PeepingTomCat さん プロフィール

  •  
PeepingTomCatさん: 大人の勉強 一日一言
ハンドル名PeepingTomCat さん
ブログタイトル大人の勉強 一日一言
ブログURLhttps://peepingtomcat.blogspot.jp/
サイト紹介文漢字,四字熟語,ことわざ,英単語,などを1日に1個ずつ紹介していきます。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供261回 / 365日(平均5.0回/週) - 参加 2010/08/31 19:12

PeepingTomCat さんのブログ記事

  • glitch
  • 今日は英語の俗語です.意味は...   突然故障する、   突然故障させる,   異常を起こさせる英語例文:The computer glitched this morning.訳は...   そのコンピュータは   今朝,突然故障した。 [続きを読む]
  • 勤しむ
  • 今日は漢字です.読めそうで読めいないかも?読みは...   いそしむ意味は...   熱心に励む。   精を出す。例文...   彼は仕事に勤しんだ [続きを読む]
  • over the years
  • 今日は英語です.意味は...  長年の,長年にわたって例文:The industry has changed over the years. 訳は...   その産業は長年にわたって   変化してきた。 [続きを読む]
  • 怒濤;怒涛
  • 今日は漢字です.なかなか書くのは難しい漢字.読みは...   どとう意味は...   荒れ狂う大波。   激しく打ち寄せる波。例文...   怒涛の攻撃で逆転した。 [続きを読む]
  • go-getter
  • 今日は英語です.何となく意味は分かるかもしれない英単語.意味は...   何でも進んでやる人、   やり手、すご腕例文:He is a go-getter and he doesn't stop until he gets what he wants.訳は...   彼はやり手で,欲しいものを   得るまで止めない。 [続きを読む]
  • mediocre
  • 今日は英語です.日本語でもカタカナで「ミディオカ」と言ったりしますね.意味は...   可もなく不可もない,   平凡な,二流の英語例文:He is a mediocre scholar.訳は...   彼は二流の学者だ。 [続きを読む]
  • ほうほうのてい
  • 今日は慣用句です.漢字は...   這う這うの体;這這の体意味は...  今にも這い出さんばかりの様子。 散々な目に合って,あわてて 逃げ出す様子。例文...  化け物に襲われ,這う這うの体 で逃げ出した。 [続きを読む]
  • freak out
  • 今日は英語です.名詞のfreak-outは「幻覚状態」ですが,句動詞のfreak outは...意味は...  怖がらせる、ビクビクさせる,  ビビる英語例文:We were freaked out when we saw the coyotes.訳は...   私達はコヨーテを   見て,ビビった。 [続きを読む]
  • 秋波を送る
  • 今日は慣用句です.読みは...   しゅうはをおくる意味は...  色目を使って異性 の関心をひくこと。例文...  彼女は盛んに私に 秋波を送った。 [続きを読む]
  • stop dead in one's tracks; stop in one's tracks
  • 今日は英語です.このフレーズでのdeadは「完全に」,「突然に」という意味です.意味は...   (驚きや恐怖で急に)立ち止まる、   硬直する,動けなくなる英語例文:I stopped dead in my tracks and stared at him.訳は...   私は急に立ち止まり,   彼を凝視した。 [続きを読む]
  • 有閑
  • 今日は漢字です.有閑マダムや有閑階級など,他の名詞と組み合わせて使うことがけっこうあります.読みは...   ゆうかん意味は...  生活に余裕があり,暇のあること。 時間に余裕があること。例文...  私は有閑階級の人が幸せだ とは思わない。 [続きを読む]
  • 冒涜
  • 今日は漢字です。読みは...   ぼうとく意味は...   神聖なもの、清浄な   ものをけがすこと。例文...  その行為は神を冒涜している。 [続きを読む]
  • pink slip
  • 今日は英語です.ピンク色(pink)の紙片(slip)って何のことでしょう? 意味は...   解雇通知英語例文:There was a pink slip in my pay envelope. 訳は...   私の給与袋に解雇通知   が入っていた。 [続きを読む]
  • 「うさんくさい」を漢字で書くと
  • 今日は漢字です.漢字は...   胡散臭い意味は...   なんとなく怪しい。   なんとなく疑わしい。「うさん」の意味は...   怪しいさま。   疑わしいさま。例文...  胡散臭い男が  一人立っている。 [続きを読む]
  • last-minute
  • 今日は英語です.最後の(last)わずかな時間(minute)ということなので....意味は...   直前の、間際の、   土壇場の,ぎりぎりの英語例文:They reached a last-minute agreement.訳は...   彼らは土壇場の合意   に達した。 [続きを読む]
  • 甕;瓶
  • 今日は漢字です。読みは...   かめ意味は...   口が大きく底の深い陶器で,   液体を入れるのに用いる例文...  甕に水を入れた。 [続きを読む]
  • in the cold light of day; in the cold light of dawn
  • 今日は英語です.dawnは「夜明け」です.意味は...   現実的に考えてみると,   冷静に考えてみると例文:In the cold light of day, he was starting to doubt his own judgment.訳は...   彼は,冷静に考えてみて,自分   の判断を疑い始めていた。※朝の冷たい光を浴びて,冷静に考えてみると...という感じ [続きを読む]
  • 稟議
  • 今日は漢字です.読みは...   りんぎ,ひんぎ意味は...   会議を開催せず、係の者が案を   作って関係者に回し、承認を   求めること。例文...   この件は稟議対象になる。 [続きを読む]
  • hit the ground running
  • 今日は英語です.なかなか面白い英語表現.語源には諸説あるようですが,地面に降り立ってすぐに走り出すようなイメージかと思います. 意味は...   〔新しい活動に〕すぐに   全力で取り組む例文:Hit the ground running and don't look back.訳は...   すぐに全力で取り組み,   振り返るな。 [続きを読む]
  • 起き抜け
  • 今日は漢字です.起き掛け「おきがけ」とも言います.読みは...   おきぬけ意味は...   寝床から起き出てすぐ例文...  起き抜けに飲む  コーヒーは美味い。 [続きを読む]
  • by the book
  • 今日は英語です.「その本による」って何なんだ?意味は...   規則通りに、型通りに英語例文:We've done everything by the book.訳は...   私達は全て規則通りに行った。※例文のdo by the bookの他, go by the book, play by the bookという言い方をよくします. [続きを読む]