ruma さん プロフィール

  •  
rumaさん: Japanese Scenery and Calligraphy
ハンドル名ruma さん
ブログタイトルJapanese Scenery and Calligraphy
ブログURLhttp://www015uppso-netnejpcalligraphy.blogspot.com/
サイト紹介文2009年7月以来、日本各地の四季折々の風景写真と書、そして俳句、動画を英語で紹介しています。
自由文世界169カ国(2012.9.1現在)からアクセスされています。日本が大好きなメンバー(2000人以上)が、各記事にたくさんのコメントを寄せています。メンバーのジャンルは写真・俳句・刺繍・絵画・詩・旅行など実に多様です。外国の友人を探しておられる方、一度ご覧下さいませ。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供6回 / 365日(平均0.1回/週) - 参加 2012/09/02 21:50

ruma さんのブログ記事

  • 過去の記事 …
  • Cherry blossom day.  March 27, every year in JAPAN
  • Cherry blossom began to bloom.Japan is the brightest " ONE " week.I want to show you real cherry blossoms.Previously &q
    uot; SAKURA " post. Coming soon, snow white pieces Ⅰ 世の中に絶えて桜のなかりせば 春の心はのどけ
    からまし在原業平 (Ariwara no Narihira 825?880), 古今和歌集 (Kokin Wakashū) If there are not cherry blossoms at al
    l in the world, the heart of the spring will be quiet leisurely.(The [続きを読む]
  • Signs of the spring " Ume " Japanese calligraphy
  • The Ume blossoms (Japanese apricot) have begun to bloom from the middle of February."梅" (bai, or ume). It is translated as plum, prune.This character is written by Kanzi, Regular script.Etymology : Phono-semantic compoundsemantic 木 (tree, wood)  +  phonetic 毎 (every)The tree to tell about spring of every year.The Ume blossoms may be the roles. The Ume blossoms flower earliest in the Far Ea [続きを読む]
  • ZEN state of soul " World " Japanese calligraphy
  • 美は過去も未来もなく、唯、現在あるが故に、いつも生きているのだ。Beauty has neither the past nor the future, but because it is present, it always lives.  鈴木 大拙(1870 - 1966) D. T. Suzuki 秋来ぬと 目にはさやかに 見えねども  風の音にぞ おどろかれぬる 秋立つ日よめる 藤原敏行朝臣   古今和歌集 巻第四(秋歌上)東洋の心は無心になる事。どこまでいっても無限で天地の分かれがない。The oriental [続きを読む]
  • Singing with ripples
  • Undulation and straight lines whimsy disappear or occur. Girl is alive while entangled in time.難波潟 潮満ち来らし あま衣  田蓑の島に 鶴たづ鳴き渡る読人しらず  古今和歌集She can not notice forever.It is defined.世の中に さらぬ別れの なくもがな  千代ともなげく 人の子のため  業平 朝臣  古今和歌集Where is here?  Where are going?ここにありて 筑紫やいづこ 白雲の  た [続きを読む]
  • 過去の記事 …