BENORR さん プロフィール

  •  
BENORRさん: ☆翻訳修行中☆ まずは基礎から
ハンドル名BENORR さん
ブログタイトル☆翻訳修行中☆ まずは基礎から
ブログURLhttps://ameblo.jp/benorr/
サイト紹介文トライアリストにて医療翻訳の勉強を始めました。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供13回 / 365日(平均0.2回/週) - 参加 2008/01/01 08:25

BENORR さんのブログ記事

  • 課題終了
  • 久しぶりに来てみたらマイページのレイアウトが変わってる・・・。もうみなさんはとっくにご存知でしょうがば〜ん!と表示される芸能人ブログがうっとおしい。これ表示させない方法ないのかしら? 興味ないし・・・。 ところでやっとトライアリストの最後の課題を出し終わりました。毎週提出する、というのが最初の頃はよかったんだけどこの一年でかなり自分自身や周りの環境に変化があり、結局フルタイムで勤務することになり、 [続きを読む]
  • インクの反乱!
  • 最近はプリンターは驚くほど安いんですが、インクは高い。インクで利益を確保するためですね。我が家は子供たちのプリントなどもよくコピーするため、互換インクをなんの問題もなくしばらく使っていたのですが、「認識できません!」 の警告が1色で出たかと思うとアッという間に6色全部で警告が出てどうにもならなくなりました。最近、インクを買ったばかりなのにイタイ・・・。というか、夏休みでいつもよりコピー機を使うのに [続きを読む]
  • 方向転換
  • 色々悩みながら細々と翻訳の勉強をしてきたのですがトライアリストの基礎講座が終わったところで方向転換することにしました。やはり医薬というこれまで無縁だった世界に今から、というのはなかなかハードルが高いこと、仕事として成り立たせられるレベルにまで持っていくにはあのお坊さんくらい頑張らなくちゃいけない。だけどできていない。それ以上に現在の職場に可能性を見出しているからです。半年前までは翻訳の勉強を続ける [続きを読む]
  • 執行、大雨、地震・・・
  • なんかこの数日でいろんなことがいっぺんに起きたような。金曜日。松本死刑囚の執行の速報。こういうのって速報で流すべきものなんでしょうかね?普通にニュースで知るだけではだめなんでしょうか。さらにこの日は何件も続き、テレビがこれ一色になってしまい、異様な一日になってしまいました。国際的に批判されていることは承知でも私は多分どちらかというと死刑支持派で、残虐だ、こんなことで犯罪は減らせない、とどこかで思っ [続きを読む]
  • 立て直す。
  • ずるずると課題の提出が月4回のところが2回だったり、3回だったり。提出も出すだけになっていて身になっていないし、受講費を払うのも次はどうしよう、と思ってもう一度よく入会案内を読んでみると基礎講座は3ヵ月までは延長できる、とありました。3ヵ月!!既に遅れてるので3ヵ月猶予があっても十分に復習まではできないかもしれないけど提出自体はなんとかなりそう。やはり主婦なのでずるずると受講費をムダにするなら再入 [続きを読む]
  • DHC メディカルベーシック
  • あまり勉強してないからブログも更新できなくて・・・ DHCのメディカルベーシックを受けてみました。トライアリストで和訳の練習を少しずつはしているものの、メディカルに関する知識はほぼ皆無自分で1冊1冊本を買い求めながら勉強していってもいいけど素人すぎてまとまったものの方が便利かな、と。今まで出てきた言葉に再会して繋がる部分もあったけど感想としてはふか〜いふか〜い淵の中を覗き込んでいったい底がどのくらいの [続きを読む]
  • 仕事変わりました
  • 前回、新しい仕事を探していると書きましたが、英語関連、というか、翻訳を勉強させてもらえるとか、業界を勉強させてもらえるとか、そういうことは諦め、ブランクは避けたかったので、勤務場所や勤務時間や時給などの条件でさっさと探すことにしました。夫の転職もあり、経済的に不安だったこともあります。実際、6月末まで夫の収入は途絶えるので・・・。もう、満員電車は乗りたくなかった。東京に出てきてから家賃が高くて1年 [続きを読む]
  • ご無沙汰しています
  • 本当に日々があっという間。12月から娘の受験のことで方向転換があり、ゴタゴタしていました。それから自分の現在の仕事環境でも方向転換中で本当に最低限だけ・・・もし、通信で勉強していなければとっくに勉強自体が途切れていただろうと・・・いや、課題だけ出してほぼ途切れているのですが 心を入れ替えてまた頑張ります。 仕事面では派遣法が改正になって3年経ち、10月に多分契約が終了になるだろう、と早めに次を探そうと思う [続きを読む]
  • まだ? また? 和文英訳の修行と英作全集
  • この2冊、子供が小さかった頃たまたま図書館で手にとった 主婦たちの英語奮戦記 Amazonを読んで買ったもの。なのでいったいいつから持ってるんでしょう?って感じです少しやっては飽きて挫折、少しやっては飽きて挫折。時折ふと思い出すのは、映画やドラマで和文英訳の修行の最初にでてくる”I owe you an apology."を耳にするとき。当時、私は、owe も apology も知ってる単語ではあってもこんな使い方をできるとは知らなかった [続きを読む]
  • 2018年の手帳
  • 子供たちがそれぞれ習い事や塾で忙しさMAXだった時期、ほぼ日手帳を4年ほど使ったあと、マンスリーと多少のメモとガンツチャートがあるだけの薄っぺらいものを2年。今年はどうしようかと思って話題のジブン手帳を使ってみることにしました。中学受験も終わり、習い事も送迎が必要なくなり、私も仕事の予定と友達との約束が把握できれば充分だったのですが、2018年は少し勉強記録などをつけて、自分のお尻を叩いていかないとね1 [続きを読む]
  • なにもかもできない(´Д`;)
  • 英語苦手の娘が時々質問を持ってきます。しかし、私も珍訳を披露するばかりです スチュワート
    ・ミルのOn libertyからの問題。 If all mankind minus one were of one opinion,and only one person were of the contrary opi
    nion,mankind would be no more justified in silencing that one person,than he,if he had the power, would be justifiedin silencing m
    ankind. 大学受験も難しいのねぇ。全然分からない、と悲観的な娘で [続きを読む]
  • のろのろやってます
  • お久しぶりです。いなくなったと思ってませんか〜のろのろながらもやってますいやしかしノロノロすぎ・・・。2月に始めた仕事のほうも要領がつかめてきて気持ちにも余裕がでてきたのですが、今度は迫る子供の大学受験・・・私は何もできないのですが、なんとなく気分的に落ち着かない。ので、やはり、やめないことを目標にのろのろ続けていきます。(目標低すぎ...)でも、それを考えるとつくづくいい選択をしたと思います。トラ [続きを読む]
  • プロ翻訳者になるための勉強法
  • タイトルの特別セミナーへ行ってきました。通訳翻訳学校主催のものなので最終的にはぜひ受講を、ということなんだろうと思いつつも、ちょうど誕生日に開催されることもあり、何か刺激を受けられたらと。 講師の方は帰国子女でもないしまっしぐらにこの道を来たわけでもなく、30歳くらいの時に初めて海外へ行ってなんとなく英語を使って仕事をしたいとそのとき思った、のがスタート地点の方だったので親近感をもって話を聞けました [続きを読む]
  • 新学期スタート!
  • 楽しかった夏休みも終わりました・・・。何年か前までは夏休みが終わるのを1学期の終業式から心待ちにする日々でした。お昼作るの大変だし、あれやこれやイベントを詰め込んであっちへ行き、こっちへ行き。9月になると「はぁ、やっと夏休み終わった〜」って。最近は個々に部活やら、友達との約束やらで程よい距離感、家族で1度くらい旅行する以外も私も一緒に夏休みを楽しめるようになり、普段のあわただしい毎日から解放されて [続きを読む]
  • MRテキストが届きました。
  • 何から手をつければいいのか...、いざやろうとすると目の前の山が高すぎて。文系からこの仕事をされてる方は本当にすごいですね。まずはHPでバックグラウンドなしの人の第1歩に勧められてたMRテキストを買いました。目の前のことを1つずつやっていくだけだわ。 [続きを読む]
  • ご褒美
  • 課題の提出に必要な指定サイズの封筒を買ってきました。100枚入り。え〜〜多すぎ。これしかないの?と探してみるもそれしかないでも考えてみると毎月4枚使うとして25ヶ月分。2年分か。使いきれるはずどこかのブログで(どこか忘れました(。-_-。))翻訳者として仕事をもらえるまで禁酒する、と書いてありました。私も‼?と思ったけど、さすがに目処が立たなすぎて辛いあ、そうだ 課題提出ごとにビール?それならやる気出るかも [続きを読む]
  • 模様替え
  • 今日は娘の要望で模様替えをしました。家具を動かしたりして結構な重労働。のこぎりもつかって・・・疲れた。リビングでも勉強したいけどリビングのテーブルでは・・・というのでちょっとした勉強コーナーを作ったのですがいい感じ誰もいない時は私も使うつもりなので一所懸命働きましたとも。 二人ともピアノをやめてしまったのでクラビノーバの周りがだんだん物置状態になってきててそれをのけるのも大変。5年前に引っ越してきた時 [続きを読む]
  • 届きました
  • トライアリストの準備講座と基礎講座の教材が届きました。とにかく当面の目標は課題の提出。返却されたものの復習もちゃんとしたいけどとにかく提出だけは遅れないようにしたい。一度でも遅れるときっとずるずる・・・年齢を重ねてきていい加減、自分の性格も把握しているだけに 七月の仕事は昨日で終了したので早速取り掛かりたいと思います。 [続きを読む]
  • ロバート キャンベルさん  ネイティブを超える
  • 先日、あるTV番組でロバートキャンベルさんが「間違いやすい日本語50問、答えられるか?」に挑戦していらっしゃるのを見ました。コメンテーターなどでお見かけしたことがあるものの、どういう方なのかあまり知らなかった私。東大で国文学の助教授をされていたりしたようですが、いくら日本語がうまいからって日本人より日本語を知っているとは! これまでどうやったって外国人はその国のネイティブを超えることができるはずがない [続きを読む]
  • 翻訳講座の申し込み
  • DHCのベーシック実務翻訳をやっていましたが、終了し、次をどうしようかと考えておりました。いや、最初はそのままDHCのメディカルの講座を順にとっていこうと思っていたのです。でもベーシックですらぬる〜くやっている自分を考えると順に講座をこなして終わりになりそうだな〜と思い始めて。それで去年資料請求しておいてあったトライアリストを取り出してきて月に4回も提出できるのか、と散々悩んだ結果、申し込みました。これ [続きを読む]
  • 自己への甘えをすてよ
  • 前回ブログを書いた直後、 身近にちょっと耐え難いことが起き、 涙の途切れない日々。 しばらく何も手につかなくなってしまいました。 今も気持ちをそちらに向けてしまうと ダメになってしまうけど、それでも日々は続いていく。 だからこそ、毎日きちんと生きなければ。 それ以外に私ができることもないのです。 今年の初めに近所の神社で引いたおみくじは大吉。 「安心して勉学せよ」 三月に伏見稲荷で、既に大吉が出てるのに・・ [続きを読む]
  • 添削が返って来た!
  • 先週の水曜以来、お休みだったのは土曜だけで日曜も頼まれてお手伝いに行っていたので・・・さらに普段使わない筋肉を使ったのか、月曜からは筋肉痛も。 もう仕事の合間に買い物、家事だけではぁ・・・と疲れ気味。やっと今日がお休みでそろそろ翻訳講座の添削返ってこないかなぁと思っていたのですが、昨夕、仕事帰りにポストを覗くと入っていました! 封筒が。 じっくり見直して、答案作成済みの2回目の添削も見直して今日中に [続きを読む]
  • テキスト3冊目
  • こテキスト2冊目は仕事が楽な今週に集中して添削まで仕上げました。ただこなして提出するのではなく、1つめの添削が戻ってきてからそれを復習してから2つめの添削を再度見直してから提出するつもりなのでまだ手元に置いてあります。明日から月末までは仕事が結構詰まっているので3冊目は時間をかけてやることになりそうです。それに1,2冊目は主に文法事項でしたが3冊目は学校の和訳とは違う翻訳にちょっと足を踏み入れる感 [続きを読む]
  • 塾のテキスト
  • 大学受験生の娘の英文解釈テキスト。 予習を一緒にやろ〜と持ってきます。 数学はお手上げでもこれくらいは・・・なのですが、 実際にはちっとも役に立たない母です。 「そういうね、ふんわりした訳なら分かるんだよ。 大体こんな感じじゃない? じゃなくて 文法的根拠を示して欲しいんだよね〜。」 「難関大向け? 難しいのやってるね〜?」 「違うよ、これは標準。みんなはもっと先をやってる。」 相変わらず文法ダメダメで [続きを読む]