chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
恋する仏蘭西♪ http://france33.seesaa.net/

フランスから映画、音楽、観光名所、フランス人、スピリチュアルなことなどお伝えします。

エスカルゴ
フォロー
住所
フランス
出身
山口県
ブログ村参加

2006/11/27

arrow_drop_down
  • ルーブル美術館 無料で楽しんだ 2015年新春 第一日曜日

    ルーブル美術館に先月の無料日に引き続き、年明けて、再度訪れる。今回は風邪で臥せってしまった夫を置いて、パリの友人K子と二人だけ。冷たい妻かもしれない・・・しかし、家に一日中こもっているのも気詰まりだし、風邪うつされたくないし。 常設展は通常12ユーロが無料。特別展は有料で13ユーロ、18歳未満は無料、地下2階ナポレオンホールにて。

  • フランス語サラザン=ガレットそば粉の朝ごはん

    そば粉のガレット(クレープ)思い付きで作ったのが数日前。全粒粉の食パンを切らした朝、そば粉があったのを思い出して急きょ作ってみました。このそば粉はブルターニュで栽培されたものです。ブルターニュはやせた土地で年間通して寒い気候が小麦に適さないということで、昔からそばを栽培。そば粉のガレット(塩味)がパン代わりになっていたところです。 非常に簡単。水でそば粉を溶いて(味付けもせず)油もひかないで、テフ…

  • フランス語の1週間は7日間ではない!

    フランス語の1週間が7日間ではないと最近知ってショックを受けているところです。 5年もフランスに住んでいるのに知りませんでした(>_<) トホホ! フランス語で1週間とは、8日間のことなのです。 フランス語で2週間は14日間ではなくて15日間なのです。 une semaine (ユンヌ・スメンヌ)= huit jours (ウィット・ジュール) deux semaines(ドゥ・スメンヌ) = quinze jours (キャーンズ・ジュール) (…

  • 「星の王子さま」アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ

    「星の王子さま」"Le Petit Prince(ル・プチ・プランス)"。フランス人アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ"Antoine de Saint-Exupéry"の1943年に出版された作品です。あまりにも有名な本です。 子供の頃2回くらい読んですっかり忘れていたこの「星の王子さま」。最近、フランス語コースの教材としてふれることになり、ネットで検索。すると無料で全編(日本語もフランス語も)ダウンロードできることがわかったので…

  • フランスの恋~ミシェル・サルドー「恋の病」 Michel Sardou - La Maladie D'amour

    ミシェル・サルド−「恋の病」、Michel Sardou - La Maladie D'amour(ラ・マラディー・ダムール)。この歌はズバリ【癒しの歌】です(笑)。「恋の病」にかかっている人、かつて、「恋の病」にかかり傷ついたことがある人、そして、今でも「恋の病」から立ち直れないでいる人に捧げられた歌です。この曲が心の奥深くから暗い思いを光の世界に引っ張り出してくれて、溶かしてくれます。なんちゃって(^_-) 初めてこの歌を聴いたと…

  • フランスはサントロペで生まれた

    アタシ、フランス猫のトロペちゃん。2005年5月5日、日本のこどもの日生まれの女の子ニャン子だよ。よろしくニャン。 生まれが南仏コートダジュールのサントロペ(St.Tropez)という町だったので、ママが「トロペ」ってつけてくれたの。聖人の名前だし。

  • フランス語文法 Conditionnel Présent 条件法現在

    フランス語文法が苦手な私。YouTubeで音声と文字(視覚)両方から学べるお役立ちの動画を発見。 フランス語条件法現在形といえば、フランス語を勉強している人なら誰でも知っている表現、それは; Je voudrais ...... 「〜が欲しい」のていねい表現。 条件法現在形、動詞の活用の仕方がよくまとまっています。 英語圏の人用のフランス語学習の動画ですが…

  • rivièreとfleuveフランス語の「川」

    rivière [rivjɛr] リヴィエールとfleuve [flɶv] フラーヴ。どちらも日本語では「川」。 最近知ったことですが、このフランス語の「川」 "rivière" と"fleuve" 大きな違いがあるのです。 フランス語のfleuveとは海に注ぎ込む川のこと。rivièreとはfleuveに注ぎ込む川、つまり支流のことです。英語の"river"は、海に注ぎ込む川と支流どちらの意味にもなっています。 "rivière"は女性名…

  • ドビッシーの生家と「月の光(clair de lune)」

    ドビッシー(Claude Achille Debussy クロード・アシル・ドビュッシー)、フランスの作曲家。なんとサン・ジェルマン・アン・レイ生まれ。1862年8月22日 - 1918年3月25日の人です。ドビッシーの生家は今、一階がサン・ジェルマン・アン・レイ市の観光案内所になっているのですぐわかりますよ。 有名なドビッシーの曲、きっとだれでも知っている曲は、「月の光(clair de lune)」でしょう。 この「月の光(clair de lune)」久々…

  • サン・ジェルマン・アン・レイのお城

    RER(Saint-Germain-en-Laye)の駅を出たら目の前にそびえているサン・ジェルマン・アン・レイ城。大きくてりっぱな城ですよ。 そもそも、最初の城がこの地にできたのは1122年ルイ4世の時代でした。その後ルイ11世によって1230年代に拡張されました。城の中には、ルイ11世のためのサン・ルイ礼拝堂(ゴシック建築)があります。

  • サン・ジェルマン・アン・レイのお店4

    パリ郊外にあるサン・ジェルマン・アン・レイ(Saint-Germain-en-Laye)にあるお店第4弾!

  • サン・ジェルマン・アン・レイのカフェ

    パリ郊外にあるサン・ジェルマン・アン・レイ(Saint-Germain-en-Laye)にあるカフェ!夏なので、歩道や広場にテーブルを並べ、外でお茶やお食事ができます。夏の日差しを浴びてみんな気持ちよさそう。

  • サン・ジェルマン・アン・レイのお店3

    パリ郊外にあるサン・ジェルマン・アン・レイ(Saint-Germain-en-Laye)にあるお店第3弾!

  • サン・ジェルマン・アン・レイのお店2

    花屋さん。

  • サン・ジェルマン・アン・レイのお店1

    パリ郊外にあるサン・ジェルマン・アン・レイ(Saint-Germain-en-Laye)。ブルジョワの町といわれ、お金持ちがたくさん住んでいます。おしゃれなブティックやブロンドのお店がずらりとあり、お買い物に便利。

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、エスカルゴさんをフォローしませんか?

ハンドル名
エスカルゴさん
ブログタイトル
恋する仏蘭西♪
フォロー
恋する仏蘭西♪

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用