タダシ さん プロフィール

  •  
タダシさん: VISITER LE JAPON AVEC LE GUIDE TADASHI
ハンドル名タダシ さん
ブログタイトルVISITER LE JAPON AVEC LE GUIDE TADASHI
ブログURLhttp://guidetadashi.blogspot.jp/
サイト紹介文仏・英語通訳案内士。外国人旅行者へ京都、奈良、大阪、神戸の情報やガイド紹介。フランス語勉強体験記も。
自由文日本全国で通訳ガイドをしています。
KOTO GUIDE JAPON代表。フランス語・英語を勉強している人、語学を仕事に生かしたい人、通訳案内士試験や仏検合格を目指している人、詳しくはブログとサイトをご覧くださいね。交流・情報交換しましょう。
フランス旅行計画中の方や、料理などの趣味で語学を習得されたい方にも、お役にたてるかも。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供30回 / 365日(平均0.6回/週) - 参加 2015/01/15 14:54

タダシ さんのブログ記事

  • Nikujaga
  • Voici la recette d'un plat mijoté typiquement hivernal :http://kotoguidejapon.com/francais/fnourriture_recettes_cuisine-japonaise.htm#nikujaga [続きを読む]
  • Nouvel An
  • L'année touche à sa fin! Si vous souhaitez fêter Nouvel-An, à la japonaise, voici quelques informations qui vous seront utiles...http://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_nouvelan.htm [続きを読む]
  • Shogi
  • Aujourd'hui, c'est la journée du shogi.Il s'agit d'un genre de jeu d'échecs japonais. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce jeu, vous pouvez visiter le lien vers la fédération française de shogi :http://ffshogi.e-monsite.com/pages/le-shogi/regles-du-jeu.htmlVous pouvez également lire le manga "Le lion de mars" (titre japonais : Sangatsu no Raion), écrit par Chica Umino (Prix du Manga Tais [続きを読む]
  • Sumo
  • Le sumo est un genre de lutte cérémonielle. Pour découvrir quelques unes des techniques pratiquées par les lutteurs (rikishi), suivez le lien...http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_sumo.htm [続きを読む]
  • Kitsune
  • Dans la religion shinto, le renard (kitsune), est un messager divin. Dans le folklore populaire, il fait partie des yoka
    i.http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#kitsunehttp://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_ohitakisai.htmhttp://
    kotoguidejapon.com/francais/fkansai_kyoto.htm [続きを読む]
  • La journée du tofu
  • En 1993, le 2 octobre (10/2) a été choisi comme Jour du Tofu par la Nihon Tofu Kyokai, association des fabricants de tofu. Il s&
    apos;agit d'un jeu de mot, 10 pouvant se lire to et deux, fu. Le tofu est confectionné à partir de soja et d'eau. Il e
    st riche en protéines végétales et peut servir de substitut aux viandes et poissons. Il existe deux types de tofu : le kinugosh
    i (onctueux, non pressé) [続きを読む]
  • Choyo-no-sekku
  • Le chrysanthème est depuis longtemps vénéré au Japon. Il est même devenu l'emblème de la famille impériale. Choyo no sekku célèbre cette fleur magnifique. Vous pourrez en admirer un peu partout dans les jardins.http://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_choyo.htm [続きを読む]
  • Tanuki
  • Tanuki, tanuki, veux-tu jouer avec moi ?Pas maintenant, je suis en train de manger...Mais que manges-tu ainsi?Quelques prunes et d
    es radis...Comme dans Pompoko, des studio Ghibli, beaucoup de contes font référence au tanuki, voleur ou transformiste. http://k
    otoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#tanuki [続きを読む]
  • Ohigan
  • Cette jolie fleur rouge, appelée higanbana, fleurit pendant la période de Ohigan, d'où son nom. Ohigan est une fête bouddhiste en souvenir des morts, comme O-bon.http://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_ohigan.htmhttp://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_obon.htm [続きを読む]
  • Haiku no hi
  • 古池や蛙飛びこむ水の音 [芭蕉]furuike ya kaeru tobikomu mizu no oto [Basho]un vieil étang et le plongeon d'une grenouille, le clapotis de l'eau.Les haïkus sont des poèmes minimalistes, de 17 syllabes, découpés en trois unités métriques de 5-7-5 syllabes. Chaque haïku comprend un mot ou une expression faisant référence à la saison.Aujourd'hui, c'est le jour du haïku, alors lancez-vous! [続きを読む]
  • Oni
  • Ces monstres sont un incontournable du folklore japonais : fête de Setsubun, contes. Voici deux liens pour en savoir plus.http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#onihttp://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_setsubun.htm [続きを読む]
  • Otsukimi
  • Vous connaissez probablement Hanami, la contemplation des cerisiers en fleurs, au mois d'avril. Mais connaissez-vous Otsukimi
    , la contemplation de la lune de septembre?http://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_otsukimi.htm [続きを読む]
  • Oomukade
  • La grande scolopendre fait parti des Arthropodes Myriapodes. Son corps est formé de 21 anneaux portant chacun une paire de pattes. Le Tobizumukade est la plus grande espèce de Oomukade présente au Japon. http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#oomukade [続きを読む]
  • Le Jour du Natto
  • Aujourd'hui, c'est le jour du natto (Natto no hi). 10 juillet se dit en japonais nanagatsu toka. Si vous prenez les deux première syllabes, vous obtenez na-to. C'est pourquoi le jour du natto tombe à cette date. Il s'agit d'un jour institué par la fédération des fabricants de natto, pour promouvoir leurs produits.Pour ceux qui ne connaissent pas cette spécialité culinaire japonaise, il s'ag [続きを読む]
  • O-bon
  • Cette fête est notre équivalent de la Toussaint, la fête des morts. La photo ci-dessus a été prise à Kyoto, à l'occasion de la Fête du feu des cinq montagnes, le 16 août. Il s'agit du Mont Daimonji.http://kotoguidejapon.com/francais/ffestivals_obon.htm [続きを読む]
  • Tengu
  • Il ne s'agit pas du masque de No d'un ivrogne mais d'une représentation d'un yokai, appelé Tengu. Celui-ci se trouve à Kurama, au nord de Kyoto. http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#tenguhttp://kotoguidejapon.com/francais/fkansai_kurama_kibune.htm [続きを読む]
  • Doraemon
  • Vous envisagez de venir au Japon prochainement ? Doraemon et Dorami possèdent de nombreux gadgets qui pourraient vous être utiles pour le voyage...http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_doraemon.htm [続きを読む]
  • Les fêtes traditionnelles du 15 mai (Kyoto)
  • Le 15 mai, c'est la fête d'Aoi, qui, avec les fêtes de Gion (juillet) et Jidai (22 octobre), forment les trois plus grandes fêtes de Kyoto. En parallèle, se déroulent la fête de Kanko-sai, au sanctuaire Matsuo-taisha, au sud d’Arashiyama, et le rite de Mifune, à Arashiyama, à partir de 14h.La fête d'Aoi est précédée d'autres festivités les 3, 4, 5 et 12 mai, dont des courses de chev [続きを読む]
  • Koromogae
  • Les beaux jours et la chaleur reviennent! Il est bientôt temps de sortir les vêtements d'été, la crème solaire et l'anti-moustiques... Au Japon, cet évènement porte le nom de koromogae et a lieu le 1er juin.http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_koromogae.htm [続きを読む]
  • Kappa
  • Avez-vous déjà entendu parler des Kappa? et des Kappa-maki ?Suivez le guide!http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#kappa [続きを読む]
  • Anpan no hi
  • Aujourd'hui c'est la journée du Anpan. Il s'agit d'un pain fourré au anko, une pâte de haricot rouge sucrée. Ce petit pain est même devenu le héros d'un animé : Soreike! Anpanman. Pour découvrir ce personnage, c'est ici :http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_anpanman.htm [続きを読む]
  • C'est la rentrée!
  • La maternelle japonaise se divise en deux formules :yochien (lire ? yootchiène ?), la plus courante, qui commence à 9h30 et se termine à 14h30 ;hoikuen (lire ? hoïkuène ?), qui se termine plus tard (16h30 ou 18h) et s'adresse aux enfants dont les deux parents travaillent.Les parents choisissent la formule lors de la composition du dossier de demande de scolarisation, mais c'est ensui [続きを読む]
  • Yamata no Orochi
  • Voici la légende de Yamata no Orochi et de Susanoo, le frère cadet de la déesse du Soleil, Amaterasu :http://kotoguidejapon.com/francais/fsociete_yokai.htm#yamatanoorochi Pour en savoir plus sur Amaterasu :- http://guidetadashi.blogspot.jp/2015/03/amaterasu.html - http://kotoguidejapon.com/francais/freligion_shintoisme.htm [続きを読む]