EPD さん プロフィール

  •  
EPDさん: eigo de relax BLOG
ハンドル名EPD さん
ブログタイトルeigo de relax BLOG
ブログURLhttps://relaxblog.exblog.jp/
サイト紹介文英語の先生EPDによる、日本にいながら身に付く英語で楽しく学び続けるためのブログ
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供15回 / 365日(平均0.3回/週) - 参加 2010/11/23 18:30

EPD さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • 英語で「面倒くさい」を考えたら、結構深かった
  • 私はかなりの面倒くさがりです。もちろん大人なので声に出して言わない場合も多々ありますが、心の声も含めると1日に何度「めんどくさ〜」と言っているか分かりません。全く自慢になりませんが・・・。「面倒くさいって英語でなんて言うんですか?」と聞かれるま深く考えたことがなかったのですが、「OOは面倒くさい」という言い方は英語でもあるものの、日本語で言う「めんどくさ〜」という言い方がどうやら英語にはなさそうなの [続きを読む]
  • Behind every great man...
  • 「全ての偉大なる男の影にはあきれ返っている女性がいる」傍から見るのと常にそばにいるのは違うよねEPDとの英語レッスンにご興味のある方は こちら へ、学習アドバイスをご希望の方は こちら までお気軽にどうぞ。eigo de relax Youtube にてディクテーション用ビデオも更新中! [続きを読む]
  • 子供の英語学習について
  • 私はフリーで英語の講師をしているので、プライベートレッスンだけでなく会社で教えたり大学で教えたりしています。私の教えている大学は帰国子女はあまりいないと思うのですが、時々「日本の英語教育を受けてきた子にしては結構しゃべれるなぁ」という学生に出会います。海外で何年も英語で生活してきた程は話せないけれども、明らかにずっと日本で英語教育を受けてきた子とは全く違うという印象。それで学校以外でどのように英語 [続きを読む]
  • OK Google ってどういう意味?
  • 先日生徒さんと話をしていたら Google assistant の話になりました。Google assistant とは "OK Google" と言って音声で Google検索をしたりする機能のことです。コマーシャルでもよく見かけますね。今はGoogle以外にも Siri とか Alexa とか色々あり、今後はもっとたくさん出てくるのではないでしょうか。うちの夫は時々 Siri を使っていて、Siri の場合は "Hey, Siri" と言ってSiri機能を起動させるのですが1度で起動させられな [続きを読む]
  • 新しいおうち、どんな感じ〜?
  • 最近引っ越しをしたのですが、引越しをしたり職を変わったりすると「新しい家はどう?」とか「新しい仕事どんな感じ?」なんてよく聞かれますよね。英語でもこういった質問は耳にしますが、その際 "How do you like OOO?" という聞き方をよくします。例えば引越しをした人であれば How do you like your new place? とか、転職をした人であれば How do you like your new job? なんて言います。直訳すると「新しいおうちはどのよう [続きを読む]
  • 聞いてもいいですか?
  • 例えば旅先で美味しそうなアイスクリームを食べている人を見かけたとします。「うわっ、あれ美味しそう。私も食べたい!」と思ったあなたはその人にどこでそのアイスクリームが買えるのか聞いてみることにしました。 知らない人に話しかけるのですからまずは"Excuse me" から入りますよね。"Excuse me. Where did you get the ice cream?" は一番シンプルな聞き方ですが「すみません。そのアイスクリームどこで買ったの?」と、ち [続きを読む]
  • please は「〜して下さい」じゃないの?
  • 生徒さんで「私、よく人に道を聞かれるんです」という方がいます。その方は外国の方にもよく道を尋ねられるそうで、そういう人は道案内が英語でできたらきっと楽しいでしょうね。相手が日本の人でも外国の人でも、困っている人の手助けが少しでも出来たらこちらもその日はハッピーになりますよね。オリンピックに向けて外国からの旅行者も益々増加するでしょうし。ちなみに私は一切人に道を聞かれません。なんででしょう?歩くの [続きを読む]
  • 「テンパる」を英語で言うと?
  • 「テンパる」というフレーズ、私は自分では全く使わないのですがよく耳にします。「テンパる」という状況は、私自身そういう状況にならない訳では決してないのですが、私は「いっぱいいっぱいになっちゃって〜」とかいう言い方をしている気がします。「テンパる」という状況になる場合ってあると思うのですが、英語でもこれに非常に良く似た言い方をよく耳にします。例えば「仕事の面接に行ってみたら面接官が6人もいて、めっちゃ [続きを読む]
  • 「テンパる」を英語で言うと?
  • 「テンパる」というフレーズ、私は自分では全く使わないのですがよく耳にします。「テンパる」という状況は、私自身そういう状況にならない訳では決してないのですが、私は「いっぱいいっぱいになっちゃって〜」とかいう言い方をしている気がします。「テンパる」という状況になる場合ってあると思うのですが、英語でもこれに非常に良く似た言い方をよく耳にします。例えば「仕事の面接に行ってみたら面接官が6人もいて、めっちゃ [続きを読む]
  • Join the club!
  • A: How’s it going?B: Yeah, all right... except my nose and eyes.A: Oh, hay fever still? B: Yeah. Feels like it never ends. A: Well, join the club. “Join the club” を直訳すると「クラブに入りなさい」という意味になりますが、このフレーズは自分が何か良くない状況にあって、別の人も「同じ状況にある」と知った時に使えるセリフです。上の場合だとBさんが「まだ花粉症でつらい」と言った後に「君もまだ花粉症?僕 [続きを読む]
  • 鼻水・くしゃみ・目の痒み
  • スギ花粉はそろそろ終わりに近づき、これからの季節はヒノキ花粉に悩まされる人も多いのでは。私は物心ついた頃からの筋金入り花粉症患者なので、花粉症の症状の出ない春は過ごした記憶がないのですが(春はこういうものだと思って生きてきました)、日本に住んでいる人で「花粉症」を知らない人はきっといないでしょう。花粉症の症状がひどい時、”How are you?” と聞かれてもなかなか“Great!” という気にもなれないし、”Not so [続きを読む]
  • GW is over
  • You are not alone to feel that way.EPDとの英語レッスンにご興味のある方は こちら へ、学習アドバイスをご希望の方は こちら までお気軽にどうぞ。eigo de relax Youtube にてディクテーション用ビデオも更新中! *Click the banners above to show your support for this blog*Thank you for reading! [続きを読む]
  • ご連絡いただく際は
  • 東京は今日はあいにくの雨ですが、桜の花もそろそろ咲くかな?という時期になってきましたね。日本では春というのは言わずもがな卒業・入学シーズンであるわけですが、もちろんこれは万国共通ではなく、例えばアメリカだと卒業は5月、入学は9月という感じなので、特に春に出会いや別れの思い出が・・・という人はあまりいないと思います。アメリカだと新学期である9月に合わせて8月の半ばぐらいから Back to school (新学期) とい [続きを読む]
  • He's not in the picture
  • 家族には色々な形がありますし、その形は今後ますます変化していくでしょう。母子家庭や父子家庭、日本にはそれほど多くはないかもしれませんが母親が2人の家族、父親が2人の家族など。ステップファーザーやステップマザーなんて言葉も日本語でも耳にしますね。ちなみにステップファーザーというのは、例えばあなたのお母さんがあなたのお父さんと離婚をしてその後再婚した場合の新しいお父さんのことです。ステップシスターやステ [続きを読む]
  • 過去の記事 …