peecock さん プロフィール

  •  
peecockさん: 株式投資しないなんて勿体ない!!!
ハンドル名peecock さん
ブログタイトル株式投資しないなんて勿体ない!!!
ブログURLhttp://blog.livedoor.jp/peecock/
サイト紹介文金持ちズルい、お金が欲しい、モテたい。どうしたらいいんだ・・・⇒ 投資を始めるしかない!!
自由文お金がなくても幸せになれる。でもお金があればもう少し幸せになれるかも知れない。
来たるチャンスをつかむためには勉強が必要です。

金持ちズルい、と思いながらリスクを取らずに何もしなかったら何も変わらないですよ!!
時間も勿体ない。

預金してるくらいなら投資してみましょう。
負けないトレードを目指します。
参加カテゴリー
更新頻度(1年)情報提供26回 / 365日(平均0.5回/週) - 参加 2015/06/05 12:20

peecock さんのブログ記事

  • 【朗報】12月20日からプルームテック(ploomtech)のスペアが買えますよ!!!!
  • JTが発売しているプルームテックですが、ずっと品切れ状態だったのが、ココにきて一気に一般販売に近づいてきているようです。コンビニにも最近、プルームテックのカートリッジが販売されている店舗が目立ち始め、やっと大量にまとめ買いをしておく手間が省けるようになってきました!!さて、肝心の本体ですが、転売の恐れもあり、従来は一人一本まで、と購入に制限がかかっていたのですが、2017年11月をもって、日本目以降も買え [続きを読む]
  • 株はどこまで落ちるのか??? 外人の投げ売りは???
  • さて、米株も頭打ちしそうな雰囲気を見せる中、ドル円の下落も追い打ちをかけて、日経平均が下がり始めましたね。上昇を始めたのが9月の初旬、19,240円。ピークが先週木曜日の23,382円。まずは22,000円を割ると、この半値である21,300円が重要なサポートラインとなります。これを割れなければ、短期的な調整ということで目を潰れますがさてどうなることでしょうか。今回の上げは海外の投資家が衆院選以降、買いを増やしてきたのが [続きを読む]
  • コーポレートアクションで株価10倍!?!?!?!
  • 9月27日をもって、自分が保有している株の幾つかのレートが株価が変わりました。1取引単元=1000株だった株が、急に100株になりました!!!それに際し、株価も10倍に!!!やったぜ!!!と喜ばないでくださいね・・・10株が1株に統合したんで当たり前です・・・資産価値としては変わりませんが、とりあえずびっくりすると同時に、株価に慣れません・・・自分が保有していた株でこのコーポレートアクションを実行した株は、以下の [続きを読む]
  • 安楽亭でO157が発生したんで安楽亭株【7562】を買ってみた!!!
  • 7/30に横浜の安楽亭、安楽亭あざみ野店でO157による食中毒が発生したそうですね。10代女子と80代女性ということで、免疫が弱いというのもありますが、一時は入院という事できちんとした衛生管理を改めて徹底してもらいたいものです。(現在は快方に向かっており、女児は退院済み)同店は現在営業停止処分中。まぁ正直どこでも起こりえるので、今後いかに同じようなことがないように徹底していくかが重要ですな。別々のグループだ [続きを読む]
  • ベスト電器、ヤマダ電機に買収されて、優待も終了・・・ 
  • 人知れず輝いていたベスト電器の優待がなくなってしまいます。今までの優待は100株保有していると、500円×10枚、5000円の割引券が届くというもの。現時点の株価が164円(かなり高くなりました)の状態でも、16,400円分の株を保有していると5000円の割引なので30.5%の優待利回りとなっていました!!!注意すべきは、この割引券、5000円毎に500円しか使えませんので、実際は5000円ほど価値はなかったのであまり皆さん食指が動かな [続きを読む]
  • 【検証】架空請求詐欺メールが初めて届いたので電話してみた!!!
  • ご無沙汰しております。トランプ残念相場が続いていてドル円が売られ、日本株もかなり上値が重くなっていますね。一度ガス抜きが必要なので、ちょっと暗いムードになってるくらいが丁度いいという楽観論で日々過ごしております。今日、変なメールが届いたんですわ。皆さんにももしかしたら届いているかも知れませんが。発信は852スタートなので香港からのメールですね。どんだけ怪しいんだと。ディエムエム相談窓口の番号は0369080 [続きを読む]
  • 【一部公開】 前前前世 英語の歌詞は???
  • 朝、テレビを見ていたらRADWIMPSの前前前世の英語の歌詞が公開されたとのことでしたので、拾ってみました。ついでにあえて和訳してオリジナルと比べてみました。ご本人が英訳したのに、それをやることに何の意味があるのか聊か疑問はあるもののまぁ興味本位ということで・・・前前前世の英語の歌詞はこんなかんじ。Back in the Zenzenzense 'til this day been looking everywhere for youI followed the sound of innocent laught [続きを読む]