私が幼少の頃、父、春太郎は毎日のように長い時間昼寝をするのが習慣でした。ようやく昼寝が終わると火鉢の前にどっかり座り、キセルでゆっくり刻みタバコを吸っていました。それは午後の仕事を始める前のウォームアップのようなものでした。その時私は父の前で、何か話をしてくれとねだりました。にっこりうなずいて、ちょっと考えてから父は話し始めました。父が日中戦争に従軍し中国大陸で体験した戦争の話が特に珍しく、子供の...
日中戦争、太平洋戦争下のシンガポール、マレー農園について父の手記を紹介。社会の平和を題材にします
日中戦争(Sino-Japanese war)の戦場で父はどのような思いで行動したか、中国大陸、中国人をどのように捉えていたか?太平洋戦争下、何に魅了されてシンガポール、マレーに渡ったか?そこをまさに「おとぎの国」(fairyland)と感じた理由は?社会の平和の原点は?詳しくは、http://hirano17.justhpbs.jp/ 参照。
私が幼少の頃、父、春太郎は毎日のように長い時間昼寝をするのが習慣でした。ようやく昼寝が終わると火鉢の前にどっかり座り、キセルでゆっくり刻みタバコを吸っていました。それは午後の仕事を始める前のウォームアップのようなものでした。その時私は父の前で、何か話をしてくれとねだりました。にっこりうなずいて、ちょっと考えてから父は話し始めました。父が日中戦争に従軍し中国大陸で体験した戦争の話が特に珍しく、子供の...
今年新型コロナ対策が緩和され、最近は京都四条河原町通りや鴨川四条大橋周辺で多くの外国人旅行客を見かけます。今日は京都市街北部に位置する京都植物園まで散歩がてらやってきました。到着したのは昼前でしたので、近くのパン屋でランチを食べてから入園しました。ここまで来るとさすがに外国人の数は減ります。園内には休憩用のベンチが各所に置かれていますので、花を観賞しながら、時々休憩し、のんびり時を過ごしました。季...
WHAT DID I FEEL AND LEARN FROM MY DAD?
When I was a small child, my father, Harutaro Hirano, used to take a long nap after lunch at his homeland. After finishing it, he sat at a brazier and smoked. It was a warm-up activity, so to speak, before going out to work in fields. I begged him, “Dad, tell me a story, will you?” “Well, what would you like to hear about?” “How about your battles in the war or something like that?” He nodded with...
トルコ大地震について2023年2月6日トルコ南東部のシリア国境近くで起きたマグニチュード7.8の地震は両国に大きな被害をもたらし、死者数は隣国シリアと合わせ、5万人に達すると思われる大規模なものです。現在世界各国からの救助活動を含めその復旧作業が進められています。この地域に一日も早く平和が訪れることを祈ります。8年半前の2014年7月、私もトルコに一度旅行した思い出があるだけに、今回の大地震に一層深い関心を寄せて...
PEACE IN ASIA / MY DAD'S MEMOIR OF SINO-JAPANESE WAR
PEACE IN ASIA / MY DAD'S MEMOIR OF SINO-JAPANESE WAR1 The establishment and collapse of international peace Most of the Japanese people, who had been brought up in the post-war Japan, were aware that the whole world was steadily moving toward global peace, and that Japan, too, joined this move of collaboration, which as a result, has undoubtedly made our society ...
「ブログリーダー」を活用して、muu-chanさんをフォローしませんか?
私が幼少の頃、父、春太郎は毎日のように長い時間昼寝をするのが習慣でした。ようやく昼寝が終わると火鉢の前にどっかり座り、キセルでゆっくり刻みタバコを吸っていました。それは午後の仕事を始める前のウォームアップのようなものでした。その時私は父の前で、何か話をしてくれとねだりました。にっこりうなずいて、ちょっと考えてから父は話し始めました。父が日中戦争に従軍し中国大陸で体験した戦争の話が特に珍しく、子供の...
今年新型コロナ対策が緩和され、最近は京都四条河原町通りや鴨川四条大橋周辺で多くの外国人旅行客を見かけます。今日は京都市街北部に位置する京都植物園まで散歩がてらやってきました。到着したのは昼前でしたので、近くのパン屋でランチを食べてから入園しました。ここまで来るとさすがに外国人の数は減ります。園内には休憩用のベンチが各所に置かれていますので、花を観賞しながら、時々休憩し、のんびり時を過ごしました。季...
When I was a small child, my father, Harutaro Hirano, used to take a long nap after lunch at his homeland. After finishing it, he sat at a brazier and smoked. It was a warm-up activity, so to speak, before going out to work in fields. I begged him, “Dad, tell me a story, will you?” “Well, what would you like to hear about?” “How about your battles in the war or something like that?” He nodded with...
トルコ大地震について2023年2月6日トルコ南東部のシリア国境近くで起きたマグニチュード7.8の地震は両国に大きな被害をもたらし、死者数は隣国シリアと合わせ、5万人に達すると思われる大規模なものです。現在世界各国からの救助活動を含めその復旧作業が進められています。この地域に一日も早く平和が訪れることを祈ります。8年半前の2014年7月、私もトルコに一度旅行した思い出があるだけに、今回の大地震に一層深い関心を寄せて...
PEACE IN ASIA / MY DAD'S MEMOIR OF SINO-JAPANESE WAR1 The establishment and collapse of international peace Most of the Japanese people, who had been brought up in the post-war Japan, were aware that the whole world was steadily moving toward global peace, and that Japan, too, joined this move of collaboration, which as a result, has undoubtedly made our society ...
トルコ大地震について2023年2月6日トルコ南東部のシリア国境近くで起きたマグニチュード7.8の地震は両国に大きな被害をもたらし、死者数は隣国シリアと合わせ、5万人に達すると思われる大規模なものです。現在世界各国からの救助活動を含めその復旧作業が進められています。この地域に一日も早く平和が訪れることを祈ります。8年半前の2014年7月、私もトルコに一度旅行した思い出があるだけに、今回の大地震に一層深い関心を寄せて...
PEACE IN ASIA / MY DAD'S MEMOIR OF SINO-JAPANESE WAR1 The establishment and collapse of international peace Most of the Japanese people, who had been brought up in the post-war Japan, were aware that the whole world was steadily moving toward global peace, and that Japan, too, joined this move of collaboration, which as a result, has undoubtedly made our society ...