ao さん プロフィール

  •  
aoさん: 高卒ですが何か?
ハンドル名ao さん
ブログタイトル高卒ですが何か?
ブログURLhttp://blog.livedoor.jp/natsu_snooker/
サイト紹介文在宅で実務翻訳をしながら、肺がん治療後経過観察中の母、姉と楽しく暮らす日々の記録です。
自由文広島在住の専業フリーランスIT翻訳者です。

広島で地元の高校を卒業後、アパレル関係、出版社など複数の職歴を経て、2010 年にフリーランス翻訳者としてお仕事を開始。

肺がん治療後経過観察中の母、姉と同居。2018年にお星さまになったフェレットのひまわり(♂)も登場します。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供217回 / 365日(平均4.2回/週) - 参加 2006/04/13 13:12

ao さんのブログ記事

  • 「半分、青い。」(70話)の祐子の台詞が他人事じゃない件
  • 「半分、青い。」の録画を見ていたところ、こんなやり取りがありました。裕子:こんな仕事 もうやってられない。服買っても私たちが外に出られるのは月に一度か二度。あとは漫画描くだけ!買った服着ない間に季節が変わる! ふむふむ、そうだよね。それは辛いねぇ。一日にしゃべる人が宅配便屋のおにいさんだけ!うんうん、あれ?これはもしや…結局 原稿に追われてドタキャンばっかで次がない!スケジュール帳は真っ白。何の予 [続きを読む]
  • わたしが未確定案件を引き受けない理由
  • いつもお世話になっている翻訳会社さんの 1 つから、3 万ワード超の打診がありました。最近小ボリューム案件が続いていたのでこれは魅力的。大ボリュームの案件は予定も立てやすいし作業効率もいいので翻訳者にとってはとてもありがたいお仕事です。ただし「受注はまだ未確定なのですが」とのこと。実は、この仕事を始めてから数年間は未確定案件でもお引き受けし、確定の連絡があるまでその期間に別の仕事を入れないようにしてい [続きを読む]
  • 熱海のことは熱海の人に聞け
  • 先日東京に行った際、わたしが翻訳会社を訪問している間に母の相手をしてくださった肺がん部門の人気ブロガー「せーじさん」が、母とランチしたときのことを記事にしてくださいました。(記事はこちら→「小細胞肺がん、ま、何とかなるやろ。:日比谷でオモテナシ」)実はこのランチが実現したのも、わたしがせーじさんに「熱海に旅行に行こうと思うのですが、いい旅館を教えていただけませんか?」と無茶ぶりしたのがきっかけでし [続きを読む]
  • すみませんが、午前中は寝ています ´д` ;
  • 昨日のことですが、いつもどおり明け方まで仕事をしていたため昼過ぎまで爆睡していたところ iPhone がピローンと鳴りました。寝ぼけた頭でメールを開くと、コーディネーターさんから切羽詰まった感じのメール。「ご都合はいかがでしょうか?」ん?ご都合?はて何のことかしら。受信ボックスをよく見てみると、9 時台に同じコーディネーターさんからメールが。「割り込みで急ぎの案件をお願いしたい」とのこと。ガビーーーーン!最 [続きを読む]
  • 痛恨の極み
  • 久しぶりにやってもうた。頼んだきり忙しくて開けてもいなかった Amazon の袋たち。何を注文したのかすらもう覚えてない。最初の一袋を開けて愕然。同じ…しかも、どちらも新品で購入したのに片方は帯付き、片方は帯なしという摩訶不思議…どこからどう見ても、一緒…過去に買ったことを忘れて 2 度買ったことは何度かあるけど、同時に 2 冊頼んだのは初めてです。当然 Amazon の注文履歴を確認すれども、ばっちり「2」ってなって [続きを読む]
  • 大阪北部地震のニュースを見て
  • 今日はめずらしく早起きをして、朝 9 時納品の案件の最終チェックと納品作業を終えた後、母の病院の付き添いの支度をしようとテレビをつけたら地震のニュースが流れてきました。わたしが住んでいる所は交通網を含め何の影響もなかったため、予定どおり母と 2 人で病院に向かいました。幸い検診の方は特に変わったこともなく、現状維持の様子見ということで早々に終わったので、スーパーと郵便局にさっと寄って帰り、家でずっとテレ [続きを読む]
  • 翻訳会社初訪問、コーディネーターさんと対面、そして研修
  • 先日から観光やらお土産やら浮かれた記事ばかりアップしていますが、今回の旅行の本来の目的は「翻訳会社で研修&面談」でした。トライアルに受かり、お仕事をいただくようになってから早 6 年。主取引先でありながら、一度も挨拶にすら行ったことがありませんでした。やっと挨拶ができる!ということで大量のもみじ饅頭と熱海温泉で買った地域限定うまい棒のお土産をひっさげ、いざ戦場へ!(←大げさ)今回のメインイベントであ [続きを読む]
  • わたしの英語、母の韓国語
  • 昨日母が、わたしの英語が羨ましいというようなことを自分のブログに書いていたけれど、そんな母は実は韓国語ができます。東京で丸ノ内線に乗ったときのこと、わたしたちのすぐ側に韓国人の若い男性数人がキャリーバッグを抱えて乗り込んできました。韓国語を勉強中のわたしは会話を聞き取ろうと耳ダンボ状態。電車を降りてからの母とのやり取り↓ ↓ ↓ao: 「ねぇねぇ!さっき、선배, 여기 앉으세요(ソンベ、ヨギ アンジュセヨ [続きを読む]
  • 銀座のおみやげ〜姉編〜
  • 「わたしも有給取って一緒に行く!」と馬鹿なことを言って騒いでいた姉ですが、さすがに一人きりで留守番は少々不憫だったので、いつもより多めにお土産を買って帰りました。GINZA SIX の 0107 PLAZA(オトナプラザ)で購入したジャー入りキャンディーお味はミックスベリー同じくオトナプラザのレザー製キーホルダー(40 代半ばにもなって苺モチーフがやたら好きな姉…)なんだかよくわからないけど高機能らしいヘアゴム(オトナプ [続きを読む]
  • 銀座のおみやげ〜自分編〜
  • GINZA SIX 4階の中川政七商店でかわいい食器をいくつか買いました。中川政七商店は広島にもお店がありますが、そんな小さいこと言ってちゃあ買い物なんかできないよ。小ぶりサイズが可愛らしいお茶わん朱色に一目惚れした小皿藍色の模様が気に入った小皿かわいい柄だな〜…ん、まてよ?犬おるやん(笑)買うしかない。この小皿シリーズは箱入りで、箱自体もとってもおしゃれでした♪煮物によさそうな小鉢最近和食器が欲しい欲しい [続きを読む]
  • Trados Web セミナー「SDL Trados Studioの概要」に申し込む
  • Trados Web セミナー「SDL Trados Studioの概要」に申し込みました。Trados 自体はもう 10 年近く使っているので機能や操作方法は一通り理解していますが、セミナーなどできちんと学んだことはありません。企業主催のセミナーには普段あまり参加しないのですが、今回は日本語での開催に加え、時間も 1 時間未満で気軽に聞けそうなので申し込んでみました。以下、セミナーの概要です。実際にSDL Trados Studioを使う方を対象とした [続きを読む]
  • いろんな旅のかたち 〜銀ブラ〜
  • 旅行から帰って早々、小さめ案件の納品が続き(昨日と今日でなんと 4 件!)四苦八苦中の ao ですが、記憶が新しいうちに旅行の記録も書いておきたいのでがんばります。先日も書きましたが ao は約 10 年前まで普通に会社員をしていて、本社が東京だったため年に数回は東京に出張していました。初めて行ったときは張り切って一人で鳩バスに乗ったり、また別の時は東京タワーに上ってみたり、それなりに満喫していました。そして約 [続きを読む]
  • そして旅の終わり
  • 二泊三日の弾丸ツアーも終わり、無事広島に帰ってきました。旅先ではあまり眠れないタイプのわたしは、お土産くれくれ光線を出してくる姉に土産を渡してそのまま爆睡。目覚めるともう深夜でした。その間に母が今日の観光の様子をまとめてくれていたので、銀座観光についてはこちらをご覧ください→「老いの錯覚:銀座の恋の物語」写真だけ何枚か。* * *ホテルでの朝食(ここの朝食は本当においしい!)チェックアウトするわたしを [続きを読む]
  • 旅行のメイクレポート(暇つぶし)
  • 今帰りの新幹線なのですが、母も寝てしまって暇なのでメイク写真などアップしてみます ?( ? )?こちら本日のメイク♪遊びなので全体的に思いっきり濃いめ。自分の中で流行っている目尻の水色のラインも入っています。ちなみにカラコンも入ってます。こちらは昨日の会社訪問メイク。全体的に薄め、目尻のラインも入れてません。ちなみに洋服はホテルに戻って着替えたものです。会社訪問の際は白ブラウスに黒のパンツ(ジャケット [続きを読む]
  • 銀座で祝杯
  • 旅行2日目の今日は熱海から銀座へ。母が一緒ということもあり、知らない場所は少々不安なのでお宿は会社員時代に出張でよく利用していた「三井ガーデンホテル銀座プレミア」にしました。このホテルは朝食がおいしくて、ao が東京で泊まったことのあるホテルの中では一番のお気に入りです。チェックインにはまだ早いので、とりあえず荷物だけ預けてわたしはこの旅行の本来の目的である翻訳会社さんへゴー。迷子になるんじゃなかろ [続きを読む]
  • 熱海なう。
  • 美しい海と温泉で有名な熱海に来ています。お宿は「ホテル水葉亭」。チェックインの際、お姉さんに「当ホテルで一番景色の良いお部屋ですよ」と言われびっくりおったまげました。部屋に入ってみると最上階の角部屋、文句なしのオーシャンビュー。直前の予約で残っていた部屋から選んだだけなのに、この強運。恐るべし、母。部屋も何やらやたら広くて、バク転ができそうです(できないけど)。部屋の広さを持て余す母68歳。観光して [続きを読む]
  • 「旅行前の準備ですでに疲れる」あるある
  • 明日からの旅行兼研修を前に、何とか無事納品を終え、なんやかやの手配や調べものも終え、荷物の詰め込みもすませました。もうバッタバタです。つ、疲れた… ´д` ;しかも「研修前に目を通しておいてください」と言われた資料をさっきやっと開いたら、A4 サイズにびっしり 30 枚。ぜーんぶ英語。うぉ…し、新幹線で目を通そう。幸い先に熱海温泉に一泊するので、この旅行準備疲れを温泉でしっかり癒して研修に臨みたいと思います [続きを読む]
  • 旅行を前に大わらわ
  • 明日の熱海、東京行きに備えて宿の手配、ホテルの手配、新幹線の手配をすべてすませ、着ていく服も決めた。あとやることは・研修の資料をプリントアウトして目を通す・化粧品類を詰める・スーツケースにまとめるうんうん、いい感じ。それで最後が…明日朝納品の仕事を終わらせて納品する!これが一番問題!キャーーーー (;_;)* * *とりあえず持って行くものを並べてみた↓おかげさまで現在なんと第1位です!わーぉ!↑↑↑翻訳ブロ [続きを読む]
  • コーディネーターさんの気遣い
  • 来週東京で行われる例の研修の担当コーディネーターさんからメールが来ました。「できれば研修の後、1時間ほど面談の時間をもらえませんか?」とのこと。もちろん喜んで、と即答しました。実はわたしもせっかく東京に行くのでコーディネーターさんたちと少し話をする時間をもらえたら、と思っていたのですが、なにせ外部から人を呼んで研修をするというただでさえ忙しい日なので無理だろうな〜、手土産を渡して挨拶だけさせてもら [続きを読む]
  • 本屋で散歩
  • 今日のノルマを終えてベッドに入ったものの、なかなか眠れないのでまたまたブログを書いています。今日は(もう昨日だけど)欲しい本があったので、夕方母を誘って近所の書店へ行きました。フタバ図書という、他県の人はきっとご存知ない施設ですが、カフェ、文具店、CDショップ、レンタルビデオ店が入ったなかなか大きな複合書店です。本を買って帰るだけのつもりが、お腹が減ったのでついでにタリーズで軽く夕食。母はパスタセッ [続きを読む]
  • 空前のけん玉ブーム
  • ao 家は現在、同業者のリスノさんに教えていただいたけん玉が空前の大ブーム。母の体力維持&わたしの運動不足解消になればと試しに 1 つ買ってみたけん玉を巡って、家の中に列ができるほどです。「1 つじゃとても足りない!」ということで、早くも 2 個目を Amazon でポチリ。若さのなせる技か持って生まれた素質か(←大げさ)、家族の中では今のところわたしが一番習得が早いようです。エヘン♪「すご〜い!」と拍手するポヤン [続きを読む]
  • 寝ながらパック
  • 最近気に入っている寝ながらパック。冷んやりして実に気持ちいいです。それだけです。それではみなさま、おやすみなさいzzzちなみに使っているのは最近お気に入りの「毛穴撫子 10 枚入り」です。 おかげさまでなんと現在第1位です!わぉ!↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。応援 していただけると嬉しいです( ´ ▽ ` )ノ [続きを読む]
  • 東京へ、ついでに熱海へ。
  • 先日書いた東京の翻訳会社さんでの研修の件、「交通費の負担は難しい」と連絡がありました。申し訳ないがリモートで参加してください、とのこと。残念だけど予想していた通りなのでしかたない。問題は行くか、行かないか。実はこの会社さん、もう 5 年以上お世話になっている主な取引先なのに一度も挨拶に伺ったことがありません。せっかく行くなら挨拶だけじゃなく、研修があるこういう機会に行っておきたい。だけどやっぱり 2.5 [続きを読む]
  • 字幕翻訳、字数制限の苦労を垣間見る。
  • わたしは映像翻訳が専門ではないので字幕翻訳の依頼が来ることは滅多にないのですが、それでも年に一回くらいのペースで稀に字幕翻訳を依頼されることがあります。今回も中身をよく見ずに引き受けた仕事(←おい)の一部が字幕翻訳でした。字幕翻訳といってもいろいろで、字数制限があるときもないときもあります。今回はばっちり字数制限付き。しかもかなり厳しい ´д` ;IT 系の翻訳というのはそもそも長〜い横文字が多いんです [続きを読む]