隅の老人 さん プロフィール

  •  
隅の老人さん: 隅の老人のミステリー読書雑感
ハンドル名隅の老人 さん
ブログタイトル隅の老人のミステリー読書雑感
ブログURLhttps://blog.goo.ne.jp/suminoroujin
サイト紹介文2009年6月、ミステリー読書1000冊を読破。 2000冊に向かって続行中。
自由文読了後の本のデータをタイトル別、又は著者別にトップページから検索できます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供116回 / 365日(平均2.2回/週) - 参加 2009/05/24 07:38

隅の老人 さんのブログ記事

  • 1860.眠狂四郎無頼控(一)
  • 眠狂四郎無頼控(一)読了日2018/06/04著 者柴田錬三郎出版社新潮社形 態文庫ページ数431発行日1960/08/31ISBN4-10-115006-0上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。会福祉法人薄光会の保護者・家族の会、役員会が6月3日太陽のしずくにて開催され、出席した。薄光会には豊岡光生園をはじめとする福祉施設が六つあり、その一つがケアホームCOCO(グループホーム6棟を統括する事業所)とい [続きを読む]
  • 1859.ありあまる殺人
  • ありあまる殺人The Case of Too Many Murders読了日2018/05/28著 者トマス・チャステインThomas Chastain訳 者田中融二出版社早川書房形 態ポケミス1560ページ数209発行日1990/12/15ISBN4-15-001560-0上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。書の発行日が1990年だから、僕が買ったのはその1年後くらいだっただろう。いつかぺリイ・メイスン・シリーズの合間に読んでみようと思って買った [続きを読む]
  • 1858.叫ぶ燕
  • 叫ぶ燕The Case of The Crying Swallow読了日2018/05/26著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態ポケミス1270ページ数194発行日1976/10/31分類番号0297-112700-6942上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。昨日から今日にかけて、パソコンの不具合でWindows10が起動せず、NEC121(ワアンツーワン)コンタクトセンターの担当者との電話のやり取りに、つい先ほどまで [続きを読む]
  • 1857.囲いの中の女
  • 囲いのなかの女The Case of The Fenced-in Woman読了日2018/05/22著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態ポケミス1209ページ数217発行日1976/03/15 3版ISBN4-15-001209-1上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。は、と言ってもたかが4〜50年前のことだ。若い人から見たら、相当の古い昔だが、年寄りの僕からしたら、若い頃のことだからそれほど昔とは思えな [続きを読む]
  • 1857.囲いの中の女
  • すばらしいペテンThe Case of The Fabulous Fake読了日2018/05/20著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス1240ページ数198発行日1975/04/15分類番号0297-112400-6942上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。象情報によれば、前線の南下に伴って―6℃の上空の寒気が下りて来たというので、まるで季節がガラッと変化したような、乾いて冷たい空気が漂って [続きを読む]
  • 1856.すばらしいペテン
  • すばらしいペテンThe Case of The Fabulous Fake読了日2018/05/20著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス1240ページ数198発行日1975/04/15分類番号0297-112400-6942上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。象情報によれば、前線の南下に伴って―6℃の上空の寒気が下りて来たというので、まるで季節がガラッと変化したような、乾いて冷たい空気が漂って [続きを読む]
  • 1855.うかつなキューピッド
  • うかつなキューピッドThe Case of The Careless Cupid読了日2018/05/18著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態ポケミス1092ページ数205発行日1976/03/31 再版BSIN4-15-001092-7上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。月13日に行われた支部会用の会報作りに追われて、ブログの更新を1週間余り怠ってしまったから、それを埋めるのが大変だ。何回か1日おきに記 [続きを読む]
  • 1854.美人コンテストの女王
  • 美人コンテストの女王The Case of The Queenly Contestant読了日2018/05/16著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態ポケミス1011ページ数181発行日1986/04/15 4版BSIN4-15-001011-0上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。は、何やらのアレルギー症状で、ここ2週間弱くしゃみと鼻水に悩まされてきたが、今日あたりから回復に向かっているようだ。毎年同じ時期 [続きを読む]
  • 1853.悩むウェイトレス
  • 悩むウェイトレスThe Case of The Worried Waitress読了日2018/05/10著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者川口正吉出版社早川書房形 態ポケミス1019ページ数189発行日1986/11/15 4版BSIN4-15-000847-7上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。々回、「もの憂げな恋人」のところで、僕がこのシリーズの長編82作をすべて蔵書としたくて、方々探していることを書いた。その折、”日本の古 [続きを読む]
  • 1852.向こうみずな離婚者
  • 向こうみずな離婚者The Case of Daring Divorcee読了日2018/05/01著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス847ページ数239発行日1986/11/15 4版BSIN4-15-000847-7上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。夏を通り越して真夏日の所まであるといった、気象状況が続いている。僕のあまり当てにならない記憶では、初めてのことではないだろうか?先ほどま [続きを読む]
  • 1851.もの憂げな恋人
  • もの憂げな恋人The Case of The Lazy Lover読了日2018/04/28著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者三樹青生出版社早川書房形 態ポケミス496ページ数266発行日1961/02/15 再版BSIN4-15-000496-X上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。編82作を読み通そうという目標の途中で、その総てを蔵書として手に入れたい、という欲求が生じたことは、前に書いたとおりだ。だが、僅かな年金を頼り [続きを読む]
  • 1850.埋められた時計
  • 埋められた時計The Case of The Buried Clock読了日2018/04/26著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者中田耕治出版社早川書房形 態ポケミス514ページ数239発行日1990/12/31 6版BSIN4-15-000514-1上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。に拘っているわけではないが、長いこと僕はブログの更新を、3日に一度と決めている。だが時には前回のようにうっかり忘れることもあって、そうした時 [続きを読む]
  • 1849.万引女の靴
  • 万引女の靴The Case of The Shoplifter's Shoe読了日2018/04/24著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者加藤衛出版社早川書房形 態ポケミス281ページ数270発行日1987/12/31 3版BSIN4-15-000281-9上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。書の取引額は他の物品と同様に、供給量や流通量と、需要量とが大いに関係するのだろう。本書はAmazonやヤフオク、楽天への出品を比べたところ、楽天の [続きを読む]
  • 1848.美しい乞食
  • 美しい乞食The Case of The Beautiful Beggar読了日2018/04/19著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス1121ページ数241発行日1979/10/15 3版BSIN4-15-001121-4K上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。在は“乞食”という言葉が差別用語となっているかと思ったら、僕の思い込みに過ぎなかったようだ。路上で物乞いをする人を指す言葉“乞食”は、も [続きを読む]
  • 1847.使いこまれた財産
  • 使いこまれた財産The Case of The Troubled Trustee読了日2018/04/16著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス899ページ数236発行日1979/12/31 3版ASINB000JA6LOK上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。ステリーの一時代を築き上げて、今でも世界中に多くのファンを抱える、英国のアガサ・クリスティ女史の作品には、英国の上流階級を舞台にした、あ [続きを読む]
  • 1846.不安な遺産相続人
  • 不安な遺産相続人The Case of The Horrified Heirs読了日2018/04/13著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態文庫ページ数272発行日1978/05/31ISBN4-15-070213-7上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。度替わりのこの時期になると、現役を退いてから何年もたつのに、気がせくのは生来の貧乏性のせいか。机上の小さなカレンダーは、月ごとの差し替えだが、それで [続きを読む]
  • 1845.つかみそこねた幸運
  • つかみそこねた幸運The Case of The Phantom Fortune読了日2018/04/10著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス872ページ数210発行日1965/01/15ISBN4-15-000872-8上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。い6畳の部屋に大部分は蔵書だが、その他にもいろいろと他人が見たらガラクタと思えるものがひしめいて、一層部屋を狭くしている。近年よく言われる [続きを読む]
  • 1844.脅迫された継娘
  • 脅迫された継娘The Case of The Stepdaughter's Secret読了日2018/04/07著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス816ページ数224発行日1963/12/31ASINB000JAH9GO上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。く晴れたいい天気だと思っていたら、午後から風向きが変わって温度もぐっと下がって、肌寒くなった。春に三日の晴れなしなどと言って、春は天気が変 [続きを読む]
  • 1843.無軌道な人形
  • 無軌道な人形The Case of The Mischievous Doll読了日2018/04/04著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス789ページ数214発行日1979/1015ISBN4-15-000789-6上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。月16日に読み始めたのだが、平昌オリンピックに阻まれて、読書が思うように進まない。気になることが有ると、とたんに僕の読書意欲はそがれて、そっちの [続きを読む]
  • 1842.影をみせた女
  • 影をみせた女The Case of The Shapely Shadow読了日2018/04/01著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス647ページ数236発行日1964/07/31ASINB000JAMS38上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。の本を実際に読んだのは、ピョンチャン五輪の真っ最中で、テレビ観戦を優先していたから、少し読むのに時間がかかった。まあ、そんな言い訳にオリンピックを [続きを読む]
  • 1841.メッキした百合
  • メッキした百合The Case of The Gilded Lily読了日2018/03/29著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態ポケミス405ページ数200発行日1961/01/31 3版ASINB000JAVYJC上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。かこのタイトルの意味を知りませんか? 僕がこうした質問を呼びかけるのは、この和約のタイトルがほぼ直訳ではあるものの、メッキした百合とは何のことな [続きを読む]
  • 1840.長い脚のモデル
  • 長い脚のモデルThe Case of The Long-Legged Models読了日2018/03/26著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者田中融二出版社早川書房形 態ポケミス553ページ数237発行日1960/12/15 再版ASINB000JAQ9Y2上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。会福祉法人薄光会の保護者・家族の会は、五つの事業所それぞれに存在し、各々事業所の名をとって例えば、僕が所属するのは“天羽支部”と言う名 [続きを読む]
  • 1839.待ち伏せていた狼
  • 待ち伏せていた狼The Case of The Waylaid Wolf読了日2018/03/23著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者新庄哲夫出版社早川書房形 態ポケミス571ページ数234発行日1984/11/15 7版ISBN4-15-000571-0上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。ういタイトルだと思いながら、読み始めたら想像していた通りの展開となる。ラモント圧延・鋳造・工作機械会社で速記嬢をしているアーリン・フェリ [続きを読む]
  • 1838.気ままな女
  • 気ままな女The Case of The Foot-Loose Doll読了日2018/03/20著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者宇野利泰出版社早川書房形 態ポケミス417ページ数235発行日1961/02/15 3版ASINB000JATVAG上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。回も例によってくだらない話を長々書いたものだから、書こうと思っていたことをすっかり忘れていた。と言ったところで、大したことではないのはいつもの通り [続きを読む]
  • 1837.寝ぼけた妻
  • 寝ぼけた妻The Case of The Half-Wakend Wife読了日2018/03/17著 者E・S・ガードナーE.S.Gardner訳 者尾坂力出版社早川書房形 態ポケミス376ページ数240発行日1983/09/30 6版ISBN4-15-000376-9上の著者名を すると、今まで読んだ著者の作品一覧へ移動します。夏のような気候から今朝はまた冬が戻ったか、そんな気にさせる寒さだった。昨日グローバルコムネットの初仕事がY氏からもたらされて、いろいろ細かなルー [続きを読む]