chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
FADOの有る生活 https://masakofado.hatenablog.com/

ポルトガル世界遺産の音楽ファド歌手渡辺エマのブログです。

歌手渡辺エマのブログです。ポルトガル音楽のFADO(ファド)を歌っています。ファド修行の日々やポルトガルについて紹介します。

ファドの有る生活
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2016/01/14

arrow_drop_down
  • 62) Summer in Portugal 1 ポルトガルの夏 1

    62) Concerto numa noite de verãosob a luz da lua na bela praça de Samora Correia 2016年、この夏のリスボンにはとても多くの観光客が押し寄せていました。 夏といえばどこの国でも楽しいイベントがつきものですが、ポルトガルでも各地でイベントが開催されて地元の家族連れや若者グループ、観光客などで盛り上がっています。 私もそのイベントの一部に参加させていただき、カーサデファドで歌う時とはまた違った環境でのファドの経験を多くさせていただきました。 「ファドフェスティバル」リスボン郊外北部に位置する、リバテージョという地方を…

  • 61)リスボンのグルメな生活 2 cozinha Português 2

    61)リスボン 美味しい生活 お肉編!cozinha Português 2 前回のブログから更新が滞ってしまいました。3月4月5月6月と春から初夏にかけてのリスボンはとても過ごし易く良い季節でした。。6月にはリスボンの守護聖人サンタントニオの祝日とイワシ漁解禁の日が重なり、町中いたるところでイワシを焼く屋台が並び、リオのカーニバルのような町内対抗仮装パレードのコンテストが行なわれる等、毎日がお祭り騒ぎですもちろん私もアルファマの屋台で焼いた香ばしくて美味しいいわしをいただきましたよ♬そんなリスボンも7月にはいってもうすっかり夏になり、35度を超える暑さが続いています。街中にはいちごやサクラン…

  • 60)リスボンのグルメな生活 cozinha Português

    60)前回のリスボン修行から一ヶ月もたたずにまたリスボンに行って来ました。今回はいろいろな打ち合わせと「歌う事」それにつきました。しかし歌う事以外にも、見聞きしたもの食べたり飲んだりした物など、書きたい事は山ほど有ります。順を追って書いているといつまでたっても現実に追いつかないので、今回はリスボン滞在2回分まとめてグルメレポートです。 とは言っても、私は観光で行っているわけではないのであまり外食はしていません。 部屋でパンとチーズ、ヨーグルト、フルーツなどだけで済ませる事も多いです。 リスボンに行くといつもまずスーパーに行くのですが、スーパーのお惣菜売り場の食べ物もなかなか美味しいですし、冷…

  • 59)ルゾフォナ大学 その2 Univercidade Lusófona 2

    59)Estudei Português na universidade e eu tenho um grande amiga. ルゾフォナ大学語学研修の続きです。カンポグランデ駅から迷いつつやっと辿り着いた大学。校内に入ります。 念のために早めにアパートを出ていたので指定された時間より20分程早く着きましたが、もう大学の校門は開いていました。守衛さんに教えて貰ったカフェテリアで時間をつぶしてから、メールで事前に指示を貰っていた場所に行くと先生が待っていてくれました。黒いウェーブの長い髪の素敵な先生です。 カフェテリアの入り口朝から焼きたてのナタも食べられます。 先生の後について先生の部屋(い…

  • 58)ルゾフォナ大学その1 Univercidade Lusófona

    58)今回のリスボン行きのそもそもの目的は語学レッスンでした。私のポルトガル語を少しでもマシにしたいと思い日本でも勉強はしているのですが、ずっと苦戦しています。イタリア語の勉強をした時もそうだったのですが、やはり語学がぐっと身に付く時というのは現地にしばらく滞在して、毎日無理矢理でもその国の言葉を使う時です。苦労してお店やホテルでひねり出したフレーズはいつまでも記憶に残っています。イタリアのアマルフィのホテルで廊下の一部の電球が切れて真っ暗になってしまい、すぐに替えて下さいとフロントに言いに行った時。ナポリのホテルから航空会社にリコンファームの電話をしなければならなかった時。ベネツィアの街で、…

  • 57)貸し切りファド Noite de Fado

    57)リスボンに来てカーサデファドに行かない、、、?それは旅行に行った先でグルメ三昧しているのに最強のご当地B級グルメを味わわないのと同じ事です。リスボンのファドは庶民の音楽です。今回の旅で私は確信しました。リスボンのカーサデファド(ファドを聞かせるレストラン)にもいろいろあって、観光客が団体で押し寄せるような店はお金儲けと割り切っている所が多いようです。ダンス有り、お笑い有り、ファド+αでごちゃごちゃと盛り上げるので純粋にファドを楽しみたいと思って行くともしかしたらがっかりするかもしれません。。でも、なんというかその割り切り方もポルトガル人のそれはあまりえげつないものでは無く、なんだか「それ…

  • 56)2016リスボン修行の旅 2 Fundação Amália Rodrigues

    56)さて生活の準備も整ったので、まずはあの方に挨拶に行かねば!そう、昨年レコーディングに訪れた時もリスボンに着いてまず私がした事はアマリアロドリゲスのお墓にご挨拶に行く事でした。何故なら、アマリアの歌を私も沢山歌わせて貰っているからです。私は「人が魂を込めて歌った曲を歌う時はその人に対する尊敬と感謝を表してからでないと歌えない」と思うのです。今年はまず、アマリアロドリゲスの家を訪ねてみることにしました。アマリアの住んだ家は中心からは少し距離が有りそうでした。Fundação Amália RodriguesR. São Bento 1931250-219 Lisboaリスボンの街は起伏が有る…

  • 55)2016リスボン修行の旅 1 「Preparar para a vida」2016 Lisboa

    55)Bom Dia! こんにちはEu fui a Lisboa para o meu estudo.Estudei linguagem e fado em Lisboa por 2 semanas.Era muito curto.Mas todos esses tempos eram momentos tão especiais.Eu escrevo aqui para minha memória.ご報告が遅くなりましたが、3月22日から2種間程リスボンに行って来ました!昨年の滞在ではレコーディングが主な目的でしたが、今回の目的は2つ。語学研修とファド研修。「研修」なんて書くと新入社員みたい…

  • 54)歌手として

    54)今回は音楽のお話です。私の歌手としての宣材(宣伝用資料)には「ジャンルレスで歌い続けてきた渡辺エマ」という一文があります。知人の女性プロデューサーが考えてくれた表現で、とても私に合っているなと気に入ってずっと使わせてもらっています。ではジャンルレスな歌手って何?渡辺エマという歌手はファドを歌っているんでしょ?ファドっていうのは一つのジャンルじゃないの?と突っ込みが入る気がしますが。。「ジャンルレス」この言葉は今の私にはとても重要なんです。小学生の頃の私は、流行の歌謡曲は勿論いろいろ聞きましたが、どちらかというと賛美歌のようなクラシック系の壮大な雰囲気の曲が好きでした。なかでもベートーベン…

  • 53)ファドと薔薇と雨の夜 Noite de rosas e chuva e Fado

    53)昨夜のファドナイト,雨にもかかわらず大勢のお客様にお越しいただき無事終了しました。お店のガラスが曇るほど熱気でムンムンのライブとなりましたMuitos clientes veio ao nosso concerto de fado.O restaurante decorado com muitas flores e velas por meu amigo.Foi um dos mais belos Noite de Fado, em Tóquio.会場デコレーションを担当してくれたLa Fraiseの黒部さんが、 テージョ川の波打つ様子とリスボンの街の起伏を薔薇の花弁で、移ろいゆく人の心…

  • 52)大好きなポルトガルの陶器 Em Monsaraz

    52)Eu comprei cerâmicas em Monsaraz.Eu amo cerâmicas Português.南ヨーロッパに行くといつも楽しみなのが可愛らしい陶器との出会いです。高級なブランドのツンとした磁器よりも、土の暖かみのある田舎っぽい陶器が私の好みです。今迄にもスペインやフランスを旅した時にはよく買い求めたものです。(イタリアでは何故かあまり魅力的な陶器に出会った事が無く、ほとんど持っていません。ベネチアングラスに目が行ってしまうからでしょうか?)さて、ポルトガルですがポルトガルは実はヨーロッパの中でも美的センスが優れた国です。全てにおいて大変美意識が高く、色々な商品の…

  • 51)2016年も走ります Vou correr na ano 2016

    51)あけましておめでとうございます!2016年になりました。皆様はどんなお正月を過ごされましたか?世界が平和で、みんなが同じく希望を持って新年を祝える世界であって欲しいですね!リスボンのお正月(ヨーロッパでは多くの国で12月25日から1月6日までが年末年始という感覚です)はお天気もよく静かだったようです。ヨーロッパ周遊中の私の両親が、ちょうどクリスマス前後にリスボンを訪れ、25日にはティアゴさんの出演するファドの店にも行ってきたのですが、クリスマスといってもリスボンは随分静かだったようです。イルミネーションもフランスやイタリアに比べるととっても控え目。そんな所もポルトガルらしいですね。優しい…

  • 50)Feliz Natal e Próspero ano Novo!

    50)Feliz Natal e Próspero ano Novo! こんにちは。あっという間に年末ですね!バタバタとしているうちにもう今年も終わり、、、、早いものです。さて、今日はポルトガルのクリスマスにがんもどきを食べるという話題を!笑ポルトガルのクリスマスケーキは「がんもどき」⁉ あながち嘘でもありません。 クリスマスのお菓子というと ヨーロッパ地方では国によって名前が違っても、ドライフルーツ入りのケーキを食べる国が多いですよね🎶 ドイツのシュトレイン イタリアのパネットーネ オーストリアのクグロフ などです。 毎年買う、紀ノ国屋のシュトレン。美味しいです! ポルトガルでも、同じような…

  • 49)実現した私達の「カーサ デ ファド」! Nós criamos uma casa de Fado em Tóquio!

    49)駒場東大前のレストラン「ペスカ ビアンカ」でのファドライブ、お陰様で多勢のお客様にお越しいただき、大盛況で終える事が出来ました。A noite de 28 de novembro sábado, criamos uma casa de fados em Tóquio.Muitos clientes têm desfrutado o nosso desempenho.Eu gostaria de agradecer a um monte de emoção! ゆったりとした雰囲気の素晴らしい店内で、お客様にたっぷりとポルトガルの空気をお届け出来たと思います。 お店の外には石畳のアルファマの…

  • 48)新橋 FADOの夜

    48)11月13日はお父さんの聖地新橋でファドのライブでした。冬が近づいていることを感じさせるひんやりとした薄曇りの日で、「ああ、、これではお客様もコンサートなんかに出かける気分じゃないかもしれないな」と思うようなお天気でした。でも、私達のやる気はもちろん200%! 何日も前から気合いを入れて準備した新曲とパンフレットと衣装。これらを引っさげて、お父さんの聖地に乗り込みました。 リハーサルは概ね順調に終了。 本番迄の間の腹ごしらえに近所の中華屋さんに行きました。ところが、そのお店で軽く食事をしている間に私達メンバーの携帯にちらほらとキャンセルのメールが入ります。やはり体調を崩された方が多いよう…

  • 47)Uma Noite Maravilhosa 先輩のファドを耳元で!

    47)ご無沙汰しているうちに11月になってしまいました。秋の気持ちのよい日が続いていますね!空気が乾燥しているのでよく冷やしたヴィーニョヴェルデが美味しい!最近は毎日お風呂上がりなどにいただいています。今気に入って飲んでいるのは「Vasco da Gama ヴァスコダガマ」!すごい名前のワインです。日本でいったら「ジョン万次郎ワイン」みたいな感じでしょうか?笑味や香りがしっかりしていますがスッキリした美味しいワインです〜♪ ポルトガルワインの店 播磨屋 > ヴィーニョヴェルデ 緑のワイン > ヴァスコ・ダ・ガマ ヴィーニョヴェルデ 白 DOC 2012 Vasco da Gama VV Bra…

  • 46) FADO NIGHT SPECIAL !

    photo Mariko Sayama 46)竹原、京都でのライブから東京に戻って来ていよいよ次は南青山MANDALAでのライブです。思えば、リスボンから帰って来てCD制作に没頭していた今年の5月に、知人のD氏から「FADOのライブをセルリアンタワーでやりませんか」というお誘いをいただき、ならばCD発売と合わせてティアゴを呼んで複数回のライブを組んでしまおうと思った所からこの企画が始まりました。すぐに古くからの知人でマンダラのF氏に連絡しライブの企画を持ちかけて快諾していただき、「では9月にブッキングしましょう」という話になり、竹原と京都ではそれぞれ知人M氏とK氏に紹介してもらった先方のご好意…

  • 45)FADO in 京都

    45)9月24日、シルバーウィーク空けの京都は肌寒い雨の一日でした。雨に濡れる古都も素晴らしいですが,今日はライブも有りますので遊んでも居られません。ホテルの部屋でリハーサルをして、夕方祇園のお店に入りました。お店は四条通りから1本通りを入ったとても便利な場所に有りました。我々の宿泊しているホテルからは5分の距離です。久喜さんというとてもとても優しい笑顔の方が私達を待っていて下さいました。お店は長い木のカウンターが美しい居心地の良い雰囲気です。 初めて来たお店ですが,もう何回も来て出演したことがあるような気持ちになるお店の空気感でした。 。 本番前には蓮見氏の知り合いのお客様が数名いらっしゃっ…

  • 44)竹原から京都へ Moving Day

    44)9月23日、昨日のライブの余韻も醒めやらぬまま竹原から京都への移動の日となりました。It was the day of the move to Kyoto from TakeharaIn the Mihara city, we ate specialties octopus of cooking a lot.Tiago's is the person who meeting challenges with adventurous to any food.In Kyoto we asked a Zen temple of the night.Also, dinner at the shop…

  • 43)酒蔵でFADO ~ 魔法の時間でした!

    43)9月22日待ちに待った竹原市でのライブの日ですNós fizemos um concerto na cervejaria de 1863.De material de construção destinado tudo natural.Bambu local é colado nas paredes, fluxo de água subterrânea sob o piso, a grande árvore velha é usado no teto, e uma garrafa de vidro de bebidas alcoólicas tem sido firmemente col…

  • 42)竹原市に来ました。Nós viemos para Takehara!

    42)竹原市に来ました!É muito bonito ter a antiga casa será salvo muito.Hoje vamos fazer um show na antiga adega da cidade.Tiago guitarrista foi dito quer viver nesta cidade.昨日,シルバーウィークの渋滞を横目に飛行機で広島入りしました。 広島空港からタクシーで15分。竹原は瀬戸内海に面した小さな町ですが、タクシーが山間の道を抜けて町に入ると、まるで魔法か何かのように美しい街並が突然現われます。 我々はホテルに荷物を預けてすぐにこの街の探検に出…

  • 41)嬉しい事がありました Estou tão feliz

    41)Muitos amigos me disseram que ele ficou impressionado ouve fado que eu canto.E deram-me solidário com a atitude que eu vivo.pessoas que têm simpatia com o meu coração, para que o meu precioso!Hoje um guitarrista vir ao Japão a partir de Portugal. Ensaio do concerto começa くめざせ!リピート率100% こんにちは 寒いで…

  • 40)ポルトガル料理もスタンバイOK! Estávamos prontos para cozinha Português

    40)以前ここにも書きましたが、今度の南青山マンダラでのライブには,本当に多くの方がご協力下さっています。今回は「食」の部分での心強い助っ人についてご紹介します。曼荼羅のY氏は、日頃の業務も多忙でいらっしゃるのに、私のライブの為に「是非ポルトガル風メニューを作りましょう!」とおっしゃり、すぐさま行動に移されました。ポルトガルならではの食材(干し鱈やマッサ等の調味料)を取り寄せ、レシピを検索したり料理本を見てあれこれ試作したり、仕事の合間をぬって実際にレストランに食べに行ったり、私とも何度もメールでやりとりして私の意見にも耳を傾けて下さり、本当に沢山のお時間を私のFADOライブの為に使ってくださ…

  • 39)LIVE の準備 Estou me preparando para um concerto.

    39)こんにちはあっという間に9月になってしまいました。汗9月は4つライブが有ります。22日 広島県竹原市藤井酒造さんの酒蔵交流館(竹原市の歴史的街並保存地区の江戸時代から使われている酒蔵が会場です)にて17時 開場 18時 開演 入場料 1,000円御予約はこちらhttp://www.i-lovetakehara.jp/fado2015.html22/9/2015 Nós vamos a um concerto em 150 anos antes da adega. 24日 京都市祇園Pickup 京都祇園のライブハウスさんです。TEL.075-525-0595 open19:30 star…

  • 38)CD完成のご報告 Novo CD de fado !

    www.youtube.com 38) いつも私のブログを読んで、私のこのおかしなFADO人生のドタバタに付き合って下さっている皆様へ。 色々と御心配をおかけしました。今日、やっとCDが発表になりました。長かったような、あっという間だったような、、、。仕上がって来たジャケットの写真を眺めながら胸が熱くなります。言うまでもなく、本当に沢山の方に助けていただいてこのCDは誕生しました。まだまだ未熟な点もありますが、こだわった出来になっていると自負しています。●原語にこだわりました。(ツェッペリンを日本語で歌ったらとっても違和感が有るでしょう?)●ファドハウスで聴く音の再現にこだわりました。(レーコ…

  • 37)ポルトガルの家

    37)残暑お見舞い申し上げます。8月も後半になりましたね!ポルトガル語では夏はVerão ヴェラオと言います。リスボンでも酷暑であったらしく、40度超えたという話も聞こえてきました。私は夏生まれですので暑いのはわりと平気ですが、40度は厳しいですね。そんな暑いリスボンではありますが、以前このブログでもご紹介した日本人男性ファディスタの高柳さんが今リスボンに行っておられて夏のリスボンを満喫されているようですし、私がいつもお世話になっているポルトガル語の先生も夏休みでリスボンに帰省されてしまいました。羨ましいなあ~~. 今頃みなさん、冷たーく冷えたヴィーニョヴェルデとバカリャウのコロッケでもつまん…

  • 36)イタリア語とポルトガル語

    36)もう随分昔になります。イタリア語をけっこう頑張って勉強していました。相性が良かったのか、スイスイ頭に入るので面白くて5年程続けて勉強しました。音楽をやっている人間は耳がいいので、発音やリスニングは比較的得意(なはず)です。使うと通じるのが楽しくて、イタリアにも随分行きました。ところが、どうやら私の頭の語学の為のスペースはそんなに広くないらしく、イタリア語が入って来たら、英語は居場所が無くなってどこかに去っていってしまいました。或る時テレビで映画を見ていて出演者の名前に「MIKE」とあったのを見て「あれ〜〜?日系人?で出たかな?そんな人」と思ってしまった私。そう、「マイク」を「みけ」と読ん…

  • 35)ファディスタ 「Carminho」

    35)リスボンのファディスタにはベテランも沢山居ますが、若手でも勿論活躍している人は居ます。例えば「マリーザ」とか「アナ モウラ」彼女達は ポルトガルだけでなく海外でも活躍しています。そんな若手のファディスタの中で、私が今一番好きなのが「Carminho」カルミーニョです。彼女も若手の中では売れっ子の一人です。ハスキーなとても良い声をしています。 youtu.be 彼女のお母さんも有名なファディスタ「Teresa Siqueira テレザ シケイラ」さんですから、或る意味血統書付きということでしょうか。若い頃の「テレザ シケイラ」さん。 youtu.beね!同じ遺伝子を感ぜずにはいられませんよ…

  • 34)プロの技の迫力! アーティスト写真

    34)先日の「FADO Night 」に来て下さったお客様の一人に、映像ディレクターの伊澤さんという方がいらっしゃいます。もともと音楽仲間で、もう20年以上のお付き合いなのですが、最近伊澤さんに私達のCDのジャケット写真を提供していただいた関係もあり、あの雨の夜もカメラを持ってかけつけて下さいました。以前このブログでも書かせていただきましたが、そのCDジャケットは私は日本一美しいCDジャケットになったと思っています。飾っておいてもおしゃれなインテリアになるジャケットです。そんな感動的な写真を私達のCDの為に提供して下さった伊澤さんがカメラを抱えてお店のドアからすっと入ってこられたんですよ〜。実…

  • 33)雨のFADO Night 無事(?)終了しました。

    33)7月4日、雨模様のお天気にもかかわらず大勢のお客様にお越しいただき、初めてのFADO Night (新代田Boogie Stock )は満員御礼となりました。本当に有り難うございます。心から、お礼を申し上げます。 ポルトガルレコーディングから帰ってきてこの3ヶ月、このライブの為の準備とCD音源の手直しに全力を傾けてきました。一日中殆どFADOの事にかかり切りなので家族にも我慢をしてもらう事が沢山有ったと思います。ポルトガル語の先生やスタッフにも無理をお願いして大変お世話になりました。急遽ポルトガルギターを習得して私のライブの為に夜寝る時間を削って練習してくれた内山氏の頑張りはすごかったで…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ファドの有る生活さんをフォローしませんか?

ハンドル名
ファドの有る生活さん
ブログタイトル
FADOの有る生活
フォロー
FADOの有る生活

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用