ノア さん プロフィール

  •  
ノアさん: 英語日常会話マスターブログ
ハンドル名ノア さん
ブログタイトル英語日常会話マスターブログ
ブログURLhttp://xn--6oq618aoxf2r6an3hvha.jp/
サイト紹介文初心者が独学でTOEIC740点獲得した方法を紹介。文法、英語が苦手な方にも楽しい英会話習得法です。
自由文英語初心者が独学でTOEIC700点越えを果たした方法を紹介しています。文法嫌いな方、英語の勉強が苦手、続かない方にピッタリの楽しい英会話習得法です。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供365回 / 365日(平均7.0回/週) - 参加 2012/12/12 10:09

ノア さんのブログ記事

  • put it another way
  • トゥルーブラッド シーズン7 第7話より: put it another way 言い換える、別の言い方をする ニコールに従い、ボンタンを出て新天地で暮らすべきか悩むサムに アーリーンは彼女なりのアドバイスをする。 I ...put it another way is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • wrap one’s head around
  • トゥルーブラッド シーズン7 第7話より: wrap one’s head around (難しい事を)理解する、分かる サムは恋人ニコールが妊娠し、彼女と家庭を持つつもりでいるが ボンタンに住み続けたい彼と ...wrap one’s head around is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • lay it on thick
  • トゥルーブラッド シーズン7 第7話より: lay it on thick 大げさにいう、重ねていう アラスカから戻ったホイトは遺体安置所で、母の亡骸と対面する。 かたわらに寄り添う彼女・ブリジットが彼を慰めるものの ホ ...lay it on thick is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • cry me a river
  • トゥルーブラッド シーズン7 第6話より: cry me a river いい気味だ、お気の毒さま、残念でした ビルはある日、自身も肝炎に感染していることを知り、愕然とする。 しかもビルの肝炎は進行が異常に早く、 残され ...cry me a river is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • bite your tongue
  • トゥルーブラッド シーズン7 第6話より: bite your tongue 口を慎め、バカをいうな ホリーがアンディのプロポーズを承諾し 2人は互いの連れ子と一つ屋根の下で暮らし始める。 だがそんなある日、アンディは娘 ...bite your tongue is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • Jump the gun
  • トゥルーブラッド シーズン7 第5話より: Jump the gun フライングする、早まった行動をとる スーキーの家に町中の人々が集い、パーティが始まった。 アンディはホリーにこの場でプロポーズすることを決意、 だが指 ...Jump the gun is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • man up
  • トゥルーブラッド シーズン7 第4話より: man up 毅然とした態度をとる、しっかりする、めそめそ・くよくよしない ヴァンパイアと彼らを町から追い出そうと武装した町民との間に諍いが起き、 アルシードと、ホイトの母が命 ...man up is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • the world is one’s oyster
  • トゥルーブラッド シーズン7 第3話より: the world is one’s oyster 世界は(その人の)思うがまま トゥルーブラッドに混入されたウィルスにより肝炎を患い、 すっかり気力を失っているエ ...the world is one’s oyster is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • outwit
  • トゥルーブラッド シーズン7 第3話より: outwit (相手の)裏をかく、出し抜く、騙す パムはヴァンパイア収容所での闘い以降、姿を消したエリックを世界中探し回るが やっと見つけた彼は、感染ヴァンパイアとなっていた。 ...outwit is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • keep one’s head up
  • トゥルーブラッド シーズン7 第1話より: keep one’s head up しっかりして、頑張って ヴァンパイアと町民の親睦会は感染ヴァンパイアたちの襲撃にあい アーリーン、ホリー、アンディの同僚警官の ...keep one’s head up is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • make arrangements
  • トゥルーブラッド シーズン6 第10話より: make arrangements 合意する、段取りをつける、手配をする 人間を容赦なく襲う感染ヴァンパイアから身を守るため、 サムとビルはボンタンの町民に健康なヴァンパイア ...make arrangements is a post from: 英語日常会話マスターブログ [続きを読む]
  • come down to〜
  • トゥルーブラッド シーズン6 第10話より:come down to〜〜に帰結する、結局〜になる月日がたち、ボンタンの街にも変化が訪れる。スーキーはアルシードと同棲中、サムは町長になり、ビルは作家に、そして街にはV型肝炎に感染したヴァンパイアが増え、人間の脅威となっている。感染源は汚染されたトゥルーブラッドということもありヴァンパイアたちの栄養源は不足している。この感染ヴァンパイアは容赦なく人間を襲うため、サム [続きを読む]
  • knock back
  • トゥルーブラッド シーズン6 第9話より:knock back(酒を)がぶがぶ飲む、(食べ物を)ぱくつくテリーの葬儀の日、彼と親交のあった人々が生前の思い出話を披露している。サムはアンディに連れられて、初めてテリーと釣りに行った日のことを思い出していた。戦争から戻ったテリーは森の小屋で暮らしており極端な人見知りで身なりも汚れていたが、話していると心の優しさが垣間見える人物であった。サムは当初、アンディからテリ [続きを読む]
  • let alone〜
  • トゥルーブラッド シーズン6 第8話より:let alone〜〜は言うまでもなく、ましてや〜など、〜はもちろんのことサムは狼人間たちの隠し撮りをしていたグループの一員、ニコールと親しくなっていく。きっかけはサムが彼女を狼人間の襲撃から守ったことだったが次第に二人は惹かれ合ってゆき、ニコールはまだ気づいていないが、彼女のお腹には2人の子供が宿っている。ケガを負ったニコールを連れ帰るため、彼女の母がボンタンにや [続きを読む]
  • give someone a pass
  • トゥルーブラッド シーズン6 第8話より:give someone a pass(その人の)言い分を認める、許す夫・テリーの死の衝撃に打ちのめされ、泥酔し、ラファイットに暴言を吐いていたアーリーン。一夜明けて、二日酔いで目を覚ますと、ホリーやアンディたちと共にラファイエットもおり、ベーコンエッグの朝食を用意してくれている。I can’t believe I got drunk like that in front of the kids.子供たちの前であんなに泥酔するなんて [続きを読む]
  • have the stones
  • トゥルーブラッド シーズン6 第8話より:have the stones度胸がある、肝っ玉がある狼人間のリーダー・アルシードは、ある夜、人間たちがこっそり自分たちが変身する様子を隠し撮りしているのを見つける。それに気づいた群れの仲間が彼らを殺そうするが映像は決して公開しないからと命乞いする人間たちをアルシードは殺せず群れには内緒で逃がす。アルシードは群れの仲間に、自分が彼らを始末したと嘘をつくがのちにその嘘が発覚 [続きを読む]
  • hold up
  • トゥルーブラッド シーズン6 第7話より:hold up持ちこたえる、持続する、維持するアーリーンの悪い予感は的中し、テリーはこの世を去ってしまう。一方、生前テリーから鍵を預かっていたラファイエットは金庫の中身を確かめるため、スーキーと共に銀行へ出向くと中にはアーリーンを受取人とした高額の生命保険証書が入っていたことが分かる。それを伝えに二人がベルフルーア家やってくると、最愛の夫の急逝に耐え切れず、アーリ [続きを読む]
  • do right by〜
  • トゥルーブラッド シーズン6 第7話より:do right by〜〜を公正に扱う、〜と正当に接するジェイソンはヴァンパイア収容所に捕らわれているジェシカたちを救うため収容所の警備員として施設に入り込む。首尾よく彼女を見つけ、話をする機会を得たジェイソンだったがジェシカは彼と一緒に脱出することに、あまり乗り気でないようだった。I’m gonna get you out of here and I ain’t gonna let you down.君をここから出してやる、 [続きを読む]
  • I don’t follow
  • トゥルーブラッド シーズン6 第6話より:I don’t follow話が良く分からない、話についていけてないある夜、ラファイエットの家にテリーがやってきて貸金庫の鍵を預かって欲しいという。その様子を変に感じたラファイエットが、彼の妻アーリーンに電話でそのことを告げると彼女はテリーが自殺する気だと騒ぎだす。I need to give you something.渡したいものがあるんだ。(テリー)Ooh. I do love presents.へえ。プレゼントは大 [続きを読む]
  • 英語が必須の時代到来を田舎で感じる
  • 私の住んでいるところは結構な田舎なんですが、毎年夏になると、地元の高校にアメリカから交換留学生がやってきます。少し大きめのスーパーに買い物に行くと、留学生らしきティーンエイジャーを見かけるので今年もそういう季節が来たなあ、と思います。放課後の時間にスーパーに行くと、地元の高校生たちが留学生と買い物に来ていて頑張って英語で色々説明したり、逆に留学生が日本語で何かを質問していたりと、微笑ましい光景を目 [続きを読む]
  • make light of〜
  • トゥルーブラッド シーズン6 第6話より:make light of〜〜を軽視する、おろそかにする、ないがしろにするスーキーはワーロウとの契約内容について確かめるためラファイエットに交霊術を依頼、彼女の父親の霊を呼び出す。だが生前、娘スーキーの奇妙な能力を邪悪なものと考えていた父はラファイエットの体に乗り移り、スーキーを殺そうとする。だが危ういところに妖精の若者ベンがやってきて彼女を助けると霊の抜けたラファイエ [続きを読む]
  • get bent out of shape
  • トゥルーブラッド シーズン6 第5話より:get bent out of shapeへそを曲げる、機嫌を損ねるボンタンの街にヴァンパイア反対派の強硬なリーダーが現れ、静かに暮らしていたヴァンパイアたちまでも次々と収容所に送り込まれている。そこでは実験と称して、ヴァンパイアたちに人体実験を行い日夜人間たちによる残虐な復讐が行われている。そしてついにジェシカやタラ、パムまでもが収容所送りとなった今、ジェイソンは居ても立って [続きを読む]