英語1:イギリス英語的Lovelyの使い方日本の英語教育はアメリカ英語ですよね。イギリス英語を比べてみると、アメリカ英語とは使う単語も違うものも多いし、発音が違うものもあるし、スペルが違うものもあります。有名なものでは、"color(米)"と"colour(英)"ですよね。また"can't"をアメリカ英語では「キャント」と発音するのに対して、イギリス英語では「カント」と発音したり。私はこんな... [続きを読む]
|
- 2008/01/11 21:55 英語表現5:Don't mention it.
- 英語表現5:Don't mention it."Thank you.""You're welcome."このワンパターンの繰り返しになりがちですよね。英語をもっとナチュラルに話すには毎日よく使う表現がやっぱり重要だなぁと思います。"Don't mention it."は、Thank youの返しで使える表現です。「どういたしまして」とか「いえとんでもない」などそんなに気にしないでいいよと言うようなニュアンスです。これはカジュアルな間柄で使え... [続きを読む]
|
- 2008/01/09 21:32 英語表現4:Come off it!
- 英語表現4:Come off it!この意味をご存知でしょうか??またまた全部知っている簡単な単語で構成された表現です。色々なところで聞きましたが、私がこの表現に初めて出会ったのはHarry Potterでした!よくHarryの親友Ronが言っているんですよ、このセリフ♪ 意味は、「冗談はよせ」とか「ばかなことを言うな」です。例文1:A: Hey listen! I saw a ghost!「ねぇ聞いてよ!幽霊見たの!」B: Come off it! Ghosts don't e ... [続きを読む]
|
- 2008/01/07 21:48 英語表現3:off the cuff
- 英語表現3:off the cuff難しくない、知っている単語の組み合わせで、まったく想像もつかない意味になる。そんな表現って面白いですよね。そういう表現を見つけるととてもうれしくなります。今回の表現は、BBCのニュースを読んでいるときに見つけました。新聞やニュースはボキャブラリ、表現の宝庫です。よく少し初級向けの英字新聞 週刊STやちょっと上級向けのTIMEを頑張って読んでリーディングの勉強と語彙力アップを図 ... [続きを読む]
|
- 2008/01/06 12:48マメ知識1: "Shotgun!"と車に乗り込む前に叫ぶワケ。
- マメ知識1: "Shotgun!"と車に乗り込む前に叫ぶワケ。ある日日本人の友達とアメリカ人の友達とご飯を食べに行ったときのことです。アメリカ人の友達が、車に乗る前に急に"Shotgun!"と叫んだのです。何ごとかと思ったら、これは助手席を獲得するための言葉で、誰よりも先に"Shotgun!"といった人が助手席に座る権利を獲得できるそうです笑。オーストラリア人が使っているのも聞いたので、オーストラリ [続きを読む]
|