|
- 2008/08/20 19:46盗難
- Jの第一声「マイミーマイミー!!! #($%)#=」 (ないーないーー!!〇〇〇〇)「は?アライー??」 (何??)(とっさなのでいつもアライしか出てこない)「#&()&%)(=)#=){^」(なんかしらんが興奮してる)「全然わっかんないー、プートチャーチャーダイマイカ〜〜ップ」 (ゆーーっくり話してくださーーーい。と、大袈裟に)「チャックラヤーン!!!」(自転車!!!)「えーーー! [続きを読む]
|
- 2008/08/08 02:42ポーション
- タイの激甘飲料対策として日本から持参した物があります。コーヒーと紅茶のポーションです。ちなみにバンホーテンのココアまでありました。これを移動中も持ち歩いてて冷たい水だけ買ってそのままボトルに入れちゃいます。どこでも日本のコーヒーとか紅茶が楽しめるので甘い飲み物苦手な人にはお薦めです。ホテルや移動中、もちろんJのアパートでも大活躍でした。コーヒーにはミルク派な自分としては冷たい牛乳を買い ... [続きを読む]
|
- 2008/08/07 01:48可哀想なJ
- 「マイダイ〜」(ダメ)「タムマイ?」(どして?)「ワタシーかわいーそー」「えええ??可哀想??」「ワタシーひとりーーかわいそーーっ」Jが日本語の本を5冊買って以来いろんな日本語が飛び出してくるのでちょっと驚いてます。何が可哀想なのかというと飲みに行くのはダメだと取り残される方(つまりJ)が可哀想だと言ってるんですね。可哀想=「ナーソンサーン」น่าสงส ... [続きを読む]
|
- 2008/08/06 01:35激甘
- タイのオレンジ飲料に大量の砂糖って記事を読みました。ティースプーンに15杯くらい入ってるボトルもあるそうで・・・・そりゃそーだよな〜って感じですね。あの甘さは飲めませんもん日本人にはちょっときついですよね?タイの飲み物は甘いってこと、いろんなサイトで知っていたのですが忘れて買っちゃったんですよねー。暑いからついつい。そしたらやっぱり激甘なオレンジジュース。コーラが甘く感じなくなりますねー。 ... [続きを読む]
|
- 2008/08/05 01:14ばーくぁってか?!
- Jが「昨日本を買いました」と日本語で喋った。かわいいのと、あまりにも突然なのとで思わず笑ってしまった。数日前に日本語の本を買うと言っていて日曜に買いに行ったらしい。「タウライ?」(いくら?)って聞いたら「チェーットローイバー」(700バーツ)と。「えええええ!ペーンマークルーイ」(高〜〜〜〜い!)と言ったら「マイペーン アライやー ハーレム」(高くないよ えーっと5冊)と、多分そんなこと言 ... [続きを読む]
|
|
|
- 2008/08/04 19:00タイ文字を覚えたい・その1
- 「タイ語のべんきょう」ってブログタイトルなのに全然勉強してまっせ〜〜〜〜ん。まー、ぼちぼちね。ところで・・・・タイ文字・・・・・全然わかりません。 英語だってわからないけど、DOGくらい書けるし知ってる。 特別勉強しなくともすりこまれてる単語って多いですよね英語の場合。 でもタイ語って全くわからない。 今まで興味無かったせいか全然身近じゃない。 そんな自分でも、文字読めたり書いたりできるかなあと ... [続きを読む]
|
- 2008/08/02 14:07ちょっとぶり。
- Jと2〜3日ぶりに電話で話した。ほぼ毎日連絡は取り合ってはいるが、タイ〜日本は2時間の時差がある。外出中ってこともあり、ここ数日は電話をしなかった。要はタイミングが合わなかった。もっと言えば、酒が入るとタイ語を喋ろうと頭を使うのが億劫になる時がある。逆を言えばJも仕事で疲れてる時や残業で遅い時は通じない会話はやっぱり疲れるものだと思う。でもやっぱり開口1番「どこへ行ってた 電話してるのに何 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/30 21:20Noonにやられる。
- 最近、Noon Woranuchの「カー」にやられています。タイではもちろん有名な女優さんみたいですが化粧の濃さや髪型で表情がすっごく変わります。なのでパッと見ただけではnoon???と思ってしまう時も多々あり。自分的にはこのくらいの素っぽい時が一番好きです。こんな笑顔で「カー」言われたらもうへろへろですね。タイ女性の言葉はほんと耳に気持ちいいです。アライナカ〜?(なあに〜?)だけでもうダメです。空 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/29 15:31タイ語の本3
- タイ語の基本 初級から中級まで(CD付)(2008/05/28)吉田英人商品詳細を見るCD付きの本なら、この本はどうでしょう。内容的にどの本も基本的なことは最低限書かれてあるのであとはどれだけその本を使い倒すのかにかかりますよね。CDきのコンパクトな本もいくつかありましたが会話、文法、タイ文字など、総合的には良いと思います。適度なボリュームもあり、タイ語も見やすく音声も聞き取りやすかった。でも微妙に解りづ ... [続きを読む]
|
- 2008/07/28 01:32話し中
- 1回目 「お繋ぎできません もう暫くたってからおかけ直しください」2回目 「はっろー」と♂の声 はあああああああああああああああ????3回目 「サワディーカー」とJの声そういえばJも「昨日携帯にかけたけどずっと話し中だった」と言ってた。สายไม่ว่าง!!(サーイマイワーン!!!話し中)!!と。実際は話し中なんかじゃあなかったんだけど [続きを読む]
|
- 2008/07/26 19:40国際電話 1分6.6 そして¥6 さらに!?
- 様々な国際電話の仕方がありますが ネット環境がある人ならスカイプとかだと顔見ながら話せるし 無料なので好都合。でもJはPCを持っていない。 J(携帯) 私(固定電話+携帯)だと普通に国際電話してたら 毎月かなりの電話代がかかる。 知り合ってすぐに、購入したのがCalling Cards 日本では国際テレホンカードだとかなんとか。Aicom50のこのカードだと日本(固定電話)〜タイ(携帯)まで 1分 約¥6.6で通話 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/25 14:50タイ語の本2
- 図書館で何冊か借りた本の中から購入・購入予定の本を紹介します。タイ語の覚え方・使い方 Book1―単語も文法もStep by Step (1)(2007/01)岡 滋訓商品詳細を見る場面ごとの会話集などよくある語学本とは違い要点をわかりやすくまとめてある本だと思います。タイ語の覚え方・使い方 Book2―単語も文法もStep by Step (2)(2007/01)岡 滋訓商品詳細を見るBook2はまだ購入してませんがこの2冊を良く読めば消化不良気味だっ ... [続きを読む]
|
- 2008/07/24 13:21鶏と星と地震
- 「ハー ダウ ハー ダウ」(5 星 5 星)を繰り返すJ。「??ハーダイ?」「ハー ダウ」「ガイ ヤーン ハー ダウ」と早口で言うJ。「???カイ ヤー ハー ダイ???」と私。何回か聞くうちに 「ガイヤーンハーダウ」と理解。早口だと??????全然わかんない。ガイไ่่ก่「鶏」 ヤーンย่าง「焼く」ハーห้า「5」 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/23 18:51Tシャツ
- Jが「スアユートの日本語は何?」って聞くから「Tシャツだよ」って教えてあげた。「O・P・Q・R・S・TのT!!」って。「スィールアンは?」って言うから「黄色だよ」って。バンコクで買ってあげた黄色のTシャツを着たってことが言いたかったらしく日曜・黄色・Tシャツって単語が並んだだけで「あ〜〜〜〜着たんだねー!」ってなんとか会話になってる。二人だけに通じるニュアンス・・・みたいなのだけで結構通 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/22 11:49大切な人
- 「はっろ〜 サワディカー。マイサバーイ 頭痛いです。」(もしもしー こんばんはー。元気じゃない 頭痛いです)Jは昨日頭が痛かったようで声にあまり元気が無い。少し熱もあるみたい。でも薬はあるから大丈夫だと言ってた。Jも少しなら日本語が話せる。でも電話だと特に聞き取りづらい。何やらJは「いつごろせんかいしますか?」と言っている。「せんかい・・・・・・・?????」急にせんかい言われてもわからん ... [続きを読む]
|
- 2008/07/21 12:41タイ語の本1
- タイ語を勉強しようと思い立ち解り易い本は無いかなあと書店を見るのですが小さな書店には旅行用タイ関連の本くらいしか置いてない為なかなか気に入った本がありませんでした。んじゃ、どーすっか。図書館に行こう。ネットで適当に検索し、予約し、気に入った本が見つかるまで借りては返しを繰り返す。連続貸し出し延長も可能だったので最大約1ヶ月は連続で借りることもできる。無料で。読み難かったりややこしかったりするのは... [続きを読む]
|
- 2008/07/20 01:35ほかの娘にして
- Jとは国際電話でよく話す。(と言ってもタイ語わからんので適当に)今日は何を食べたとか手紙がまだ届かないだとかいつも電話中にトイレへ行くけど今日は行かないのかとか。ともかく通じれば一つの話題もなんとか会話になってる。けれどお互い意味不明になってくると話題もどんどん飛ぶ。いつもタイ語の本を数冊置きパラパラしながら話すのだけどジョークのつもりでコープリアンコンダイマイ(ほかの娘にして)と言った ... [続きを読む]
|
- 2008/07/19 00:59サーラパープ
- 6月にタイへ行った時TVからこの曲が流れた。Oum Rukってドラマで数年前の再放送だったらしいけどドラマもハマってしまい帰国後Youtubeで全部見た。Jがこの曲のサビの部分を歌ってくれた。意味も解らずに好きだったけど、今日カタカナで引けるタイ辞典で調べたらサーラパープ 「告白する」って意味だった。電話で歌を教えてくれるJだけど微妙な音が聞き取れない。タイ文字覚えるしかない ... [続きを読む]
|
- 2008/07/18 02:02祝祭日
- 三宝節 วันอาสาฬ&
#3627;บูชา (ワンアーサーラハブチ ャー)今年は7月17日だそうです。陰暦8月の満月の日 釈迦が最初の説教をし、最初の弟子が誕生したそう です。仏・法・僧の3つ(三宝)が揃った日だそうな 。安居入り วันเข้า$ 14;รรษา (ワンカオパンサー)三宝 節の翌 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/17 16:15はじめの一歩
- サワディーカップ初めて覚えたタイ語はやっぱりこの言葉かな。挨拶はこの一つを覚えればOKだってことで便利ですねー。タイ語はカタカナ表記に多少無理があるらしくタイ語の本を見ても表記に差があります。いずれにせよ、どんどん使うことが肝心だと思うんでその辺・・・・あしからず・・・。ところで、、日本のように「こんにちは」「いらっしゃいませ」的にタイ人は当たり前のように使わないみたいですね。場所、場面 ... [続きを読む]
|
- 2008/07/16 20:19はじめまして。
- 初投稿です。「写真で覚える今日のタイ語」これを貼りたいが為にブログ作ってしまった。とにかく、何でも関連付けて覚えることをしないと覚えたと思った単語も翌日には忘れてるし。こうしてブログを作って記事にすることで頭の片隅にあるタイ語が何かの拍子にポロっと出てきてくれたらいいなあ。なんて。ともかく、今日からよろしく〜 ... [続きを読む]
|