|
- 2008/10/28 16:32木村拓哉って知ってる?
- 語学学校で知り合った韓国人や台湾人のお友達は結構、日本の芸能人のことを知っていました。そんなお友達に、「木村拓哉って知ってる?」と聞きたい時、英語でなんと言うべきでしょうか?Do you know Takuya Kimura?ではありません。留学生同士なので、それで通じるかもしれませんが、この質問では、日本人でもほとんどの人の答えは No なはずです。Know + 人 という表現は、本当にその人を個人的に知っている場合に使います。... [続きを読む]
|
- 2008/10/12 17:58文法的には×。でもよく使われている口語表現 ?
- 今日は文法的には間違っているけれど、普段ネイティブが普通に使っている口語表現をご紹介したいと思います。問題です。次のカッコをうめて下さい。彼女は私より背が高いです。She is taller than [ ].学校で一度はやった問題です。正解は I でしたよね。でも驚くことに、ほとんどのネイティブは 口語の場合than の後ろに目的格をもってきます。She is taller than me.ですね。She is taller than I. と言うと、古いな〜という... [続きを読む]
|
- 2008/10/11 19:23as ~ as に隠された意味
- 次の例文をみてください。Tom is as tall as his brother.学校で『 Tom は彼の兄弟と同じくらい背が高い』と習いませんでしたか?間違いではありません。ただ、隠された意味があるのです。それは、このセンテンスを言った人は聞き手はTomは背が低いと思っていると思っていることです。つまり、Tomはそんなに背が低くないよ。過小評価しているよ。と言うことを伝えているのです。そのせいか"My * is as * as yours"でグ... [続きを読む]
|
- 2008/10/07 17:31together の正しい使い方
- 次の文を英訳してみて下さい。『 一緒に座ってもいい?』今日のお題は 『 一緒に 』 を意味するtogether の正しい使い方についてです。上の英訳で、Can I sit together? が思い浮かんだ方、残念ながら間違いなのです。together を使うには、複数の主語や目的語が必要になります。ですので、上の文はCan we sit together?もしくはCan I sit with you?となります〜。 ... [続きを読む]
|
- 2008/10/02 15:01be willing to do のニュアンス
- 今日のお題は "willing" という形容詞についてです。I'm willing to pay for it.誰かがこう言ったとします。この人の気持ちは 次のうちどれでしょう。1. 払いたがっている。2. 払いたくない。3. 払ってもよい。よく間違えられていますが、be willing to do は『 進んで〜する 』 や 『 喜んで〜する 』 という意味ではありません。どちらかというと、『 〜してもかまわない 』 や 『 〜するのは嫌ではない 』 と... [続きを読む]
|
|
|
- 2008/10/01 19:02notice と realize の違い
- 下の文の意味はどのように違うでしょうか?Did you notice what time it was?Did you realize what time it was?notice と realize は両方 『気が付く』 というような意味の単語ですが、ニュアンスが少し違います。notice は普通、見たり、聞いたりという、五感を通して気付くのに対して、realize は頭を使って 状況に気付く(認識する) 感じです。notice は physical、 realize は mental 的です。ですので、上の文はDid you n... [続きを読む]
|
- 2008/09/27 16:45学ぼう! study と learn の違い。
- いきなりですが質問です。次の二つの文のうち、少し変なのはどっち?1. I studied history.2. I learned history.study と learn はどちらも 『学ぶ』 というような意味の単語ですよね。他動詞でもあるので、文法的にはどちらもOKですが、含まれる意味が少し違います。study は、勉強するという "行為" にフォーカスがあります。身についたかどうかは意識していません。一方 learn は、何かがその人の知識になった、言... [続きを読む]
|
- 2008/09/26 10:38Adjective Order - 形容詞の語順
- 『 Pink Sweet Berry 』 日本で最近人気のフローズンヨーグルト屋さんらしいですねー。名前に何か違和感を感じませんか?今日は形容詞の語順のお話です。形容詞の語順のルールは複雑で、絶対!ではありませんが、普通はこういう順番かな、という基本ルールがあります。その順序とはこちらです。opinion+size+age+shape+color+origin+material+purpose+noun味は人によって感じ方も違い opinion に近いと思うので、この語順に当て... [続きを読む]
|
- 2008/09/23 12:49must と have to の違い
- 今日のお題は "must" と "have to" についてです。いきなりですが質問です。健康診断で、お医者さんにタバコをやめろって言われたんだよな〜という人が言いそうな言葉はどっち?a) I must stop smoking.b) I have to stop smoking.must = have to と学校で教えられませんでしたか?結論から言いますと、これらはイコールではありません。must と have to は入れ替えると含まれた意味が変わってしまいます。... [続きを読む]
|
- 2008/09/21 18:13英語のニュアンス。
- 日本の学校では、同じ意味だと教えられました。書き換えるテストまでありました。でも、アメリカ人に意味を聞くと、上手に説明できないけど、全く同じではないんだよな〜というような、単語や言い回しがあったりします。ネイティブの人でもうまく説明できないかもしれない。。。そんな英語のニュアンスの違いを少しずつ紹介できたらいいな〜と思います。 ... [続きを読む]
|