miho さん プロフィール

  •  
mihoさん: niconico*blog
ハンドル名miho さん
ブログタイトルniconico*blog
ブログURLhttp://niconicosmile1.blog114.fc2.com/
サイト紹介文海外文通について書いています。中国語初心者です。よろしくお願いします☆
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供167回 / 365日(平均3.2回/週) - 参加 2009/05/04 19:36

miho さんのブログ記事

  • 中国語を勉強しているペンパルのテキスト
  • 中国語を勉強しているペンパルの中国語のテキストを教えてもらいました。むずかしそう〜。ペンパルは、中国に留学したこともあるそうで、私よりだいぶ中国語のレベルも上です。私も早くこれくらいのレベルになって、中国語でやり取りできるようになりたいな〜。これは中国で出版されている中国語のテキストなのかな?日本語を勉強しているペンパルもいるから今度、日本語のテキスト見せて〜ってお願いしてみようかな♪ [続きを読む]
  • フランスのポッキー
  • フランスのペンパルのfacebookを見て、ビックリしました。左はポッキー、隣はペペロ。そっくりだよね…ペペロは、ロッテから発売されているそう。ペペロは、ポッキーのコピー商品ではないと否定しているみたいだけど(苦笑)検索してみたら、高級ポッキー「バトンドール」と似たようなパッケージもあってびっくりした!フランスのポッキー。黄色のパッケージはバナナ、白のパッケージはオレオかなぁ?ところで、「バトンドール」っ [続きを読む]
  • チェコのペンパルより切手の話
  • チェコのペンパルから、チェコの新しい切手のことを教えてもらいました。チェコスロバキアが出来た(?)日(1918年10月28日)の記念切手を買ったとのこと。前回のブログ記事で、チェコの新しい切手(自転車)のことも聞いてみたけどこちらは、まだ見たことがないそうです。チェコのペンパルも、この切手の絵に違和感があると言ってました。チェコでは自転車を乗る際は、ヘルメット着用、子供を乗せるときは、チャイルドシ [続きを読む]
  • 蔡依林の歌?
  • https://youtu.be/WRwarsqzZ_M陶喆 David Tao - 今天妳要嫁給我 Marry Me Today feat. 蔡依林 Jolin Tsai この歌、台湾で大ヒットした歌らしいです。台湾に行くと、街中でよく流れているみたい。この歌聞くと、幸せな気持ちになるな^^蔡依林(Jolin )は、こっちの歌も好き。こちらの歌は、結構前の歌ですが。https://youtu.be/nwcHdFQ-fq8蔡依林 Jolin Tsai - 就是愛こちら、チェコの新しい切手なんだそう。チェコのペンパルに [続きを読む]
  • おひさしぶりです。好きなC-POPの話
  • 今聞いている、Joyce Chuちゃんの歌。かわいい?https://youtu.be/f5QlVGfjWKI在一起 Together - Joyce Chu 四葉草@RED PEOPLE feat.Namewee ?明志在一起 Together って、We should be together.という意味なのね。中国語、意味が分からないのが多いので、英語訳がついているのはありがたいです。次もJoyce Chuちゃんの歌です。https://youtu.be/JxOq4FYbr0E伸出圓手Your Little Round Hand by JOYCE CHU 四葉草@Red Peopleこれ、 [続きを読む]
  • 寒い
  • 最近、寒いですね・・・ずっと雨だし。台風も来るかもと言われていますよねー。早く晴れてほしいな〜。少し前に買った中国語の本です。「悪口」のひとことのページです^^;;知らない単語を辞書で引いてたんですが、すごくネガティブな言葉なので、嫌ーな気分になりました 笑「でたらめを言って!もう信用できない!」というセリフはうちの選挙区の候補をイメージして発音してます(笑)本当に信用できないんだもの!!今まで騙され [続きを読む]
  • パンダの呼び方
  • インスタでパンダ好きの人がいて、パンダのことを書いていたんだけどジャイアントパンダは中国語で「大熊猫」、レッサーパンダは「小熊猫」ということを初めて知りました。最初、レッサーパンダの方を「パンダ」と呼んでいたはず・・と思って調べてみたら、やっぱりそうでした。そのあと、ジャイアントパンダが発見されて、そちらをパンダと呼ぶようになったそう。レッサーパンダは英語でlesser panda 「小さい方のパンダ」という [続きを読む]
  • アメリカ宛てのポストカード
  • ポストカード(Postcrossing)、無事にドイツに届いたと連絡がありました。ドイツは届くの早いですよね〜。同じ日にアメリカとロシアにもポストカード送ったけど、まだ届いてません。多分、ロシアは1か月はかかるだろうな。アメリカの人(男性)は、野球のコーチをしている人なので最初、「イチロー選手は私の県の出身です」と書こうと思ったんだけど以前、どこかで野球について書くのはやめたほうがいいって聞いたことあるからや [続きを読む]
  • 火事
  • インドネシアのペンパルのアパートが火事になってお母さんのアパートに避難しているそう。アパートに住んでいる人は、身内のところかホテルに避難しているらしいんだけど大丈夫なのかな〜?パルは「私は大丈夫だよ〜」と言っていたけど早く元の生活に戻れるといいなと思います。━─━─━─━─━━─━─━─━─━─━─━因?〜 所以・・・ 「〜なので、だから・・・」因?我??智能手机,所以一些功能?不熟悉。スマホを買 [続きを読む]
  • パルからギリシャのポストカード
  • ハンガリー在住のフィリピンのパルから、ギリシャの海のポストカードが届きました。めちゃくちゃキレイな海〜^^「ギリシャの天気は最高だったよ〜。夏みたいだった。」とのこと。ハンガリーはきっともう秋だろうね。出身のフィリピンは暑いだろうから、パルにはギリシャの気候のほうが合っているかもね♪◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆まいにち中国語の方向補語の回を復習。動詞+来物や人が、ある場所の方へ [続きを読む]
  • フランスのパルに手紙&TVで中国語
  • フランスのパルに返事を書いてました。「お酢は苦手だけど、ちらし寿司を作ってみたらおいしかったよ!」と手紙に書いてあったので「わたしもお酢は苦手だけど、ちらし寿司は好きだよ!」と返信しました。お寿司のしゃりを検索してみたら、漢字で「舎利」と書くらしいです。知らなかった。サンスクリット語で「遺骨」を意味する単語が由来だとか・・・(諸説あり)お米と遺骨、ぜんぜん違うじゃんとびっくりしました。゜。°。°。 [続きを読む]
  • 中国のじゃんけん
  • ここで、中国語のじゃんけんがグーは「石」、チョキは「ハサミ」、パーは「布」だと知りました。石?(グー)、 剪?(チョキ)、 布(パー)グーとチョキは分かるけど、パーは布なんだ。パーを布で表すのは中国だけかな?日本だとパーは「紙」だし。たしか英語では、「Scissors Paper Stone」じゃなかったっけ?他の国ではどういうんだろう?ちょうどフランスのペンパルに手紙を書いているから聞いてみようかな♪ [続きを読む]
  • 中国語の勉強
  • 今日もこちらで勉強扔 Rēng 捨てる、投げるおもちゃを投げちゃダメですよ。玩具不能乱扔。Wánjù bù néng luàn rēng.乱扔は「ぶん投げる」乱扔垃圾。「 ポイ捨てをする」調べたら「ごみを捨てないで!」という看板に、このフレーズ「乱扔垃圾」が使われているらしいので今度機会があれば見てみようかな。力を入れて、ボールを投げてみて!使?儿扔球!Shǐjìnr rēng qiú!?儿(jìnr)で「力」という意味。発音が難しい [続きを読む]
  • オーストリアの覆面禁止法
  • まいにち中国語、無事最終回を迎えることができました。10月からは再放送なので、今まで聞いてきたラジオ講座とか最近新しい中国語の本を買ったので、そちらをやっていようかな♪オーストリアでは10月1日から、覆面禁止法という法律が施行されるそうです。どんな法律かというと↓↓○同法施行後は公共の場で顔を認識できない程度に覆うことが禁止され,警察官の指示に従わずその場で覆面を取らない者は最寄りの警察署まで連行さ [続きを読む]
  • 中国語の勉強
  • ここで小数点(xiǎoshùdiǎn)を勉強しました。中国語でも、日本語と一緒で小数点というんだ。練習問題、なんとか全問正解できた〜(^-^)/上海リニヤモーターカーは最高時速430kmが出ます。本当に素晴らしい!上海磁浮快速列車的最高時速可以达到430km,真了不起!Shànghǎi cí fú kuàisù lièchē de zuìgāo shísù kěyǐ dádào 430 km,zhēn liǎobùqǐ!上海磁浮快速列車(上海リニアモーターカー)、何年か前のまい [続きを読む]
  • ロシアへポストカード
  • ロシアへポストカードを送りました。どんなポストカードでもOK!ということだったので、スイカのポストカードを送ったけどロシアにもスイカってあるのかなー?日本ではスイカ丸ごと1つ買うより、カットフルーツの方が売れているみたいですね。家族の人数が少ないと、スイカ丸ごと1つは食べるの大変だもんね。海外ではどうなんだろう?西瓜(スイカ)にちなんで・・・中国語には、瓜子? gua1 zi3 lian3という言葉があるそう。日本 [続きを読む]
  • ドイツへポストカード
  • ドイツの方にポストカードを送りました。スキージャンプが好きらしく、「スキージャンプのポストカードを送ってほしい」と書いてあったけどそういうカードは持ってないので、かわりに、かき氷のポストカードを送りました。(雪&氷つながりで・・・)ところで、中国語では、スキーもスノボも「滑雪」というらしいです。(正式には、スノボは?板滑雪/滑板滑雪)中国ではどこでスキーができるのか調べてみたらなんと北京オリンピッ [続きを読む]
  • 分からなかった中国語
  • 「1000(一千)」という単語が聞き取れませんでした。この前は「100(一百)」という単語を聞いたとき、「いーばい?いーばいって何だっけ??」となってしまったし。数字が苦手で後回しにしてるけど、これじゃ上達するわけないよね〜^^;;橡皮 xiang4 pi2で「消しゴム」という意味らしい。この漢字見た時、最初檸檬かなーと思いました。レモンに皮あるし、消しゴムに皮ってなんだろ?と思って辞書を引いてみたら橡は植物の [続きを読む]
  • 分からない単語を検索
  • ?众 guan1 zhong4 観衆↑画像のアイドルグループ、もしかして嵐??服が嵐のメンバーの色だよ〜。「?众 guan1 zhong4」は、嵐のコンサートを見に来たお客さんとイメージしよう♪(実際、自分が行ったことがあるからイメージしやすい^^)群众 qun2 zhong4 大衆、民衆これ、テレビでみたことあります。中国の公園なんだけど、書道を書いているパフォーマンスをする人がいて達筆ですごいんですよね(*^_^*)こういうの書いている [続きを読む]
  • フランスのパルに手紙を書いてる
  • 以前、ペンパルとリサイクルについての話になり「私はマイバッグを持っていくよ。あなたはマイバッグを持っていく?」と返事を書いたんですがマイバッグというのは和製英語ですよね?英語として考えると、ペンパルが my bag(私のバッグ)を持っていくの?となって文章が変わっちゃう^^;;英語圏の人からすると、マイバッグとかマイカーとかマイホームとかややこしいな〜って思っているかも(´∀`*)今、フランスのペンパルに返事を [続きを読む]
  • フィンランドのペンパルからメール
  • 2010年5月4日のブログよりフィンランドのKよりメールが届きました。ヘルシンキで行われる、HANGRY & ANGRYのライブへ行くそうです。Kいわくモーニング娘のユニットらしいんだけど誰?と思って検索してみたら吉澤ひとみと石川梨華のユニットなんですね〜。最近のモー娘はぜんぜん分からないけど、この二人なら一応知ってます。フィンランドでは偽医者がいると最近問題になっているそうです。ニセ医者・・・怖いな〜。TVでフィ [続きを読む]
  • 風景印の依頼
  • 秋のグリーティング切手は売り切れていたので、ぽすくまの62円切手を買ってきました。「ぽすくまと仲間たち」切手先日、東京駅のポストカードをいただいたので、(切手も風景印も東京駅(^∇^)でとても素敵でした。)お礼のポストカードを送りました。向日葵のポストカードなので、風景印を探してみたらちょうど愛知県の豊田郵便局が向日葵だったので(しかも車の形の変形印で、かわいい!)郵頼をしてみました。無事届きますよ [続きを読む]
  • フランスパルの新しい日本語教師
  • フランスのペンパルからです。今まで日本語を教えてもらっていた先生(フランス人?)が日本へ行ってしまったため、最近、新しい日本語教師の先生になったそうですが、スペインの女性で、フランス語がほとんど出来ないんだそう。なので、理解するのが難しいらしいです。「次の授業までに、彼女の授業を取るかやめるか決めるつもり。先生は良い人なんだけどね」と言ってました。スペイン人がフランスで日本語を教えているのかー。日 [続きを読む]
  • スイスから手紙
  • 2010年5月10日の過去ブログよりスイスのTから手紙が届きました。Tは、今年の夏はアメリカのフロリダへ行くそうです。ギリシャとトルコ行きもあったらしいけど、飛行機代が高くてフロリダになったそう。夏は、休暇ということもあって飛行機代がかなり高くなるらしいです。Tの旦那さんは、スイスの軍隊で働いているそうです。飛行機の技術者で、戦場へは行かないそう。「Thanks, God!」とTは書いていたけど奥さんとしては旦那さん [続きを読む]
  • 中国語の文法問題をしてみた
  • どんと来い中国語さんで偶然山Pの中国語の発音が紹介されていたので見てみました。中国語では、シャン シァ ヂー ジゥshān xià zhì jiǔ 山 下 智 久らしいです。「智」の発音が分かんなかった〜。少し前にこの単語出てきたとき、「嵐のリーダーの名前だ〜(*^_^*)」(※大野智)って思わず反応したけどすっかり忘れていました^^;;方向補語の問題の続きです。悪戦苦闘中・・・你什??候到?京来?あなたはいつ東京に来るので [続きを読む]