kirara-sorara さん プロフィール

  •  
kirara-soraraさん: エミの韓国語学習サイト
ハンドル名kirara-sorara さん
ブログタイトルエミの韓国語学習サイト
ブログURLhttps://ameblo.jp/bluebird827/
サイト紹介文一日5分実践韓国語フレーズが勉強できます。その他に韓国語の単語、文法、韓国語能力試験対策について掲載
自由文語学留学から始まり、ワーキングホリデー、韓国の大学入学、就職、国際結婚を経て現在、韓国生活10年目に突入しました。現地から毎日韓国語情報を発信しています。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供51回 / 199日(平均1.8回/週) - 参加 2012/04/30 07:18

kirara-sorara さんのブログ記事

  • 保育園を韓国語で?
  • 子供が保育園で太極旗のクッキーを作ってきました^^ 下は見本ですが、うちの子が作った太極旗、カニみたいです^^;; <今日の単語> 保育園 (어린이집 : オリニチプ) <例文> お子さん、保育園どこに通ってますか?애기, 어린이집 어디로 다녀요?エギ オリニチプ オディロ タニョヨ 家の近くの保育園に送りましたよ。집근처 어린이집에 보냈어요.チプクンチョ オリニチベ ポネッソヨ 韓国語ランキングに参加してい [続きを読む]
  • 혼밥って何?
  • 16年前に初めて韓国に来た時語学学校の食堂で一人でご飯を食べていました。 韓国人の友達が来て、 「えみはいつも一人でご飯食べてるね。可哀そうだから一緒に食べてあげるよ。」と言われたことがあります^^;; そんな韓国も今では혼밥という言葉ができたように一人でご飯を食べる人が増えました。 もう一人で食べても可哀そうって言われなくなりました^^ <今日の単語>혼밥 : ホンパプ  혼자 먹는 밥 (一人で食べるご飯 [続きを読む]
  • 定時を韓国語で?
  • こんにちは^^ 明日はお休みですね〜みなさんは何をされますか〜?私は全羅北道にあるグンサンというところに(旦那に子供を預けて^^)高校生日本語スピーチ大会の審査に行っています。スウォンから電車で2時間半かかるグンサン。久々に旅行気分です^^みなさんも良い週末をお過ごし下さい^^ <今日の単語>定時 (칼퇴근 : カルテェグン)    *칼は刃、ナイフ 퇴근は退勤という意味です。 <例文>今日何時に終わり [続きを読む]
  • 韓国語新造語 사바사って何?
  • 今日は韓国の新造語を紹介したいと思います^^ 10代の子たちがよく使うみたいです。 私も今日初めて知りました^^;; <今日の単語> 사바사 (사람 by 사람) 人によって違う、人それぞれ <例文>민수라는 애 다들 싫어하지 않아?ミンスラヌン エ タドゥル シロハジ アナ(ミンスっていう子、みんな嫌がってない?) 글쌔 사바사 아닌가? 나는 괜찮은데クルセ サバサ アニンガ ナヌン ケンチャヌンデ(どうだろう、 [続きを読む]
  • 切り絵
  • 子供ができてから子供中心の生活になってしまいましたが、 新婚の時の気持ちを忘れないように暮らしたいものです。 いい言葉や教訓をいつも見えるところに色々張っています^^ 今日も素敵な一日をお過ごし下さいね〜^^ <今日のフレーズ>いつも新婚のように(늘 신혼처럼 : ヌル シノンチョロム) 素敵な一日をお過ごし下さい (멋진 하루 되세요 : モッチン ハル テェセヨ) 韓国語ランキングに参加しています!応 [続きを読む]
  • ”しかも”を韓国語で?
  • しかも  <問題>あのレストランはおいしいです。 しかも値段もお手頃です。( 저 레스토랑은 맛있어요.        가격도 적당해요. ) チョ レストラウン マシッソヨ         カギョッド チョクタンヘヨ *答えは一番下にあります^^ 韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みになります。読者登録お願いします^^ <答え>게다가 (ケダガ) [続きを読む]
  • お久しぶりです^^;;
  • お久しぶりです〜。ブログ更新が遅れました;;昨日は一日中切り絵をしました。3年間育児に追われ、自分の時間がなかったのに急に時間ができると何をしていいのかわからないもので、、、。そんな時日本の切り絵の本に会いました。久しぶりに夢中になれるものを見つけました。みなさんは最近何に没頭されていますか^^? <雨の日の楽しみ> 비 (雨) 오다 -> 오는 (降る) 날 (日) 의 (の) 즐거움 (楽しみ) 韓国語ランキ [続きを読む]
  • しあわせはいつもじぶんのこころがきめる
  • いつもお世話になっているブロ友のとももさん。 お話するたびに素敵な言葉と元気がでる言葉をいただけるのでとても幸せな気持ちになります。 一度もお会いしたことはありませんが、ブログのおかげで素敵な方に出会えることができました。 そんなとももさんには英語とギターがお上手な大学生の息子さんがいらっしゃいます。 とももさんの大好きな間みつをの”しあわせはじぶんのこころがきめる”の詩と息子さんを切り絵に^^ [続きを読む]
  • ○○弁,方言は韓国語で何ていう?
  • お久しぶりです〜〜^^皆さんはどうお過ごしですか?私は実家の青森に子供を連れて帰ってきました。冬に帰るのは10年ぶりでした。いつも母が寒いから冬は帰ってくるなと言ってたのですが,ソウルの方がずっと気温も低く雪も少なくてびっくりしました。子供達とのかまくら作りの夢は果たせませんでしたが,久しぶりにゆっくりして来ました。日本に帰るたびに子供達の日本語が上手になって帰ってこれたらいいなと思うのですが,,, [続きを読む]
  • "何度も"を韓国語で?例文10
  • 何度も (몇번이나: ミョッポニナ)1. 何度も言ったのに。 (몇번이나 말했는데: ミョッポニナ マルヘンヌンデ)2. 何度も起こしたのに起きません。 (몇번이나 깨웠는데 안 일어나요: ミョッポニナ ケウォヌンデ アン イロナヨ)3. 何度も会ったのにまだよくわかりません。 (몇번이나 만났는데 아직 잘 몰라요: ミョッポニナ マンナヌンデ アジッ チャル モルラヨ)4. 何度も覚えたのにすぐ忘れてしまいます。 (몇번이 [続きを読む]
  • 一度もを韓国語で?シリーズ10
  • 一度も (한번도:ハンボンド)1. 一度もしたことがありません。 (한번도 해 본 적이 없어요: ハンボンド ヘ ボン チョギ オプソヨ)2. 一度も行ったことがありません。 (한번도 가 본 적이 없어요: ハンボンド カ ボン チョギ オプソヨ)3. 一度も会ったことがありません。 (한번도 만나본 적이 없어요: ハンボンド マンナボン チョギ オプソヨ)4. 一度も見たことがありません。 (한번도 본 적이 없어요: ハン [続きを読む]
  • インフルエンザを韓国語で?
  • インフルエンザ (독감: ドッカム)A: インフルエンザ流行してるんだって。 (독감 유행하고 있대: ドッカム ユヘンハゴ イッテ)B: 私の友達もインフルエンザにかかったんだ。 (내 친구도 독감에 걸렸어: ネ チングド ドッカメ コルリョッソ)A: あんたも気を付けて。 (너도 조심해: ノド チョシメ)韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みになります。読者登録 [続きを読む]
  • どうやらシリーズ10 韓国語で
  • どうやら (아무래도: アムレド) 1. どうやら彼氏がいるみたいです。(아무래도 남자친구가 있는 것 같아요: アムレド ナムジャチングガ インヌン ゴッ カタヨ) 2. どうやら彼女が出来たみたいです。(아무래도 여자친구가 생긴 것 같아요: アムレド ヨジャチングガ センギン ゴッ カタヨ) 3. どうやら好きな人がいるみたいです。(아무래도 좋아하는 사람이 있는 것 같아요: アムレド チョアハヌン サラミ インヌン [続きを読む]
  • LINEスタンプを作りました。
  • 三歳の双子に大きくなったら何になりたい?と聞いたら最初はお医者さん!!と言ったのに,今では自信満々な顔で僕はニンジンになりたい!!といい出しました ニンジンを食べないくせにニンジンになりたい理由はかわいいからです!?ニンジンダウォンの誕生です LINEスタンプ販売します。よろしかったら見て下さい〜^^ https://store.line.me/stickershop/product/1845538/ja セルフ宣伝は、や,,やめて!!! [続きを読む]
  • 見逃すを韓国語で?
  • 見逃す (놓치다: ノッチダ)A: いつも見てる韓国ドラマ見逃しちゃった。 (항상 보는 한국드라마 놓쳐 버렸어: ハンサン ポヌン ハングッドゥラマ ノッチョ ボリョッソ)B: 再放送いつするの? (재방송 언제 하지? : チェバンソン オンジェ ハジ)A: 毎週土曜日。 (매주 토요일: メジュ トリョイル)韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みになります。読者登録お [続きを読む]
  • レンタカーを韓国語で?
  • レンタカー (렌트카: レントゥカ)A: バスで行こうか? (버스로 갈까? : ボスロ カルカ)B: レンタカー借りよう。 (렌트카 빌리자: レントゥカ ピルリジャ)A: 人数も多いし,そうしよう。 (인원수도 많으니까 그렇게 하자 : イノォンスド マヌニカ クロッケ ハジャ)B: 私が調べてみるね。 (내가 찾아볼게 : ネガ チャジャボルケ)韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が [続きを読む]
  • 隠し味を韓国語で?
  • 隠し味 (비법: ビッポプ)A:○○が作るカレー,本当に美味しいね。 (○○가 만드는 카레 진짜 맛있어 : ○○ガ マンドゥヌン カレェ チンチャ マシッソ)B: 隠し味にチョコレート入れるんだよ。 (비법으로 초콜릿 넣어. ビッポブロ チョコルリッ ノオ)A: チョコレートの味全然しないけど。 (초콜릿 맛 전혀 안 나는데? : チョコルリッ マッ チョニョ アン ナヌンデ)韓国語ランキングに参加しています!応援 [続きを読む]
  • ベビーチェアを韓国語で?
  • ベビーチェア(아기의자: アギウィジャ)A:ベビーチェアありますか? (아기의자 있어요? :アギウィジャ イッソヨ)B:いくつお持ちいたしましょうか? (몇개 갖다드릴까요? :ミョッケ カッタトゥリルカヨ)A: 一つ下さい。 (하나 주세요: ハナ ジュセヨ) 二つ (두개 : トゥゲ)  三つ (세개: セゲ) 四つ (네개: ネゲ)  五つ (다섯개: タソッケ) 韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたし [続きを読む]
  • 明けましておめでとうございます^^
  • 明けましておめでとうございます。2018年はどんな年にしたいですか?私は3月から三歳になる双子が保育園に入るので少し時間に余裕ができそうですいつも読んでいる育児書から好きなエッセイに,いつも通っている子供の文化センターからお気に入りのカフェに。自分の時間を楽しく活用できる一年にしたいと思っていますいつもブログに立ち寄っていただきありがとうございます。今年も皆さんにとって素敵な一年になりますように。よろ [続きを読む]
  • "あけましておめでとうございます"を韓国語で?
  • 明けましておめでとうございます。 (새해 복 많이 받으세요: セヘ ポン マニ パドゥセヨ)今年もよろしくお願い致します。(올해도 잘 부탁드립니다: オレド チャル プッタットゥリムニダ)明けましておめでとう。(새해 복 많이 받아: セヘ ポン マニ パダ)今年もよろしく。(올해도 잘 부탁해: オレド チャル プッタッケ) 韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みにな [続きを読む]
  • 戌年を韓国語で?
  • 戌年 (개띠: ケッティ)A: 2018年は何年だっけ? (이천십팔년은 무슨 띠지? : イチョンシッパルニョヌン ムスン ティジ)B: 戌年だよ。 (개띠야: ケッティヤ)A:韓国も戌年なんだね。 (한국도 개띠구나: ハングッド ケッティグナ)B: 来年もよろしくね。 (내년에도 잘 부탁해: ネニョネド チャル プッタケ) 韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みになります。 [続きを読む]
  • "大体でいい"を韓国語で?
  • 大体でいい(대충 넘어가다: テチュン ノモカダ)A:これ位でいいでしょうか? (이정도면 괜찮을까요? : イチョンドミョン ケンチャヌルカヨ)B:大体でいいよ。 (대충 넘어가 : テチュン ノモガ) 適当でいいよ。適当にして。 (대충 해: テチュン ヘ) 韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みになります。読者登録お願いします^^ [続きを読む]
  • 近々を韓国語で?
  • 近々 ( 조만간: チョマンガン)近々結婚する予定です。(조만간 결혼할 예정이에요: チョマンガン キョルホンハル イェジョンイエヨ)近々出産する予定です。(조만간 출산할 예정이에요: チョマンガン チュルサンハル イェジョンイエヨ)近々引っ越しする予定です。(조만간 이사갈 예정이에요: チョマンガン イサカル イェジョンイエヨ)近々お店をオープンする予定です。(조만간 가게를 오픈할 예정이에요: チョマンガン [続きを読む]
  • 参考にしますを韓国語で?
  • 参考(참고: チャムゴ)参考にする (참고로 하다: チャムゴロ ハダ)A: これがいいと思いますよ。 ( 이게 좋을 것 같아요 : イゲ チョウル コッ カタヨ) B: そうですね。参考にします。 (그렇네요. 참고로 할게요: クロンネヨ チャムゴロ ハルケヨ) 韓国語ランキングに参加しています!応援 お願いいたします! 読者登録が私の励みになります。読者登録お願いします^^ [続きを読む]
  • 待ちに待ったを韓国語で?
  • 待ちに待った(기다리고 기다리던: キダリゴ キダリドン)今日は待ちに待った日です。(오늘은 기다리고 기다리던 날이에요: オヌルン キダリゴ キダリドン ナリエヨ)給料日 (월급날: ウォルグムナル)退勤時間 (퇴근시간: テェグン シガン)試験日 (시험날: シホムナル)合格発表日 (합격 발표날: ハプキョッ パルピョナル)夏休み (여름방학: ヨルム パンハッ)冬休み (겨울방학: キョウル パンハッ)週末 (주말: チュマル)連休 [続きを読む]