gk9814 さん

gk9814さん: Earth Lounge - 地球村
  gk9814さん 携帯プロフィール QRコード   

参加トラコミュ

トラコミュに参加してみませんか?

トラコミュに参加してみませんか?

あなたの書いた記事をテーマにそったトラコミュにトラックバックすることで、共通の趣味や話題をもったブロガーとつながります。

トラコミュ検索はこちらから

プロフィール

ハンドル名gk9814 さん
ブログタイトルEarth Lounge - 地球村
サイト紹介文英会話レッスンでは習わない文法や表現、国際ニュースなどを紹介するブログです。お気軽にご覧下さい。
参加カテゴリー
更新頻度情報提供65回 / 94日(平均4.8回/週) - 参加 2008/06/16 19:28

gk9814 さんのブログ記事

記事削除機能過去の記事 … 1 2 次へ
  • 2008/08/21 11:09アメリカ旅行(02)
  • 昨日の写真は上の写真に載っている船の乗船口に設置されています。直訳すると、次のとおりになります。WEAPONS CLEARING STATION = 武器の取り除き装置CAUTION: place muzzle of firearm into pipe before pulling the trigger(警告: 銃の引き金を引く前に、銃口をパイプの中に配置せよ)もし銃が間違って発砲された場合、船に穴が開く可能性があるので、義務的に銃を持っている者は全員銃から弾を除いて、確認のためにパイプの [続きを読む]
  • 2008/08/20 14:14アメリカ旅行(01)
  • お久しぶりです。昨日まで盆休みと有給を取って、アメリカに行ってました。Go先生は9人家族で、そのうちの5人はNorth Carolina州のWilmingtonという街に住んでいます。Wilmingtonといえば、有名なバスケットボールの選手、マイケル・ジョーダンが育った街です。今日からじっくりお土産話や、写真などを載せていきたいと思います。いきなりですが、下の写真はなんでしょう? [続きを読む]
  • 2008/08/08 00:01Mike先生の夏祭りデビュー
  • 先週の金曜日にMike先生は地球村を代表して、豊岡市の柳祭りに参加しました。今日のブログはそれについての感想です。キーワード:summer festival - 夏祭りtake part - 参加するprocession - 行進・パレードspecific - 決められた・特定されたsync - synchronized の略、同拍子big deal - 別にたいしたことではないkindergarten - 幼稚園児Last Saturday was the Summer Festival at Toyooka. It was my very first festival in J [続きを読む]
  • 2008/08/07 00:01Go先生の妹(05)
  • 今回はGo先生の妹がエチオピアで国内旅行に行ったときの写真とコメントを紹介します。I went to Axum stelae field to see this historic site.It is amazing how people built this obelisk, which is up to 23m high, more than 2,300 years ago.The most interesting fact was that each one is made from a single piece of granite.That is why, if you look at the second picture, stele on the ground is broken into half [続きを読む]
  • 2008/08/06 00:01Homeostasis
  • Homeostasisとは、同じ状態を保つことです。例えば、爬虫類は体温を保つために、ひなたぼっこをしたり、犬は暑かったら、舌を出して体温を下げます。先週の日曜日、豊岡市は全国で一番高い気温を記録しました。私の場合、thermal homeostatic state(温度的に同じ状態)を保つために、神鍋渓谷公園にある二ツ滝の下で過ごしました。Refugee(難民)のような体ですが、写真を添付しました。 [続きを読む]
  • 2008/08/05 10:45今週のGrammar 12: ‘I’m so hungry I could eat a horse!’
  • 今週も馬が含まれた表現をみていきたいとおもいます。日本語ですごくおなかが空いたときに、「おへそと背中がくっつきそうだ」といいます。英語の場合、同じニュアンスをもつ表現は、‘I’m so hungry I could eat a horse!’です。訳すと、「おなかが空き過ぎて、馬でも食える!」なり、馬肉を食べる習慣が全くない英語圏では、自分の移動手段(馬)がなくなってもいいぐらい空腹であるということを強調する表現になっています。日 [続きを読む]
  • 2008/08/01 00:01英単語パズル(06)
  • 英語の単語力を試すパズル第6週目です。先週の単語は、SODA MIND でした。今回はいつもの9文字ではなく、8文字でした。この単語を並び替えると、次のような新しい単語ができます。正解は: DIAMONDS (ダイアモンド)でした!他にも、DOMAINS(領地)、DIDOS(ふざけ)、MAIDS(メイド)などがありました。一文字少ないだけで、長い単語を作るのが一段と難しくなったと思います。4文字以上の単語が作れたら上出来です。では、今週の [続きを読む]
  • 2008/07/31 00:18イギリスの海
  • 信じがたいと思いますが、上の写真は去年の7月にイギリスのWeston Super mareで撮りました。午前中なのに誰もいません。日本ではありえない光景です。イギリスの西海岸はは大西洋に接していて、風も強く、夏でも長袖を着る日もあります。しかし、湿気が全然ないので、カビや蒸し暑さなどまったくないです。どっちかをとるとしたら、毎日暑い日を過ごしてる私にとっては、困難な選択です。 [続きを読む]
  • 2008/07/30 00:01News Feed: Cycling cash linked to Olympics (BBC News)
  • 現在世界中のメディアがオリンピックに注目していますが、BBC(英国放送協会)が昨日のトップニュースに、日本が競輪をオリンピック競技に認定させるために、賄賂を送っていたという疑惑があると放送しました。金額は合計で3億円にも達するそうで、証拠として書類の一部を公開しています。競輪は一時人気が全くなく、1992年には世界大会の種目から消える方向もあったにもかかわらず、その8年後にはオリンピック競技に認定されたので [続きを読む]
  • 2008/07/29 00:01祝!国際日本語スピーチコンテスト優勝!
  • 先日まで私の家にホームスティしていたSummerちゃんが今月、「第13回海外高校生による日本語スピーチコンテスト」(http://www.iware.ne.jp/jsa/)をみごと優勝しました!おめでとう!この大会は、演歌歌手で注目を浴びているJEROも10年前にアメリカ代表として参加しました。アメリカの場合、まず各州で予選大会があり、そして全国大会で優勝したものが国際大会へ参加する権利を獲得します。私の家を出る前の日から、家で練習してる [続きを読む]
  • 2008/07/28 00:01今週のGrammar 11: 'You can lead a horse to water, but you can’t make him drink'
  • 人間はどれだけ周りから注意されても、自分自身が従うと思わない限り、変りません。例えば、進学について先生が生徒にアドバイスを与えても、彼がやる気にならない限り、前へ進みません。今回の表現は、12世紀から使われていたそうで、英語で最も古いことわざのひとつだそうです。‘You can lead a horse to water,’ ? 馬を水場まで連れて行くのは可能だが、‘but you can’t make him drink.’ ? 無理やり飲ませるのは不可能だ [続きを読む]
  • 2008/07/27 00:01Go先生の妹(04)
  • 今週、Go先生の妹はエチオピアの映画館へ行きました。エチオピアの映画ってどんな感じでしょう…After a busy day at work, my friends from work went to the opening of an Ethiopian movie entitled, "He Stopped Calling". Previously, someone told me to take a box of tissue with me if I ever went to watch an Ethiopian movie. However, this movie was a chick flick movie ending in a happy ending with t [続きを読む]
  • 2008/07/26 00:01News Feed: Moscow tops list of pricey city (BBC News)
  • キーワード: pricey = 高価な (expensive)Mercerという会社が行った調査によると、モスクワが世界で一番海外移住者にとって(値段が)高い街であることが発表されました。これはガソリン、家賃や、外食など、200アイテムの価格を比べてランキングされます。モスクワの場合、飛び抜けて高かったものは、コーヒーでした。サービスを含め、コーヒー一杯で1,100円もします!!!ちなみに去年の調査では、日本は4位だったのですが、今年 [続きを読む]
  • 2008/07/25 13:35英単語パズル(05)
  • 英語の単語力を試すパズル第5週目です。(詳しいルールの説明はこちらまで・・・) 先週の単語は、WHEN ROMEO でした。 この9文字の単語を並び替えると、次のような新しい単語ができます。正解は: HOMEOWNER (自宅所有者)でした! 今回は’a’,’i',’u’の母音がなかったので難しかったと思います。他にも、Hormone(ホルモン)、Honor(名誉)、Renew(更新する)、があります。5文字以上の単語が作れればすばらしいです!では、 [続きを読む]
  • 2008/07/17 00:07Go先生の妹(03)
  • アフリカではAIDSにかかっている人達がたくさんいます。今日はエチオピアで行われている、治療プログラム(Antiretroviral Treatment Program ? ART)のマネージャーをしている、Akbarat(写真:左から2番目)のお話しです。私の妹は彼女をHeroと呼んでいます。今回はあえて翻訳を付けませんでした。理由は読めば分かると思います…Akbarat is a case manager who facilitates ART clients' successful treatment. At age [続きを読む]
  • 2008/07/15 00:03アメリカから来た3人
  • 先週から、短期語学生徒が3人来ています。チーくん(右)とサマーちゃん(真ん中)は高校生で、ハンターくん(左)は大学生です。高校生の二人はワシントン州の日本語スピーチコンテスト優勝者として、無料で日本に来ています、ハンターはマイク先生が卒業したEvergreen大学の2年生です。この3人を連れて週末竹野浜へ行きました。豊岡市民の方は、金曜日のラジオ(FM Jungle)で彼らがゲストとして出演するので、是非聞いてください。 [続きを読む]
  • 2008/07/14 22:49今週のGrammar 10: Can you dig it?
  • ‘dig’ を日本語に訳すと、「掘る」になります。なので、’Can you dig it?’は「掘れますか?」です。まったく意味不明な表現ですが、本当の意味は:「わかるか?」または「いけるんちゃうん?」という意味があります。この表現はアメリカで70年代に流行り、当時は ’Do you understand?’ (言っている意味わかるか?)の代わりに使われていました。最近になって、’Is it cool?’(それってクール?)っという表現にも使われるよ [続きを読む]
  • 2008/07/11 00:14英単語パズル(04)
  • 英語の単語力を試すパズル第4週目です。 (詳しいルールの説明はこちらまで・・・)先週の単語は、TINY METAL でした。この9文字の単語を並び替えると、次のような新しい単語ができます。正解は: MENTALITY (精神力)でした!MENTAL(精神の)という答えを出した生徒がいましたが、惜しくもあと一歩でした。他にも、TITAN(ギリシャ神話のタイタン)、LAMENT(悲しむ)、AMITY(友好)、など5文字以上の単語が作れれば上出来です。で [続きを読む]
  • 2008/07/10 00:19News feed: Beijing ‘failing pollution test’ (BBC News)
  • 北京オリンピックまであと一ヶ月を切りましたが、最近また空気の汚染について、世界のメディアから注目を浴びています。今週BBC(英国放送協会)の調査でなんと、7日のうち6日間も世界保健機関の安全基準を超える空気の汚染が観測されました。一番ひどかった日には、安全基準を7倍も超えたのです!中国側はこの調査について、オリンピックが始まるまでには解決される自信があると言っていますが、本当に大丈夫なのでしょうか?英 [続きを読む]
  • 2008/07/09 00:01Go先生の妹(02)
  • This month, I learned the initial process of making injera, the local
    "bread". After purchasing the teff, the ingredient for makin
    g injera, I took the 100 kg of teff to the milling place. There, one h
    as to double shift the teff taking the hay and soil mixed in the sack.
    Thereafter, you place the shifted teff into a powder machine. I joine
    d in on the process and by the end, the staff at t [続きを読む]
  •   関連キーワード
  • 先生
  • 2008/07/08 17:30イベントのお知らせ(No,4);Mike's Manga Drawing Class
  • 夏休みのスペシャル企画Mike's Manga Drawing Class のご案内です。Mike 先生はプロの漫画家かと思うほど絵が上手!!このブログのイラストレーションもMikeが担当しています。夏休みはスペシャル企画としてMike先生がイラストの書き方を教えます。絵が得意な人も、苦手な人も、大人も子供も4回のレッスンでイラストの基本を勉強して自分のオリジナルキャラクターを描けるようになります。レッスンはもちろん英語なので、楽しく絵 [続きを読む]
  • 2008/07/08 00:01メキシコ料理
  • 先週末、メキシカン料理のFajita(ファヒータ)を作るイベントが行われました。トルティーヤの生地をこねたり、ファヒータやSalsa(ソース)を作ったり、3時間があっという間に経ちました。私が日本語をしゃべれるのを知らなかった生徒の顔もおもしろかったですが、皆さんがおかわりを何回もしてくれたのが、一番嬉しかったです。ありがとうございました。次回のクッキングイベントにもご期待ください。国際交流センター地球村 [続きを読む]
  • 2008/07/07 20:45今週のGrammar 09: Don’t count your chickens before they hatch
  • 営業で、クライアントが契約書にサインをする前に、心がはやまって、営業成績が向上したと思ったら、最後に契約が結べなかった人はいませんか?また、たった一回のデートで、相手ともう付き合えると自信過剰になったり、テストの結果がまだ出てないのに、絶対いい成績がもらえると言いふらしていたら、思わぬ結果となって恥をかいた方はいませんか?今日は、そんな人にアドバイスをするために使える表現です。‘Don’t count your c [続きを読む]
  • 2008/07/05 00:01語学留学生の紹介
  • アメリカのEvergreen大学から語学留学生が来ました!今日は彼に自己紹介を書いてもらいました。Hello! I'm Hunter Richards. I'm a big fan of Japanese culture, especially manga and video games. My favorite manga is Hagaren and I want to read Phoenix (Hi no Tori) soon too. My favorite games include Metal Gear Solid, Gyakuten Saibun, and Capcom's fighting games. Does anyone want to play me? I'm pretty good [続きを読む]
  • 2008/07/03 00:59英単語パズル(03)
  • 英語の単語力を試すパズル第3週目です。先週の単語は、DIET SPICE でした。先週よりは4文字以上の単語を作るだけでも結構難しくなったと思います。この9文字の単語を並び替えると、次のような新しい単語ができます。正解は: PESTICIDE (殺虫剤)でした!他にもDESPITE(…にもかかわらず)、SPITED(嫌われる。注意:Spit、「つばを吐く」の過去形ではありません)など、今回は5文字以上の単語が作れれば上出来です。では、今週 [続きを読む]
過去の記事 … 1 2 次へ

にほんブログ村

>

Earth Lounge - 地球村